Oster 6210 manual ATENCIîN, Permite una fácil limpieza, Para fácil transportación

Page 25

PALANCA PARA EL TOSTADO

Controla la función del tostado y automáticamente apaga el horno cuando el tostado se ha completado.

TECHO Y PAREDES CON INTERIOR ANTIADHERENTE

Permite una fácil limpieza.

REJILLA REMOVIBLE

La rejilla removible tiene 4 diferentes posiciones. Coloque la rejilla en una posición de “U” invertida lo más cerca posible a los elementos calefactores del techo para asar o derretir. NOTA: Si usted está cocinando con un plato muy pesado, sugerimos la posición de la rejilla de “U” invertida para aumentar la rigidez de la rejilla.

ATENCIîN

POR FAVOR SAQUE TODO EL MATERIAL DE EMPAQUE DE LA PARTE

INTERIOR DEL HORNO ANTES DE USARLO. ESTO INCLUYE LOS INSERTOS

DE CARTÓN CORRUGADO EN LA PARTE TRASERA DEL INTERIOR.

ASAS LATERALES

Para fácil transportación.

CONVENIENTE CHAROLA PARA MIGAJAS

Para recolectar los residuos. Jale hacia abajo para fácil limpieza. Jale la perilla en la parte inferior de la unidad hacia atrás para liberar las pestañas. Jale hacia abajo para abrir. Para cerrar, alinea las pestañas y empuje el frente de la perilla.

SOPORTE PARA ALMACENAR EL CORDÓN (en la parte trasera de la unidad)

Para enrollar el cordón y almacenar convenientemente, también evita que el horno tostador sea empujado demasiado cerca de la pared.

RESISTENTE CHAROLA PARA ASAR Y RECIPIENTE PARA HORNEAR

Úselos para todas sus necesidades de horneado y asado.

LIMPIEZA DEL HORNO TOSTADOR

Antes de limpiar su Horno Tostador de 6 Rebanadas OSTER,® desconecte y permita que se enfríe. Limpie manualmente con un paño suave y húmedo. ¡No sumerja en agua! Asegúrese de usar solamente jabón suave y agua. Los limpiadores abrasivos, cepillos, y limpiadores químicos pueden dañar el recubrimiento antiadherente de esta unidad.

Antes de usar la unidad una segunda vez, ésta debe de estar completamente seca.

25

Image 25
Contents 6209 Important Safeguards USE of Extension Cord This Unit is for Household USE onlyFeatures of Your 6-SLICE Toaster Oven Features of Your OSTER¨ Toaster OvenAllows the selection of toast color AT Tention Allows for easy cleaningFor ease of transportation Use for all your baking, broiling and grilling needsPlace the wire rack in the desired position Using Your 6-SLICE Toaster OvenPosition the removable rack in the top rack position Be sure to turn food as it cooks HOW to TOP BrownSunbeam Appliance Service Station Year Limited WarrantyOtes PRƒCAUTIONS Importantes CET Appareil EST Pour Usage Domestique Seulement Conserver CES InstructionsUtilisation D’UNE Rallonge CARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAIN 6 Tranches CARACTƒRISTIQUES DE Votre Four GRILLE-PAINContrôle la température du four Permet de choisir le degré de chauffage des rôtiesPour facilité de transport Permettent un nettoyage facilePlacer la grille dans la position désirée Utilisation DE Votre Four GRILLE-PAIN 6 TranchesLe Grille-Pain ne Nécessite Pas de Préchauffage Placer la grille amovible dans sa position la plus hauteComment Gratiner Le Gratinage Ne Nécessite Pas de PréchauffageAvertissement Garantie LIMITƒE 1 ANOtes Para USO DEL Propietario DEL Aparato Para México SolamenteSunbeam Mexicana S.A. DE C.V Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes Esta Unidad ES Para USO DOMƒSTICO Solamente Guarde Estas InstruccionesEL USO DE Cables DE Extensión Permite la selección del color del tostado CARACTERêSTICAS DE SU Horno ELƒCTRICOPermite una fácil limpieza ATENCIîNPara fácil transportación Úselos para todas sus necesidades de horneado y asadoColoque la rejilla en la posición deseada Usando SU Horno Tostador DE 6 RebanadasNo Es Necesario Calentar Previamente antes de Tostar No Es Necesario Calentar Previamente antes de Gratinar Voltee los alimentos durante el ciclo de cocciónComo Gratinar Rechazo DE Responsabilidades GARANTêA Limitada DE 1 A„ONão coloque nada em cima do aparelho quando em operação PRECAU‚ÍES ImportantesEste Aparelho ƒ Somente Para USO DOMƒSTICO Guarde Estas INTRU‚ÍESNão tente desativar este recurso de segurança USO DE Fios DE ExtensãoCARACTERêSTICAS do SEU Forno ELƒTRICO Para 6 Torradas CARACTERêSTICAS do SEU Forno ELƒTRICOPossibilita a escolha do tempo da torrada Torna a limpeza mais fácil ATEN‚ÌOPara facilitar o transporte Suporte Para Guardar do FIO parte traseira da unidadeColoque a prateleira de arame na posição desejada USO do SEU Forno Tostador COM Capacidade Para 6 FatiasNão É Necessário Pré-Aquecer antes de Torrar Douramento/grelha Coloque a prateleira removível no trilho superiorNão deixe de virar o alimento durante o cozimento AparelhoExoneração DE Responsabilidade Garantia Limitada DE 1 ANO