Oster 6210 manual Be sure to turn food as it cooks, HOW to TOP Brown

Page 7

To switch the broil/grill on, turn the temperature dial fully clockwise to the broil position and then set the timer dial to the required time. For best results, allow the oven to preheat for 4 to 5 minutes before using.

Place the broiling/grilling tray inside the baking pan. Arrange the food and position the baking pan on the wire rack. NOTE: Door must be left ajar to allow proper air flow.

Be sure to turn food as it cooks.

HOW TO TOP BROWN

No Preheat Period Is Required before Top Browning

Place wire rack in its highest position to accommodate food.

Select desired browning level by using the toast control dial.

Press the toast control lever until it locks in position. At the end of the cycle, the control lever will return to its original position and shut the unit off.

Please note that cooking times in your Toaster Oven will be shorter than in your larger, conventional oven. A Toaster Oven can maintain its temperature better because it has a smaller space to heat. Be careful when following directions on packaged foods or in recipe books.

7

Image 7
Contents 6209 Important Safeguards USE of Extension Cord This Unit is for Household USE onlyFeatures of Your 6-SLICE Toaster Oven Features of Your OSTER¨ Toaster OvenAllows the selection of toast color Use for all your baking, broiling and grilling needs Allows for easy cleaningAT Tention For ease of transportationPlace the wire rack in the desired position Using Your 6-SLICE Toaster OvenPosition the removable rack in the top rack position Be sure to turn food as it cooks HOW to TOP BrownSunbeam Appliance Service Station Year Limited WarrantyOtes PRƒCAUTIONS Importantes CET Appareil EST Pour Usage Domestique Seulement Conserver CES InstructionsUtilisation D’UNE Rallonge Permet de choisir le degré de chauffage des rôties CARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAINCARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAIN 6 Tranches Contrôle la température du fourPour facilité de transport Permettent un nettoyage facilePlacer la grille amovible dans sa position la plus haute Utilisation DE Votre Four GRILLE-PAIN 6 TranchesPlacer la grille dans la position désirée Le Grille-Pain ne Nécessite Pas de PréchauffageComment Gratiner Le Gratinage Ne Nécessite Pas de PréchauffageAvertissement Garantie LIMITƒE 1 ANOtes Para USO DEL Propietario DEL Aparato Para México SolamenteSunbeam Mexicana S.A. DE C.V Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes Esta Unidad ES Para USO DOMƒSTICO Solamente Guarde Estas InstruccionesEL USO DE Cables DE Extensión Permite la selección del color del tostado CARACTERêSTICAS DE SU Horno ELƒCTRICOÚselos para todas sus necesidades de horneado y asado ATENCIîNPermite una fácil limpieza Para fácil transportaciónColoque la rejilla en la posición deseada Usando SU Horno Tostador DE 6 RebanadasNo Es Necesario Calentar Previamente antes de Tostar No Es Necesario Calentar Previamente antes de Gratinar Voltee los alimentos durante el ciclo de cocciónComo Gratinar Rechazo DE Responsabilidades GARANTêA Limitada DE 1 A„ONão coloque nada em cima do aparelho quando em operação PRECAU‚ÍES ImportantesUSO DE Fios DE Extensão Guarde Estas INTRU‚ÍESEste Aparelho ƒ Somente Para USO DOMƒSTICO Não tente desativar este recurso de segurançaCARACTERêSTICAS do SEU Forno ELƒTRICO Para 6 Torradas CARACTERêSTICAS do SEU Forno ELƒTRICOPossibilita a escolha do tempo da torrada Suporte Para Guardar do FIO parte traseira da unidade ATEN‚ÌOTorna a limpeza mais fácil Para facilitar o transporteColoque a prateleira de arame na posição desejada USO do SEU Forno Tostador COM Capacidade Para 6 FatiasNão É Necessário Pré-Aquecer antes de Torrar Aparelho Coloque a prateleira removível no trilho superiorDouramento/grelha Não deixe de virar o alimento durante o cozimentoExoneração DE Responsabilidade Garantia Limitada DE 1 ANO