Jenn-Air 41007605 warranty Avant de contacter un Réparateur

Page 20

Introduction

Félicitations pour l'achat de ce cellier à vin réfrigéré Jenn-Air.

Nous apprécions votre décision d'achat et sommes confiants que vous serez satisfait de cet appareil pendant des années

àvenir. Pour l'obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire attentivement ce guide. Vous y trouverez des instructions sur les méthodes adéquates d'utilisation et d'entretien.

Si, à l'avenir, vous aviez besoin d'assistance pour ce cellier à vin, il sera extrêmement utile que vous ayez inscrit ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil. Ces numéros se trouvent sur une plaque signalétique, à l'intérieur du cellier à vin, en haut sur la paroi gauche.

Numéro de modèle : __________________________________

Numéro de série :_____________________________________

Date de l'achat : ______________________________________

Nom du détaillant : ___________________________________

Adresse du détaillant :_________________________________

Numéro de téléphone du détaillant : _____________________

Avant de contacter un

réparateur...

Si quelque chose vous semblait inhabituel, veuillez vérifier la section « Avant de contacter un réparateur », qui est prévue pour vous aider à résoudre les problèmes de base avant de faire appel au service après-vente.

Que faire si ces caractéristiques sont différentes de celles de mon cellier à vin?

Ce guide est prévu pour vous indiquer toute la variété possible de caractéristiques, disponibles dans la gamme de produits. Pour toute question, veuillez nous écrire (indiquez le numéro de modèle et votre numéro de téléphone), à :

Service-Client Jenn-Air P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370

É.-U. et Canada 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

1-800-688-2080 (télétype aux É.-U. pour handicap de l’audition ou de l’élocution)

(Lundi - vendredi, 8 h - 20 h – heure de l’Est) Site Internet : http://www.jennair.com

Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité

Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de ce cellier à vin.

Prenez toujours contact avec votre détaillant, distributeur, agent de service ou fabricant, au sujet de problèmes ou conditions que vous ne comprenez pas.

Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécurité

DANGER

DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou même la mort.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en des blessures mineures.

19

Image 20
Contents OWN E R’S GU I DE Before Calling for Service What You Need to Know About Safety InstructionsWhat if These Features are Different from Mine? Recognize Safety Symbols, Words, LabelsSave These Instructions For Future Reference Important Safety InstructionsWhen using your appliance, always follow basic precautions Installation Cabinet Cutout DimensionsMaterials Needed Select LocationDimensions Leveling Legs Level the Wine ChillerFront Side Min Bottom Wine chiller Leveling legInstallation, Reversing the Glass DoorMm deep-well socket and wrench Mm open-end wrenchFor custom wood frame model, skip to step Door Wood Frame Dimensions Prepare the Custom Door Wood FrameCustom Handle Wood ScrewsOptional for a 4 10.2 cm toe kick Lock Hole DetailPrepare the Wood Frame Attach the Wood Panel to the Wine Chiller Door Lock Wine Racks Operation Loading Tips and SuggestionsFeatures Care and Cleaning CleaningLight Bulb Replacement Event of a Power FailureBefore Calling for Service Problem Possible CAUSE/SOLUTIONSPage Warranty Full One Year WarrantyGU I DE DU Propr Iétai R E B L E D E S M a T I È R E SAvant de contacter un Réparateur Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéInstructions de sécurité importantes Conserver ces instructions pour consultation ultérieureSélection de lemplacement Dimensions de louverture entre les armoiresOutils nécessaires DégagementMise à niveau du cellier à vin DimensionsPieds de mise à niveau Installation suite Inversion de la porte en verreRemettre tous les obturateurs Dimensions de lencadrement pour porte en bois Préparation de lencadrement pour porte en bois personnaliséPoignée personnalisée Vis à boisAvec une plinthe de 10,2 cm 4 po en option Détail du trou de serrurePréparation de lencadrement en bois Fixation du panneau en bois à la porte du cellier à vin Supérieure et inférieure Vis PhillipsDe la lampe Porte-bouteilles Fonctionnement Conseils et suggestionsCaractéristiques Remplacement de l’ampoule Entretien et nettoyageNettoyage En cas de coupure de courantAvant de contacter un réparateur Garantie Garantie complète dune annéeGuía DE L Propi Etar IO B L a D E M a T E R I a SIntroducción Antes de solicitar servicio…Información sobre las instrucciones de seguridad Jenn-Air Customer Assistance P.O. Box Cleveland, TNConserve estas instrucciones para referencia futura Retire las puertasDimensiones de la cavidad entre los armarios InstalaciónMateriales necesarios Selección del lugarDimensiones Instalación,Tornillos Niveladores Nivelación del enfriador de vinosInversión de la Puerta de Vidrio Llave de casquillo de 15 mm de profundidadLeva de la cerradura Cerradura Tornillo Phillips LlaveInstalación, Dimensiones del Marco de Madera de la Puerta Preparación del Marco de Madera Decorativo de la PuertaManija Decorativa Tornillos para MaderaDetalle del Agujero de la Cerradura Preparación del Marco de MaderaPara una placa inferior de 31⁄2 8,9 cm Marco Opcional para una placa inferior de 4 10,2 cmAdvertencia Superior e inferior de la puerta Tornillos de cabeza Allen de 1 ⁄De la puerta Parrillas para el Vino Funcionamiento Sugerencias y Consejos para la Colocación de las BotellasCaracterísticas Recuerde apagar la luz cuando no la necesiteCuidado y Limpieza LimpiezaReemplazo del Foco En caso de interrupción de la energía eléctricaAntes de Solicitar Servicio El interior necesita ser limpiadoSe fundió el foco La puerta se deja abierta durante mucho tiempoGarantía Garantía Completa de Un Año