Frymaster H55 manual Verificaciones Y Servicios Semestrales

Page 37

VERIFICACIONES Y SERVICIOS SEMESTRALES

Limpieza del tubo de ventilación de la válvula de gas

NOTA: No se necesita este procedimiento para las freidoras configuradas para exportación a países de la CE.

1.Apague el interruptor de encendido de la freidora y la válvula de gas.

2.Destornille cuidadosamente el tubo de ventilación de la válvula de gas. NOTA: Puede estirarse el tubo de ventilación para facilitar su desmontaje.

3.Pase un trozo de alambre corriente (0.052 pulgadas de diámetro) a través del tubo para retirar las obstrucciones.

4.Retire el alambre y sople a través del tubo para comprobar que esté despejado.

5.Vuelva a instalar el tubo y dóblelo de manera que la abertura apunte hacia abajo.

Verificación de la presión del múltiple del quemador

PELIGRO

Esta tarea debe realizarla el personal de servicio capacitado solamente. Para recibir este servicio póngase en contacto con el FASC.

5.2Verificaciones y servicios de mantenimiento preventivo del sistema de filtración incorporado

ADVERTENCIA

Nunca haga funcionar el sistema de filtro sin tener aceite o manteca para cocinar en el sistema.

ADVERTENCIA

Nunca use la fuente de filtro para transportar aceite o manteca al área de descarte después del uso.

ADVERTENCIA

Nunca drene agua dentro de la bandeja de filtro. El agua dañará la bomba del filtro.

No hay necesidad de verificaciones ni servicios de mantenimiento preventivo periódico para el sistema de filtración FootPrint Pro aparte de la limpieza diaria de la fuente del filtro con una solución de agua caliente y detergente.

Si observa que el sistema está bombeando lentamente o no bombea nada, asegúrese que la malla de la fuente del filtro esté en el fondo de la fuente del filtro, con el papel sobre la malla. (Si la unidad está equipada con una malla de filtro Magnasol en vez de tener el sistema estándar con malla y papel, revise que la junta tórica en el accesorio inferior de la malla esté presente y en buen estado.) Revise que las dos juntas tóricas del accesorio en la parte delantera derecha de la fuente del filtro estén presentes y en buen estado.

