Elta AL101 Cuidado Y Mantenimiento, Datos Técnicos, Indicaciones Sobre EL Medio Ambiente

Page 13

E

Ajuste la rueda (11) a la fuerza de corte deseada.

Coloque la comida en el carro (6) y use el soporte para restos (4) para presionar la comida ligeramente hacia la cuchilla (8).

Conecte el enchufe (10) a una toma de corriente adecuada.

Ponga el interruptor On/Off (2) en posición 1,2 o 3.

Ahora puede pulsar el interruptor de seguridad (1). La cuchilla (8) empezará a girar. Cuando suelte el interruptor de seguridad el aparato se apagará. ¡Cuidado! Dado que el aparato está alimentado, la rueda del aparato hará que la cuchilla necesite unos 2 segundos para pararse completamente.

El carro (6) puede empujarse hacia adelante y hacia atrás a ritmo constante.

Si la velocidad de rotación de la cuchilla disminuyese mientras se corta la comida, no continúe empujando la comida hacia la cuchilla (8). Espere un momento para que la cuchilla vuelva a su velocidad normal.

Una vez terminado, siempre ponga el interruptor On/Off (2) en posición 0. Desconecte el enchufe.

Consejo: Cuando desee cortar rodajas muy finas, humedezca la cuchilla (8) con un trapo húmedo. Esto evitará que la comida se enganche en la cuchilla. ¡Mientras humedece la cuchilla, el enchufe no debería estar conectado a una toma de corriente!

Nota importante: Nunca utilice el aparato por más de 3 minutos consecutivos. Antes de utilizar el aparato otra vez, deje que se enfríe hasta la temperatura de la habitación.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Por favor, fíjese también en los consejos de seguridad.

Desconecte el enchufe.

Retire el soporte para restos (4) y el carro (6). Para hacerlo, deslice el carro (6) a través de la base (7) hasta que las flechas queden alineadas. Ahora puede levantar el carro (6) y retirarlo. El soporte para restos y el carro (6) pueden limpiarse con agua tibia y un poco de detergente lavavajillas.

El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo después de ser usado y después debería secarse cuidadosamente con otro trapo.

Nunca use detergente o utensilios abrasivos o agresivos.

Nunca use gasolina o disolventes para limpiar el aparato.

Para una limpieza fácil, la cuchilla (8) puede retirarse como sigue: Gire el tornillo de mariposa de bloqueo de la cuchilla en el sentido de las agujas del reloj.Sujete la cuchilla con el tornillo y levántela hacia afuera con cuidado. Limpie la cuchilla (8) con agua corriente y un poco de detergente lavavajillas. Para mejores resultados, use un estropajo. Las partes internas no deberían exponerse al agua. Por lo tanto, seque la cuchilla (8) cuidadosamente.

¡Atención! ¡La cuchilla (8) está muy afilada! Después de limpiar el aparato, reintroduzca la cuchilla y fíjela roscando el tornillo de mariposa de la cuchilla girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Guarde el aparato y sus accesorios en un lugar inaccesible para los niños.

23

E

DATOS TÉCNICOS

Voltaje de funcionamiento:

230V~ 50Hz

Potencia de entrada:

150 Vatios

Funcionamiento a corto término:

3 minutos

INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.

GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE

Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad.

En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante. Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía:

Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o sustitución.

Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta garantía.

elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark

24

Image 13
Contents Page Aufbau Bedienungsanleitung AL 101 Elektrischer AllesschneiderSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseBedienung VOR Erster InbetriebnahmeReinigung UND Pflege Technische DatenSafety Information AssemblySpecific Safety Advice AL 101 Electric Food SlicerTechnical Data Care and MaintenanceGuarantee and Customer Service Instructions on Environment ProtectionComposants Mode D’EMPLOI AL 101 Trancheuse ÉlectriqueInformations Concernant LA Sécurité Conseils DE Securite ParticuliersGarantie ET Service APRES-VENTE Nettoyage ET MaintenanceDonnees Techniques Consignes Pour LA Protection DE LenvironnementBiztonsági Előírások Használati Utasítás AL 101 Univerzális SzeletelogépTechnikai Adatok Tisztítás ÉS KarbantartásKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatComponenti Libretto Istruzioni AL 101 Tagliatutto ElettricoConsigli PER LA Sicurezza Consigli Particolari PER LA SicurezzaDati Tecnici Pulizia E ManutenzioneAvvertenze PER LA Tutela Dellambiente Garanzia E Servizio ClientiInformaciones DE Seguridad PartesConsejos DE Seguridad Específicos Antes DEL Primer USODatos Técnicos Cuidado Y MantenimientoIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Garantía Y Servicio AL ClienteInformações Relativas À Segurança ComponentesConselhos Especiais DE Segurança Antes do Primeiro USODados Técnicos Cuidado E ManutençãoConselhos Para Protecção do Ambiente Garantia E Serviço PÓS-VENDAZawartość Instrukcja Obsługi AL 101 Krajalnica ElektrycznaWarunki Bezpieczeństwa Szczególne Instrukcje BezpieczeństwaCzyszczenie I Konserwacja ObsługaSpecyfikacja Techniczna Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaOnderdelen Gebruiksaanwijzing AL 101 Elektrische AllessnijderVeiligheidsinstructies Speciaal VeiligheidsadviesTechnische Gegevens Schoonmaken EN OnderhoudAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Garantie EN KlantendienstÝLK Kullanimdan Önce Teknýk Verýler