Jenn-Air 41007605 warranty Instalación

Page 42

Instalación, cont.

13.Instale la chapa de la luz en el extremo opuesto de la puerta, alineando los dos agujeros de la chapa, con los dos agujeros en el centro opuesto de la puerta. Retire los tapones de los dos agujeros (modelos selectos) y vuelva a asegurar la chapa con los dos tornillos.

Para los modelos con marco de madera decorativo, continúe con el paso 21.

14.Levante la puerta o el extremo del marco de acero inoxidable hacia arriba, opuesto al extremo en que previamente estaba instalada la cerradura de la puerta e inserte la cerradura por la parte delantera. Sujete la cerradura en su lugar y baje con cuidado la puerta o el marco de acero inoxidable nuevamente hacia abajo.

Modelo con marco negro o blanco: Use la llave de casquillo de 15 mm de profundidad.

Marco de acero inoxidable: Llave de boca de 15 mm.

Vuelva a instalar la tuerca de retención en la cerradura de la puerta. Siga con el paso 15 antes de apretar la tuerca de la cerradura.

15.Vuelva a instalar el tornillo Phillips, la arandela de seguridad y la leva en la cerradura en el mismo orden en que fueron retiradas. Coloque la leva de la cerradura de modo que se proyecte hacia arriba desde la parte superior de la puerta. Asegúrese de que en la parte delantera el ojo de la cerradura quede alineado verticalmente, de arriba hacia abajo. Apriete levemente el tornillo Phillips para asegurar el conjunto de la cerradura. Ahora apriete la tuerca de retención de la cerradura.

Modelo con marco de acero inoxidable: En este momento apriete la tuerca de retención.

Modelo con marco negro o blanco: Marque el alineamiento de la cerradura de la puerta y luego retire el tornillo Phillips y la leva de la cerradura. Después apriete la tuerca de retención y luego reinstale la leva y el tornillo Phillips.

Los pasos 16 - 19 son necesarios solamente para el modelo con marco de acero inoxidable. Si está invirtiendo la puerta en un modelo con marco negro o blanco, continúe con el paso 20.

16.Usando el destornillador Phillips, retire el tornillo Phillips de la cerradura de la puerta que se encuentra en el extremo de la extensión de la cerradura y retire la leva de la cerradura. Coloque la leva a un lado para su montaje posterior. Asegure nuevamente la extensión de la cerradura con el tornillo Phillips.

17.Coloque el marco de acero inoxidable sobre una superficie suave. Alinee la puerta de vidrio directamente sobre el marco de acero inoxidable de modo que la extensión de la cerradura pase a través del agujero de la puerta de vidrio

que se encuentra en el extremo opuesto al que tenía originalmente la cerradura. Ubique los agujeros de montaje en la puerta de vidrio y alinee estos agujeros con las tuercas soldadas roscadas del marco. Use los diez tornillos que se retiraron en el Paso 9 para asegurar el marco de acero inoxidable en la puerta de vidrio.

18.Retire el tornillo Phillips de la cerradura de la puerta y vuelva a instalar la leva en la extensión de la cerradura, asegurándola nuevamente con el tornillo.

19.Verifique si la cerradura gira con facilidad un cuarto de vuelta, de la posición vertical a la horizontal.

20.Vuelva a instalar la junta de la puerta oprimiéndola para que entre en la ranura de la puerta. Asegúrese de que la junta quede bien instalada y selle herméticamente. Si es necesario, use un destornillador pequeño de punta plana para ayudar a insertar la sección en punta de flecha de la junta en la ranura de la puerta.

21.Ubique las dos bisagras que fueron retiradas del lado derecho del enfriador de vinos. Inserte el tornillo del pasador de la bisagra, en la bisagra que estaba en la parte superior y apriete firmemente. Esta bisagra será la bisagra inferior en el lado izquierdo del gabinete.

22.Retire los seis tapones plásticos de los agujeros de montaje de la bisagra del lado izquierdo.

23.Usando la llave de tuercas de 516", instale las bisagras en el lado izquierdo del enfriador de vinos usando los seis tornillos hexagonales de 516" que se dejaron aparte. Apriete firmemente los tornillos.

24.Instale el marco de madera decorativo (modelos selectos, consulte la página 42).

25.Levante con cuidado la puerta y colóquela en el conjunto de la bisagra inferior/pasador de bisagra. Asegúrese de que la arandela de plástico esté instalada en la bisagra inferior antes de colocar en ella la puerta del enfriador.

