Melissa 253-003 Очистка, Перед Обращением В Сервисный Центр, Советы ПО Охране Окружающей Среды

Page 37

ED8525S-SBD_IM_rev 25/01/05 10:17 Side 37

будет готовиться в „собственном соку”. Хлеб домашнего изготовления может быть взят прямо из морозильника, обернут в кухонную бумагу и разогрет в микроволновой печи.

Мокрая пищевая пленка Может использоваться в приготовлении рыбы и овощей. Закрытие продуктов крышкой предохраняет их от высыхания.

Пергамент для выпекания Рыбу и крупные овощи, подобные цветной капусте и початкам кукурузы, можно завернуть в мокрую жиронепроницаемую бумагу.

Пакеты для жарки Идеальны в приготовлении мяса, рыбы и овощей. Однако их нельзя закрывать металлическими зажимами. Вместо использования зажимов пакеты следует обматывать хлопковыми нитками. Проткните пакет в нескольких местах и поместите его в микроволновую печь на тарелке или стеклянной посуде.

Бумажные тарелки Следует использовать только для непродолжительного нагревания.

Внимание!

При приготовлении пищи в микроволновой печи не следует использовать следующие материалы:

Закрытые стаканы/бутылки с узкими горлышками, поскольку они могут взорваться.

Термометры общего назначения

Фольгу/поддоны из фольги, поскольку микроволновые лучи не проходят через них, и пища не сможет приготовиться. Тем не менее, маленькие кусочки фольги можно использовать, чтобы защитить тонкие куски мяса или птицы от подгорания.

Переработанную бумагу, поскольку она может содержать металлические частицы, которые могут вызвать искрение и/или возгорание.

Закрытые банки/контейнеры с герметичными крышками, поскольку они могут взорваться от избыточного давления.

Металлические зажимы и крышки и фольгу, содержащие металлические нити. Они могут вызвать искрение в микроволновой печи, и их необходимо убрать.

Металлические миски/контейнеры и упаковку, если они не были специально разработаны для применения в микроволновых печах. Микроволны отражаются от металлических поверхностей и не проникают в пищу.

Тарелки, блюда, миски/контейнеры и другую посуду с металлическими, золотыми и серебряными украшениями. Они могут испортиться и/или вызвать искрение в отсеке печи.

Пенопласт. Пенопласт расплавляется в микроволновой печи и может испортить продукты.

Дерево Дерево высыхает в микроволновой печи и может расколоться или треснуть.

ОЧИСТКА

При чистке микроволновой печи следует обращать внимание на следующие моменты.

Перед чисткой выключите печь и выньте вилку из розетки.

Никогда не применяйте обезжиривающие чистящие средства, стальные мочалки и другие сильные средства для чистки внутренних и внешних поверхностей микроволновой печи, поскольку они могут их поцарапать.

Используйте вместо этого тряпку, намоченную теплой водой, а в случае сильной загрязненности микроволновой печи добавьте чистящее средство.

Следите, чтобы вода не попала в вентиляционные отверстия.

При очистке панели управления оставьте дверцу открытой, чтобы избежать случайного включения микроволновой печи.

Для обеспечения свободного вращения стеклянного поворотного диска чистка днища микроволновой печи и вращающегося кольца должна проводиться регулярно.

Для очистки стеклянного поворотного диска и вращающегося кольца можно использовать средство для мытья посуды.

ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

Если микроволновая печь не включается:

Проверьте, что вилка правильно вставлена в розетку. Если причина не в этом, выньте вилку, подождите 10 секунд и вставьте ее обратно.

Проверьте, не перегорел ли предохранитель или не выключено ли реле предохранителя. Если это не является причиной неисправности, проверьте работу розетки, подключив к ней другое устройство.

Проверьте, что дверца закрывается правильно. Если дверца не закрывается, автоматическая система безопасности (посредством блокирующих штырей) не позволяет печи включится.

Проверьте правильность установки панели управления и активации функции таймера.

Если микроволновая печь не начнет работать, необходимо обратиться в сервисный центр.

СОВЕТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Если какое-либо электрическое устройство больше не работает, его следует утилизировать в соответствии с действующими местными правилами и таким образом, чтобы негативное воздействие на окружающую среду было минимальным. В большинстве случаев такие изделия можно сдать на местную станцию переработки.

