Elta AL101 Használati Utasítás AL 101 Univerzális Szeletelogép, Biztonsági Előírások

Page 8

H

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AL 101 UNIVERZÁLIS SZELETELOGÉP

Tisztelt vásárlónk!

Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha harmadik félnek adja át a készüléket, a Használati Útmutatót is adja át.

ÖSSZEÁLLÍTÁS

4

3

2

1

9

8

5

6

7

10 11

1.Biztonsági kapcsoló

2.On/Off Ki-/Bekapcsológomb, 0-3állítható sebességfokozattal

3.Tál a vágás erejének állításához

4.Gyujtotálca a maradéknak

5.Állítónyilak a szán tálcájához

6.Szán

7.Gumírozott lábazat

8.Fogazott vágókés

9.Szárnyas csavar a kés rögzítéséhez

10.Elektromos vezeték csatlakozóval

11.Tárcsa a vágás erejének kiválasztásához

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A helytelen és szakszerűtlen kezelés a készülék üzemzavarát és a felhasználó sérülését okozhatja.

A készüléket csak eredeti rendeltetésének megfelelően szabad használni. A nem rendeltetésszerű használat vagy a helytelen kezelés esetén a gyártó az esetlegesen fellépő károkért nem tud felelősséget vállalni.

Mielőtt a készüléket a hálózathoz csatlakoztatnánk, ellenőrizzük, hogy a hálózati áram jellemzői és feszültsége megfelelnek-e a készülék adattábláján megadottaknak.

A készüléket és a hálózati csatlakozót ne tegyük vízbe vagy egyéb folyadékba. Ha a készülék ennek ellenére mégis vízbe esik, azonnal húzzuk ki a hálózati csatlakozót és a készüléket az újabb használatbavétel előtt ellenőriztessük szakemberrel. Ellenkező esetben életveszélyes áramütésnek tehetjük ki magunkat!

Tilos házilag a készülékház megnyitásával próbálkozni!

Ne dugjunk be a készülék belsejébe semmiféle tárgyat.

Ne használjuk a készüléket nedves kézzel, vagy nedves talajon, vagy nedves környezetben.

A hálózati csatlakozódugaszt tilos vizes vagy nedves kézzel megfogni.

Rendszeresen ellenőrizzük a hálózati csatlakozókábelt és csatlakozódugaszt, hogy nincsenek-e

13

H

rajtuk sérülések. Amennyiben ilyen sérüléseket felfedezünk, feltétlenül cseréltessük ki a kábelt és a dugaszt a gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük.

Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben a készüléket ellenőrzésre és esetleges javításra vigyük szakemberhez.

Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával. Ez áramütés veszélyével járhat!

Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól. A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva húzzuk ki az aljzatból.

Kiegészítő védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaáram- védőberendezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerelőjének tanácsát.

A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt úgy vezessük, hogy ne legyen lehetőség annak megrántására, illetve arra, hogy valaki rálépjen.

Amennyiben hosszabítókábelt használunk, ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére, mert ellenkező esetben a kábel és/vagy az aljzat túlforrósodhat.

A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra, sem a szabadban történő használatra.

A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül.

A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos berendezések szakszerűtlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják.

Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani akarjuk, húzzuk ki az aljzatból a hálózati csatlakozódugaszt.

Vigyázat! A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva.

A hálózati csatlakozó kihúzása előtt kapcsoljuk ki a készüléket.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TANÁCSOK

Fontos: Soha ne muködtesse a készüléket 3 percnél tovább egyhuzamban. Mielott újra használná, hagyja visszahulni szobahomérsékletre.

Vigyázat! A vágókés (8) rendkívül éles. Különös óvatossággal járjon el a készülék tisztításakor.

Ha a vágással végzett, mindig állítsa vissza az On/Off gombot (2) 0 állásba, illetve a sebességállítót (11) minimumra. Ezután húzza ki az elektromos vezetéket a konnektorból.

Soha ne adagolja a vágandó élelmiszert puszta kézzel. Ehhez mindig használja szánt (6) és a tálcát (4).

Figyelem! Ne használja a készüléket, amíg az nincs megfeleloen összeszerelve.

A felvágott élelmiszert csak akkor vegye el, ha maga a vágókés (9) már teljesen leállt.

Figyelem! A tálca (4) szélei nagyon élesek. Különös óvatossággal járjon el a készülék tisztításakor.

A készülék kenyér, virslifélék, húsok, zöldségek és gyümölcsök vágására alkalmas. Ne használja viszont:

Csontos húsokhoz

Magos gyümölcsökhöz

Kemény, fogyasztásra nem alkalmas részekhez Fagyasztott ételekhez

Összecsavart, feltekert sültekhez

Stb. Ehhez hasonló ételek vágásához.

MIELOTT ELOSZÖR HASZNALNÁ

Távolítsa el a csomagolóanyagokat.

Tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és Karbantartás c. részben leírtak szerint.

MUKÖDÉS

Helyezze el a készüléket egyenes, stabil felületre, és hajtsa le a lábazatát (7).

Helyezze bele a szánt, állítsa be az irányát a lábazat (7) nyilaival (6). Ekkor tehát a szánt csatlakoztatta a lábazathoz (7), az elore vagy hátra csúsztatható.

Helyezze be a tálcát (4) fentrol a szán (6) árkába, a mellékelt kép alapján.

14

Image 8
Contents Page Bedienungsanleitung AL 101 Elektrischer Allesschneider AufbauSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseVOR Erster Inbetriebnahme BedienungReinigung UND Pflege Technische DatenAssembly Safety InformationSpecific Safety Advice AL 101 Electric Food SlicerCare and Maintenance Technical DataGuarantee and Customer Service Instructions on Environment ProtectionMode D’EMPLOI AL 101 Trancheuse Électrique ComposantsInformations Concernant LA Sécurité Conseils DE Securite ParticuliersNettoyage ET Maintenance Garantie ET Service APRES-VENTEDonnees Techniques Consignes Pour LA Protection DE LenvironnementHasználati Utasítás AL 101 Univerzális Szeletelogép Biztonsági ElőírásokTisztítás ÉS Karbantartás Technikai AdatokKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatLibretto Istruzioni AL 101 Tagliatutto Elettrico ComponentiConsigli PER LA Sicurezza Consigli Particolari PER LA SicurezzaPulizia E Manutenzione Dati TecniciAvvertenze PER LA Tutela Dellambiente Garanzia E Servizio ClientiPartes Informaciones DE SeguridadConsejos DE Seguridad Específicos Antes DEL Primer USOCuidado Y Mantenimiento Datos TécnicosIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Garantía Y Servicio AL ClienteComponentes Informações Relativas À SegurançaConselhos Especiais DE Segurança Antes do Primeiro USOCuidado E Manutenção Dados TécnicosConselhos Para Protecção do Ambiente Garantia E Serviço PÓS-VENDAInstrukcja Obsługi AL 101 Krajalnica Elektryczna ZawartośćWarunki Bezpieczeństwa Szczególne Instrukcje BezpieczeństwaObsługa Czyszczenie I KonserwacjaSpecyfikacja Techniczna Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGebruiksaanwijzing AL 101 Elektrische Allessnijder OnderdelenVeiligheidsinstructies Speciaal VeiligheidsadviesSchoonmaken EN Onderhoud Technische GegevensAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Garantie EN KlantendienstÝLK Kullanimdan Önce Teknýk Verýler