5-6

Image 37
Contents Septembre 8196007Aviso a LOS Clientes DE LOS EE.UU AvisoCanadá PeligroAdvertencia Capítulo 1 Información general Capítulo 6 Solución de problemas para el operadorCapítulo 2 Instrucciones de instalación Capítulo 3 Instrucciones de operaciónInformación de pedido de piezas y servicio Aplicabilidad y validezPrecaución Información de seguridadInformación específica de la Comunidad Europea CE Tipo Mínimo MáximoInstalación, operación y personal de servicio Descripción del equipoDefiniciones Personal Operativo Capacitado Y/O AutorizadoPersonal DE Servicio Capacitado Personal DE Instalación CapacitadoIncurridos EN Tránsito Espacio Disponible Y Ventilación Requisitos generales de instalaciónRequisitos DE Conexión Eléctrica a Tierra Requisitos DEL Código NacionalInstalación de las ruedas o patas Cumplimiento CON LA Norma FCCPreparaciones anteriores a la conexión Mbarios = 10,2 mm H2O Conexión a la línea de gas Norma no CE Para presiones de gas entranteCategorías de gas aprobadas para la CE por país M a ñ o s d e tu b e ría d e c o n e x ió n d e g a sBelga G25 = 7,0 mbarios un cil o 6,5 doble cil Conversión a otro tipo de gas No de la norma CEJuegos de conversión de gas fuera de la CE Instrucciones Para LA Conversión DE GAS CE Procedimiento de arranque Operación y programación del controladorPara freidoras CE Encendido de la freidoraApagado de la freidora Hervido de la olla de la freidoraAdvertencia Peligro Ponga la malla de filtro en el fondo de la fuente de filtro Instale el aro de sujeción sobre el papel o la almohadilla Retire el ensamblaje de la bandeja de migas y filtro de la Preparación para usar con el ensamblaje de filtro MagnasolFuente. Limpie todos los componentes con una solución de Detergente y agua caliente, luego séquelos totalmenteFuncionamiento del filtro Arranque la bomba Encaje la regadera Power Shower en posiciónInterruptor de restablecimiento de la bomba del filtro Reensamblaje LimpiezaDrenaje y descarte del aceite restante Page Inspeccione si hay daños en la freidora y accesorios Verificaciones Y Servicios DiariosLimpie el gabinete de la freidora por dentro y por fuera Verificaciones Y Servicios SemanalesAdvertencia Verificaciones Y Servicios Mensuales Limpieza del ensamblaje del soplador de aire de combustión Verificaciones Y Servicios TrimestralesLa mirilla de la izquierda está detrás del motor Limpieza del tubo de ventilación de la válvula de gas Verificaciones Y Servicios SemestralesVerificación de la presión del múltiple del quemador Freidora Sistema de filtración incorporado Introducción Problema Causas Probables Corrección Falsa alarma La computadora no pasa Alarma, pero la freidora Funciona normalmenteEl indicador de calor Hace ciclos normales deInterruptor Luz de problemaEncendido pero no Hay luces en el Controlador y no seLa luz de modo de Falsa alarmaCalentamiento hace Ciclos normales de Encendido ySe detiene la bomba No arranca la bombaDurante la filtración La bomba arranca La regadera PowerPero no se produce TransferenciaConector del haz De cables Módulo de encendido Solución de problemas para levantar la cestaLínea Directa DE Servicio
Related manuals
Manual 70 pages 22.31 Kb Manual 48 pages 50.3 Kb

H55 specifications

The Frymaster H55 is a state-of-the-art commercial fryer that has gained acclaim in the foodservice industry for its advanced technology, efficiency, and exceptional cooking performance. Designed to meet the demanding needs of high-volume kitchens, the H55 stands out for its innovative features and user-friendly design.

One of the standout elements of the Frymaster H55 is its advanced filtration system, which ensures that oil remains clean for longer periods. This not only enhances the quality of the fried food but also extends the life of the frying oil, resulting in cost savings for operators. The automatic filtration system operates seamlessly, reducing the need for manual intervention and ensuring that frying can continue uninterrupted.

Another significant feature of the H55 is its Energy Star certification, which highlights its commitment to energy efficiency. This fryer employs a unique heat transfer design that maximizes energy use while minimizing waste. By utilizing less energy to achieve the same cooking results, the Frymaster H55 helps reduce operating costs and environmental impact.

The H55 also incorporates digital technology, making it easier for chefs to monitor cooking times and temperatures precisely. With adjustable temperature controls, users can achieve consistent frying results regardless of the type of food being prepared. Additionally, the intuitive touchscreen interface allows for easy navigation, even for kitchen staff with limited experience.

The design of the Frymaster H55 allows for versatility in cooking a wide array of menu items, from crispy fried chicken to delicate fish fillets. Its ample cooking capacity ensures that high-demand items can be prepared efficiently without sacrificing quality. Moreover, the H55’s robust construction and high-quality materials contribute to its durability, ensuring it can withstand the rigors of a busy kitchen environment.

Cleanliness and safety are also key priorities for the Frymaster H55. The fryer is equipped with safety features, including over-temperature protection and a drain valve that allows for safe and efficient oil disposal. Its design facilitates quick and thorough cleaning, ensuring that health and safety standards are consistently met.

In summary, the Frymaster H55 is a cutting-edge commercial fryer that embodies efficiency, safety, and innovation. With its advanced filtration system, energy-efficient design, digital controls, and versatility, it is an essential piece of equipment for any high-volume foodservice operation, delivering exceptional frying performance while reducing operational costs.