Oster 6210 manual CARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAIN, Contrôle la température du four

Page 12

CARACTƒRISTIQUES DE VOTRE FOUR GRILLE-PAIN

PAROIS

BOUTON DE MINUTERIE

BOUTON DE THERMOSTAT

INTÉRIEURES

 

 

LATÉRALES

 

 

ANTIADHÉRENTES

 

 

BOUTON DE

RÉGLAGE DU

GRILLE-PAIN

VOYANT

MANETTE DE

POIGNÉES

LATÉRALES

LUMINEUX

GRILLE-PAIN

PRATIQUES

CARACTƒRISTIQUES DE VOTRE FOUR GRILLE-PAIN 6 TRANCHES

BOUTON DE MINUTERIE

D’une durée réglable jusqu’à 60 minutes, la minuterie coupe automatiquement le four

àla fin du temps de cuisson. REMARQUE: La minuterie doit être enclenchée pour que l’appareil commence à chauffer.

BOUTON DE THERMOSTAT

Contrôle la température du four.

Contrôle la fonction de Rôtisserie/Grillade. Tourner le bouton complètement dans le sens des aiguilles d’une montre pour rôtir/griller.

VOYANT LUMINEUX

Le voyant est allumé lorsque l’appareil est branché et que la minuterie est enclenchée pour débuter la cuisson. Il indique toujours que l’appareil est en marche. Une fois que la température choisie est atteinte, le voyant faiblit légèrement. Il alterne ensuite entre des phases plus ou moins brillantes, suivant le thermostat.

Le voyant s’allume également en mode gril et en mode Grille-Pain.

BOUTON DE RÉGLAGE DU GRILLE-PAIN

Permet de choisir le degré de chauffage des rôties.

12

Image 12
Contents 6209 Important Safeguards This Unit is for Household USE only USE of Extension CordFeatures of Your OSTER¨ Toaster Oven Features of Your 6-SLICE Toaster OvenAllows the selection of toast color Allows for easy cleaning AT TentionFor ease of transportation Use for all your baking, broiling and grilling needsUsing Your 6-SLICE Toaster Oven Place the wire rack in the desired positionPosition the removable rack in the top rack position HOW to TOP Brown Be sure to turn food as it cooksYear Limited Warranty Sunbeam Appliance Service StationOtes PRƒCAUTIONS Importantes Conserver CES Instructions CET Appareil EST Pour Usage Domestique SeulementUtilisation D’UNE Rallonge CARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAIN CARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAIN 6 TranchesContrôle la température du four Permet de choisir le degré de chauffage des rôtiesPermettent un nettoyage facile Pour facilité de transportUtilisation DE Votre Four GRILLE-PAIN 6 Tranches Placer la grille dans la position désiréeLe Grille-Pain ne Nécessite Pas de Préchauffage Placer la grille amovible dans sa position la plus hauteLe Gratinage Ne Nécessite Pas de Préchauffage Comment GratinerGarantie LIMITƒE 1 AN AvertissementOtes Para México Solamente Para USO DEL Propietario DEL AparatoSunbeam Mexicana S.A. DE C.V Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes Guarde Estas Instrucciones Esta Unidad ES Para USO DOMƒSTICO SolamenteEL USO DE Cables DE Extensión CARACTERêSTICAS DE SU Horno ELƒCTRICO Permite la selección del color del tostadoATENCIîN Permite una fácil limpiezaPara fácil transportación Úselos para todas sus necesidades de horneado y asadoUsando SU Horno Tostador DE 6 Rebanadas Coloque la rejilla en la posición deseadaNo Es Necesario Calentar Previamente antes de Tostar Voltee los alimentos durante el ciclo de cocción No Es Necesario Calentar Previamente antes de GratinarComo Gratinar GARANTêA Limitada DE 1 A„O Rechazo DE ResponsabilidadesPRECAU‚ÍES Importantes Não coloque nada em cima do aparelho quando em operaçãoGuarde Estas INTRU‚ÍES Este Aparelho ƒ Somente Para USO DOMƒSTICONão tente desativar este recurso de segurança USO DE Fios DE ExtensãoCARACTERêSTICAS do SEU Forno ELƒTRICO CARACTERêSTICAS do SEU Forno ELƒTRICO Para 6 TorradasPossibilita a escolha do tempo da torrada ATEN‚ÌO Torna a limpeza mais fácilPara facilitar o transporte Suporte Para Guardar do FIO parte traseira da unidadeUSO do SEU Forno Tostador COM Capacidade Para 6 Fatias Coloque a prateleira de arame na posição desejadaNão É Necessário Pré-Aquecer antes de Torrar Coloque a prateleira removível no trilho superior Douramento/grelhaNão deixe de virar o alimento durante o cozimento AparelhoGarantia Limitada DE 1 ANO Exoneração DE Responsabilidade