Oster 6210 manual PRƒCAUTIONS Importantes

Page 10

PRƒCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent:

LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LE FOUR GRILLE-PAIN.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisez toujours des gants isolants pour manipuler du matériel brûlant et laisser refroidir les surfaces métalliques avant de les nettoyer. Laisser refroidir l’appareil avant de remonter ou de démonter des pièces. Toujours saisir l’appareil par les deux poignées pour le déplacer.

Débrancher le Four Grille-Pain de la prise murale lorsquil nest pas utilisé ou avant de le nettoyer. REMARQUE: Vérifier que le four est éteint avant de le débrancher.

Pour écarter les risques délectrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le Grille-Pain dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par, ou en présence d’enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.

Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique. (Sur la Page 16)

L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par le fabricant présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.

Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales. Ne pas utiliser cet appareil

àdes fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.

Ne pas laisser le fil pendre de la table ou d’un comptoir et éviter qu’il touche

àune surface chaude.

Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chaud.

Faire preuve d’une extrême prudence en utilisant des récipients en matériau autre que le métal ou le verre.

Pour écarter les risques d’incendie pendant la marche du four, ne pas le couvrir ni le placer au contact de matières inflammables, notamment rideaux, tentures, cloisons, etc.

Ne ranger aucun objet sur le dessus de l’appareil pendant qu’il fonctionne.

Ne ranger aucun objet autre que les accessoires conseillés par le fabricant dans le Four lorsquil nest pas utilisé.

10

Image 10
Contents 6209 Important Safeguards This Unit is for Household USE only USE of Extension CordFeatures of Your 6-SLICE Toaster Oven Features of Your OSTER¨ Toaster OvenAllows the selection of toast color For ease of transportation Allows for easy cleaningAT Tention Use for all your baking, broiling and grilling needsPlace the wire rack in the desired position Using Your 6-SLICE Toaster OvenPosition the removable rack in the top rack position HOW to TOP Brown Be sure to turn food as it cooksYear Limited Warranty Sunbeam Appliance Service StationOtes PRƒCAUTIONS Importantes CET Appareil EST Pour Usage Domestique Seulement Conserver CES InstructionsUtilisation D’UNE Rallonge Contrôle la température du four CARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAINCARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAIN 6 Tranches Permet de choisir le degré de chauffage des rôtiesPermettent un nettoyage facile Pour facilité de transportLe Grille-Pain ne Nécessite Pas de Préchauffage Utilisation DE Votre Four GRILLE-PAIN 6 TranchesPlacer la grille dans la position désirée Placer la grille amovible dans sa position la plus hauteLe Gratinage Ne Nécessite Pas de Préchauffage Comment GratinerGarantie LIMITƒE 1 AN AvertissementOtes Para México Solamente Para USO DEL Propietario DEL AparatoSunbeam Mexicana S.A. DE C.V Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes Esta Unidad ES Para USO DOMƒSTICO Solamente Guarde Estas InstruccionesEL USO DE Cables DE Extensión CARACTERêSTICAS DE SU Horno ELƒCTRICO Permite la selección del color del tostadoPara fácil transportación ATENCIîNPermite una fácil limpieza Úselos para todas sus necesidades de horneado y asadoColoque la rejilla en la posición deseada Usando SU Horno Tostador DE 6 RebanadasNo Es Necesario Calentar Previamente antes de Tostar No Es Necesario Calentar Previamente antes de Gratinar Voltee los alimentos durante el ciclo de cocciónComo Gratinar GARANTêA Limitada DE 1 A„O Rechazo DE ResponsabilidadesPRECAU‚ÍES Importantes Não coloque nada em cima do aparelho quando em operaçãoNão tente desativar este recurso de segurança Guarde Estas INTRU‚ÍESEste Aparelho ƒ Somente Para USO DOMƒSTICO USO DE Fios DE ExtensãoCARACTERêSTICAS do SEU Forno ELƒTRICO Para 6 Torradas CARACTERêSTICAS do SEU Forno ELƒTRICOPossibilita a escolha do tempo da torrada Para facilitar o transporte ATEN‚ÌOTorna a limpeza mais fácil Suporte Para Guardar do FIO parte traseira da unidadeColoque a prateleira de arame na posição desejada USO do SEU Forno Tostador COM Capacidade Para 6 FatiasNão É Necessário Pré-Aquecer antes de Torrar Não deixe de virar o alimento durante o cozimento Coloque a prateleira removível no trilho superiorDouramento/grelha AparelhoGarantia Limitada DE 1 ANO Exoneração DE Responsabilidade