26.Usando una llave Allen de 1/8", asegure la puerta en la bisagra superior con el tornillo Allen del pasador de la bisagra.

27.Asegúrese de que la puerta se abra libremente, que la junta de la puerta quede herméticamente sellada y que las luces interiores se enciendan y se apaguen cuando la puerta se abre y se cierra.

28.Verifique si la cerradura de la puerta gira un cuarto de vuelta desde la posición vertical a la horizontal y que al hacer esto la puerta quede cerrada con llave.

29.Vuelva a instalar todos los tapones de los agujeros.

30.Vuelva a enchufar el enfriador de vinos. Coloque la perilla de control en el mismo ajuste en que estaba anteriormente.

41

Image 42
Contents OWN E R’S GU I DE What if These Features are Different from Mine? Before Calling for ServiceWhat You Need to Know About Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsImportant Safety Instructions When using your appliance, always follow basic precautionsSave These Instructions For Future Reference Materials Needed InstallationCabinet Cutout Dimensions Select LocationFront Side Min Dimensions Leveling LegsLevel the Wine Chiller Bottom Wine chiller Leveling legMm deep-well socket and wrench Installation,Reversing the Glass Door Mm open-end wrenchFor custom wood frame model, skip to step Custom Handle Door Wood Frame DimensionsPrepare the Custom Door Wood Frame Wood ScrewsLock Hole Detail Prepare the Wood FrameOptional for a 4 10.2 cm toe kick Attach the Wood Panel to the Wine Chiller Door Lock Wine Racks Operation Loading Tips and SuggestionsFeatures Light Bulb Replacement Care and CleaningCleaning Event of a Power FailureBefore Calling for Service Problem Possible CAUSE/SOLUTIONSPage Warranty Full One Year WarrantyGU I DE DU Propr Iétai R E B L E D E S M a T I È R E SAvant de contacter un Réparateur Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéInstructions de sécurité importantes Conserver ces instructions pour consultation ultérieureOutils nécessaires Sélection de lemplacementDimensions de louverture entre les armoires DégagementDimensions Pieds de mise à niveauMise à niveau du cellier à vin Installation suite Inversion de la porte en verreRemettre tous les obturateurs Poignée personnalisée Dimensions de lencadrement pour porte en boisPréparation de lencadrement pour porte en bois personnalisé Vis à boisDétail du trou de serrure Préparation de lencadrement en boisAvec une plinthe de 10,2 cm 4 po en option Fixation du panneau en bois à la porte du cellier à vin Vis Phillips De la lampeSupérieure et inférieure Porte-bouteilles Fonctionnement Conseils et suggestionsCaractéristiques Nettoyage Remplacement de l’ampouleEntretien et nettoyage En cas de coupure de courantAvant de contacter un réparateur Garantie Garantie complète dune annéeGuía DE L Propi Etar IO B L a D E M a T E R I a SInformación sobre las instrucciones de seguridad IntroducciónAntes de solicitar servicio… Jenn-Air Customer Assistance P.O. Box Cleveland, TNConserve estas instrucciones para referencia futura Retire las puertasMateriales necesarios Dimensiones de la cavidad entre los armariosInstalación Selección del lugarTornillos Niveladores DimensionesInstalación, Nivelación del enfriador de vinosLeva de la cerradura Inversión de la Puerta de VidrioLlave de casquillo de 15 mm de profundidad Cerradura Tornillo Phillips LlaveInstalación, Manija Decorativa Dimensiones del Marco de Madera de la PuertaPreparación del Marco de Madera Decorativo de la Puerta Tornillos para MaderaPara una placa inferior de 31⁄2 8,9 cm Detalle del Agujero de la CerraduraPreparación del Marco de Madera Marco Opcional para una placa inferior de 4 10,2 cmAdvertencia Tornillos de cabeza Allen de 1 ⁄ De la puertaSuperior e inferior de la puerta Parrillas para el Vino Funcionamiento Sugerencias y Consejos para la Colocación de las BotellasCaracterísticas Recuerde apagar la luz cuando no la necesiteReemplazo del Foco Cuidado y LimpiezaLimpieza En caso de interrupción de la energía eléctricaSe fundió el foco Antes de Solicitar ServicioEl interior necesita ser limpiado La puerta se deja abierta durante mucho tiempoGarantía Garantía Completa de Un Año