Jenn-Air JES9860, JES9750 manual Conservez CES Instructions

Page 31

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer la pièce.

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisinière.

Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la cuisinière.

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.

N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson.

Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore aussi l’efficacité de la cuisson.

Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.

S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments.

Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie.

Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents.

Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau.

Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

31

Image 31
Contents W10430925A Cuisinière Électrique Encastrable À AspirationJES9750, JES9860 Table DES Matières Table of ContentsAnti-Tip Bracket Range SafetyImportant Safety Instructions Cooktop control with grill Cooktop USECooktop Controls Cooktop control with elementsCooktop Cartridge Cooktop On Indicator LightTo Install Cooktop Cartridge Ceramic GlassDowndraft Ventilation System Install GrillHome Canning JES9860 Cookware CharacteristicsElectronic Oven Controls CookwareQuickset Pads CancelElectronic Control Pads Oven DisplayOven Light TimersSetup Locking the Oven Control and Oven DoorTemp Adjust Sabbath ModeCelsius/Fahrenheit HR Shutoff Service208/240V Tones beepsBakeware Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareBroil Meat ThermometerOven Vent BakeTo Broil Broiling ChartConvection Cooking Convect BakeMore Options Convect RoastConvect Pastry Rapid PreheatProofing on some models Delay To Set Delay BakeTo Set Delay Convect on some models Keep WarmTM FeatureTo Set Drying To Change Probe Temperature, Oven SettingMeat Probe DryingHerbs Drying Guide ChartFruit VegetablesTo Set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartFrozen Items THAW-SERVE Time Hints Favorites General Cleaning Self-Cleaning CycleRange Care Cooktop Controls Access PanelExterior Porcelain Enamel Surfaces Ceramic GlassGrill Grates Grease CUPGrill Element or Grill Burner Basin PAN and BasinOven Door Oven LightsTroubleshooting Assistance or Service U.S.A Accessories Canada This limited warranty does not cover JENN-AIRCOOKING Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyLa bride antibasculement Sécurité DE LA CuisinièreConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Utilisation DE LA Table DE CuissonVitrocéramique Commandes de la table de cuissonModule de commande de la table de cuisson avec gril Module de commande de la table de cuisson avec élémentsInstallation du module amovible pour table de cuisson Installation du grilDépose du module amovible de brûleurs scellés Pour retirer le gril Pour installer le grilSystème de ventilation à aspiration par le Bas Préparation de conserves à la maisonUstensiles de cuisson Commandes Électroniques DU FourUstensile Caractéristiques Touches de réglage rapide Afficheur du fourHorloge Lampe du four Verrouillage de la commande du four et de La porte du fourVerrouillage de la commande du four et de la porte du four MinuteriesRemarques Mode SabbatHorloge Langue208/240 Ajustement de la températureSignaux sonores Économie dénergie Arrêt au bout de 12 heuresDémonstration Papier d’aluminium Utilisation DU FourDe cuisson au four Cuisson au four Ustensiles de cuisson au fourThermomètre à viande Évent du fourAliment Position Durée Totale DE LA EN Minutes Grille Cuisson au grilCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au four par convection Cuisson par convectionCuisson au four par convection Rôtissage par convection Rôtissage par convectionCuisson de pâtisseries par convection Préchauffage rapideLevée de pain sur certains modèles Plus d’optionsCuisson et maintien au chaud Mise en marche différée Réglage de la cuisson différéePour faire réchauffer des assiettes Sonde thermométriqueLa caractéristique Keep WarmTM maintien au chaud Pour faire réchauffer des petits pains molletsRéglage du séchage Séchage sur certains modèlesHeures Fruits Tableau DU Guide DE SéchageLégumes HeuresHerbes Portions individuelles Parts de tarte Réglage de la fonction Décongeler et servirTableau Décongeler ET Servir Tartes et gâteaux entiersPour modifier une recette sauvegardée Recettes favoritesPour sauvegarder la dernière recette réalisée Pour créer une nouvelle recette favoriteProgramme d’autonettoyage sur certains modèles Entretien DE LA CuisinièreSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Nettoyage généralAutonettoyage Pour différer lautonettoyagePanneau Daccès Vitrocéramique Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Extérieur DE LA Porte DU FourGrilles DU Gril Coupelle À GraisseÉlément DE Cuisson AU Gril OU Brûleur DE Cuisson AU Gril Plateau DU BAC ET BACChambre dévacuation Remplacement de la lampe du fourLampes du four FiltrePorte du four DépannageLe programme dautonettoyage ne fonctionne pas Le four ne fonctionne pasLa température du four est trop élevée ou trop basse Des messages saffichentOu composez le 1-800-JENNAIR Assistance OU ServiceAux États-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeAu Canada AccessoiresLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIRGarantie Limitée Articles Exclus DE LA Garantie2011 10/11 All rights reserved W10430925A
Related manuals
Manual 31 pages 24.95 Kb