Jenn-Air 41007605 warranty Conserve estas instrucciones para referencia futura, Retire las puertas

Page 38

Instrucciones Importantes de Seguridad

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Cuando utilice su electrodoméstico, siempre siga las precauciones básicas.

Use el enfriador de vinos solamente para el propósito que ha sido diseñada.

NOTA: Este producto no ha sido diseñado para conservación de alimentos.

Para evitar la posibilidad de peligro debido a un choque eléctrico, nunca enchufe el enfriador de vinos en un tomacorriente que no haya sido debidamente puesto a

tierra según los códigos eléctricos locales y nacionales.

Vea la advertencia y las instrucciones de puesta a tierra que se indican a continuación.

Desenchufe el enfriador de vinos antes de la limpieza, cuando se efectúen reparaciones o reemplace un foco.

En caso de una falla eléctrica, trate de abrir la puerta lo menos posible.

Si el cordón eléctrico se deshilacha o se daña se debe reparar o reemplazar de inmediato. Nunca tire del cordón eléctrico para desenchufar su electrodoméstico.

A fin de evitar un peligro de incendio, su enfriador de vinos no debe hacerse funcionar en presencia de gasolina o de otros vapores y líquidos inflamables.

A fin de evitar lesiones, los niños no deben treparse, colgarse ni pararse en este enfriador de vinos.

PELIGRO: Los problemas de atrapamiento y asfixia de los niños no han quedado relegados al pasado. Los productos de refrigeración desechados o abandonados aún son peligrosos…aunque solo se dejen "por unos días". Si va a deshacerse de sus productos de refrigeración antiguos, por favor siga las siguientes

instrucciones para ayudar a prevenir los accidentes.

Retire las puertas.

Deje las parrillas en su lugar para que los niños

no puedan entrar fácilmente.

Este electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar con una fuente de energía normal de 115 voltios, 15 amperios, 60 Hz. Se recomienda usar un circuito separado y puesto a tierra exclusivamente para este artefacto. No use un cordón de extensión. No use ningún dispositivo que pueda afectar el rendimiento eléctrico de este artefacto.

Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra el posible peligro de sufrir choques eléctricos. Debe ser enchufado en un tomacorriente puesto a tierra. Si solo se dispone de un tomacorriente estándar para enchufe de dos clavijas, el cliente tiene la responsabilidad y obligación de reemplazarlo por un tomacorriente para enchufe de tres clavijas debidamente puesto a tierra. Por ningún motivo corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable eléctrico. No use un adaptador.

Cordón eléctrico con enchufe de tres clavijas con puesta a tierra

Tomacorriente mural del tipo con puesta a tierra

ADVERTENCIA

Este enfriador de vinos, bajo ninguna circunstancia, debe usarse sin tener conexión a tierra.

Conserve estas instrucciones para referencia futura

37

Image 38
Contents OWN E R’S GU I DE What if These Features are Different from Mine? Before Calling for ServiceWhat You Need to Know About Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsSave These Instructions For Future Reference Important Safety InstructionsWhen using your appliance, always follow basic precautions Materials Needed InstallationCabinet Cutout Dimensions Select LocationFront Side Min Dimensions Leveling LegsLevel the Wine Chiller Bottom Wine chiller Leveling legMm deep-well socket and wrench Installation,Reversing the Glass Door Mm open-end wrenchFor custom wood frame model, skip to step Custom Handle Door Wood Frame DimensionsPrepare the Custom Door Wood Frame Wood ScrewsOptional for a 4 10.2 cm toe kick Lock Hole DetailPrepare the Wood Frame Attach the Wood Panel to the Wine Chiller Door Lock Wine Racks Operation Loading Tips and SuggestionsFeatures Light Bulb Replacement Care and CleaningCleaning Event of a Power FailureBefore Calling for Service Problem Possible CAUSE/SOLUTIONSPage Warranty Full One Year WarrantyGU I DE DU Propr Iétai R E B L E D E S M a T I È R E SAvant de contacter un Réparateur Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéInstructions de sécurité importantes Conserver ces instructions pour consultation ultérieureOutils nécessaires Sélection de lemplacementDimensions de louverture entre les armoires DégagementMise à niveau du cellier à vin DimensionsPieds de mise à niveau Installation suite Inversion de la porte en verreRemettre tous les obturateurs Poignée personnalisée Dimensions de lencadrement pour porte en boisPréparation de lencadrement pour porte en bois personnalisé Vis à boisAvec une plinthe de 10,2 cm 4 po en option Détail du trou de serrurePréparation de lencadrement en bois Fixation du panneau en bois à la porte du cellier à vin Supérieure et inférieure Vis PhillipsDe la lampe Porte-bouteilles Fonctionnement Conseils et suggestionsCaractéristiques Nettoyage Remplacement de l’ampouleEntretien et nettoyage En cas de coupure de courantAvant de contacter un réparateur Garantie Garantie complète dune annéeGuía DE L Propi Etar IO B L a D E M a T E R I a SInformación sobre las instrucciones de seguridad IntroducciónAntes de solicitar servicio… Jenn-Air Customer Assistance P.O. Box Cleveland, TNConserve estas instrucciones para referencia futura Retire las puertasMateriales necesarios Dimensiones de la cavidad entre los armariosInstalación Selección del lugarTornillos Niveladores DimensionesInstalación, Nivelación del enfriador de vinosLeva de la cerradura Inversión de la Puerta de VidrioLlave de casquillo de 15 mm de profundidad Cerradura Tornillo Phillips LlaveInstalación, Manija Decorativa Dimensiones del Marco de Madera de la PuertaPreparación del Marco de Madera Decorativo de la Puerta Tornillos para MaderaPara una placa inferior de 31⁄2 8,9 cm Detalle del Agujero de la CerraduraPreparación del Marco de Madera Marco Opcional para una placa inferior de 4 10,2 cmAdvertencia Superior e inferior de la puerta Tornillos de cabeza Allen de 1 ⁄De la puerta Parrillas para el Vino Funcionamiento Sugerencias y Consejos para la Colocación de las BotellasCaracterísticas Recuerde apagar la luz cuando no la necesiteReemplazo del Foco Cuidado y LimpiezaLimpieza En caso de interrupción de la energía eléctricaSe fundió el foco Antes de Solicitar ServicioEl interior necesita ser limpiado La puerta se deja abierta durante mucho tiempoGarantía Garantía Completa de Un Año