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ

Гарантия является недействительной:

если не выполнялись описанные выше инструкции;

если устройство было вскрыто;

если устройство использовалось ненадлежащим образом, небрежно или было повреждено каким-либо образом;

если неисправность возникла в результате сбоя электросети.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

 

Рабочее напряжение:

230 В – 50 Гц

Потребляемая мощность:

1450 Вт

Мощность микроволн:

максимум 850 Вт

Мощность гриля:

максимум 1000 Вт

Мощность конвекции:

максимум 1000 Вт

Цвет:

полированная сталь/черный

Объем:

25 литров

Внутр. размеры (ВxШxГ):

21,5 x 33,7 x 36,3 см

Внеш. размеры (ВxШxГ):

30,7 x 51,6 x 44,1 см

Вес:

21 кг

Ввиду постоянной работы по улучшению функциональных возможностей и дизайна товаров компания оставляет за собой право изменять изделие без предварительного уведомления.

ИМПОРТЕР

Группа Adexi

Компания не несет ответственности за возможные ошибки печати.

37

Image 37
Contents Steel Series Brandfare IntroduktionOversigt Over Mikrobølgeovnens Dele Vigtige SikkerhedsforanstaltningerKlargøring AF Mikrobølgeovnen Symboler PÅ DisplayetBetjening AF Mikrobølgeovnen Valg af tilberedningsfunktionGode RÅD OM Tilberedning AF MAD BørnesikringRengøring Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør MiljøtipsImportør Tekniske DataBeskrivning AV Mikrovågsugnens Delar Symboler PÅ DisplayenViktiga Säkerhetsföreskrifter Knappar PÅ KontrollpanelenEffektnivåer Använda MikrovågsugnenVälja tillagningsfunktion Tips FÖR Tillagning AV MAT BarnsäkerhetslåsRengöring Använda Kärl VID Tillagning AV MATInnan DU GÅR Till EN Reparatör Tips FÖR MiljönOversikt Over Delene TIL Mikrobølgeovnen Symbolene I DisplayetInnledning Viktige SikkerhetsreglerValg av tilberedningsfunksjon Bruk AV MikrobølgeovnenTilberedningstips BarnesikringBruk AV Redskaper VED Tilberedning AV MAT FØR DU Leverer Ovnen TIL Reparasjon RengjøringMikroaaltouunin Osat Näytön SymbolitJohdanto Tärkeitä TurvaohjeitaKypsennystoiminnon valinta Mikroaaltouunin KäyttäminenRuuanvalmistusvinkkejä LapsilukitusPuhdistus Ruuanvalmistuksessa Käytettävät VälineetEnnen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen Ympäristön HuomioiminenSymbols on the Display Important Safety MeasuresIntroduction KEY to the Microwave Oven PartsPreparing the Microwave Oven Power levelsOperating the Microwave Oven Selection of cooking functionTips for Food Preparation Child Safety LockCleaning Using Utensils When Preparing FoodGuarantee Terms Technical DataEinleitung FeuergefahrWichtige Sicherheitsmassnahmen BeschreibungVorbereitung DES Mikrowellenherds Symbole IM DisplayBedienung DES Mikrowellenherds Auswahl der GarfunktionTipps FÜR DIE Essenszubereitung KindersicherungLeistung der Mikrowelle Reinigung Umwelttipps Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BringenGarantiebedingungen Technische DatenZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA WprowadzenieBudowa Kuchenki Mikrofalowej Przyciski NA Panelu SterowaniaPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej Symbole NA WywietlaczuOBS¸UGA Kuchenki Mikrofalowej Porady NA Temat Przygotowywania Produktów SPO˚YWCZYCH Blokada Zabezpieczajñca Przed DOST¢PEM DzieciZasady bezpieczeƒstwa podczas przygotowywania po˝ywienia Informacje ogólne dotyczàce gotowaniaKorzystanie Z NACZY¡ Podczas Przygotowania PO˚YWIENIA Wa˝neOchrona Rodowiska Przed Udaniem SI¢ do Punktu SerwisowegoWarunki Gwarancji Dane TechniczneВажные Меры Предосторожности ВведениеОсновные Компоненты Микроволновой Печи Кнопки НА Панели УправленияПодготовка Микроволновой Печи К Работе ОБОЗНАЧЕНИЯ, Отображаемые НА ДисплееЭксплуатация Микроволновой Печи Советы ПО Приготовлению Блюд Функция Блокировки Доступа ДЛЯ ДетейОбщая информация о приготовлении пищи Мощность микроволнВажные меры безопасности при приготовлении продуктов Использование Посуды ПРИ Приготовлении ПродуктовПеред Обращением В Сервисный Центр ОчисткаСоветы ПО Охране Окружающей Среды Гарантийные УсловияED8525S-SBDIMrev 25/01/05 1017 Side