Jenn-Air 41007605 warranty Antes de Solicitar Servicio, El interior necesita ser limpiado

Page 51

Antes de Solicitar Servicio

Antes de solicitar servicio consulte la tabla de solución de averías que se incluye a continuación. Esta tabla incluye problemas posibles que usted puede solucionar sin dificultad a fin de evitar una llamada de servicio innecesaria.

 

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA/SOLUCIONES

 

 

 

 

 

Olor en el enfriador de vinos

El interior necesita ser limpiado.

 

 

 

 

 

Funcionamiento ruidoso

El enfriador de vinos no está nivelado.

 

 

 

 

 

 

El piso es débil.

 

 

 

 

 

El enfriador de vinos vibra

El enfriador de vinos no está nivelado.

 

 

 

 

 

 

El piso es débil.

 

 

 

 

 

La luz del enfriador de vinos

Se fundió el foco.

 

no funciona

 

 

El tomacorriente no tiene energía eléctrica.

 

 

 

 

 

 

 

El electrodoméstico no

El control de la temperatura está en 'OFF' (Apagado).

 

funciona

 

 

El cordón eléctrico no está enchufado.

 

 

 

 

 

 

 

 

No hay energía eléctrica en el tomacorriente.

 

 

 

 

 

 

Fusible del hogar fundido o disyuntor abierto.

 

 

 

 

 

El electrodoméstico funciona

La puerta se deja abierta durante mucho tiempo.

 

mucho tiempo

 

 

El control está en un ajuste muy frío.

 

 

 

 

 

 

 

 

El condensador necesita limpieza.

 

 

 

 

 

Se forma humedad en el

La puerta se abre con demasiada frecuencia.

 

interior

 

 

El tiempo caluroso y húmedo aumenta la condensación.

 

 

 

 

 

 

 

Se forma humedad en la

El tiempo caluroso y húmedo aumenta la condensación.

 

superficie exterior

 

A medida que el tiempo húmedo disminuya, la humedad desaparecerá.

 

 

 

 

 

 

El control está en un ajuste erróneo.

 

 

 

 

 

Interior demasiado caliente/

El control está en un ajuste erróneo.

 

demasiado frío

 

 

 

La temperatura está siendo verificada con termómetro fallado.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mueva el termómetro al centro del enfriador de vinos y vuelva a verificar.

 

 

 

 

Si usted necesita servicio, póngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante. En toda la correspondencia, indique el número de modelo y número de serie de su enfriador de vinos que se encuentra en el interior del enfriador, en el costado izquierdo superior. Conserve su comprobante de compra. Anote estos números en el espacio provisto en la página 36.

50

Image 51
Contents OWN E R’S GU I DE Recognize Safety Symbols, Words, Labels Before Calling for ServiceWhat You Need to Know About Safety Instructions What if These Features are Different from Mine?Important Safety Instructions When using your appliance, always follow basic precautionsSave These Instructions For Future Reference Select Location InstallationCabinet Cutout Dimensions Materials NeededBottom Wine chiller Leveling leg Dimensions Leveling LegsLevel the Wine Chiller Front Side MinMm open-end wrench Installation,Reversing the Glass Door Mm deep-well socket and wrenchFor custom wood frame model, skip to step Wood Screws Door Wood Frame DimensionsPrepare the Custom Door Wood Frame Custom HandleLock Hole Detail Prepare the Wood FrameOptional for a 4 10.2 cm toe kick Attach the Wood Panel to the Wine Chiller Door Lock Wine Racks Loading Tips and Suggestions OperationFeatures Event of a Power Failure Care and CleaningCleaning Light Bulb ReplacementProblem Possible CAUSE/SOLUTIONS Before Calling for ServicePage Full One Year Warranty WarrantyB L E D E S M a T I È R E S GU I DE DU Propr Iétai R ECe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Avant de contacter un RéparateurConserver ces instructions pour consultation ultérieure Instructions de sécurité importantesDégagement Sélection de lemplacementDimensions de louverture entre les armoires Outils nécessairesDimensions Pieds de mise à niveauMise à niveau du cellier à vin Inversion de la porte en verre Installation suiteRemettre tous les obturateurs Vis à bois Dimensions de lencadrement pour porte en boisPréparation de lencadrement pour porte en bois personnalisé Poignée personnaliséeDétail du trou de serrure Préparation de lencadrement en boisAvec une plinthe de 10,2 cm 4 po en option Fixation du panneau en bois à la porte du cellier à vin Vis Phillips De la lampeSupérieure et inférieure Porte-bouteilles Conseils et suggestions FonctionnementCaractéristiques En cas de coupure de courant Remplacement de l’ampouleEntretien et nettoyage NettoyageAvant de contacter un réparateur Garantie complète dune année GarantieB L a D E M a T E R I a S Guía DE L Propi Etar IOJenn-Air Customer Assistance P.O. Box Cleveland, TN IntroducciónAntes de solicitar servicio… Información sobre las instrucciones de seguridadRetire las puertas Conserve estas instrucciones para referencia futuraSelección del lugar Dimensiones de la cavidad entre los armariosInstalación Materiales necesariosNivelación del enfriador de vinos DimensionesInstalación, Tornillos NiveladoresCerradura Tornillo Phillips Llave Inversión de la Puerta de VidrioLlave de casquillo de 15 mm de profundidad Leva de la cerraduraInstalación, Tornillos para Madera Dimensiones del Marco de Madera de la PuertaPreparación del Marco de Madera Decorativo de la Puerta Manija DecorativaMarco Opcional para una placa inferior de 4 10,2 cm Detalle del Agujero de la CerraduraPreparación del Marco de Madera Para una placa inferior de 31⁄2 8,9 cmAdvertencia Tornillos de cabeza Allen de 1 ⁄ De la puertaSuperior e inferior de la puerta Parrillas para el Vino Sugerencias y Consejos para la Colocación de las Botellas FuncionamientoRecuerde apagar la luz cuando no la necesite CaracterísticasEn caso de interrupción de la energía eléctrica Cuidado y LimpiezaLimpieza Reemplazo del FocoLa puerta se deja abierta durante mucho tiempo Antes de Solicitar ServicioEl interior necesita ser limpiado Se fundió el focoGarantía Completa de Un Año Garantía