Jenn-Air JMW2330, JMW2327 manual Entretien DU Four, Verrouillage des commandes, Préparation du four

Page 50

Mise en marche différée avec sonde :

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

1.Si on choisit Mise en marche différée avec sonde, utiliser les touches de réglage rapide pour entrer l'heure de mise en marche de cuisson souhaitée. La sonde contrôlant l'heure de fin de cuisson, l'heure de fin de cuisson n'apparaît pas.

2.Le four maintient automatiquement les aliments au chaud une fois que la sonde a atteint la température cible.

3.Appuyer sur START (mise en marche).

Verrouillage des commandes

La caractéristique de verrouillage des commandes permet le verrouillage de tous les boutons.

Pour activer le verrouillage des commandes :

1.À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur le bouton MORE (plus) jusqu'à ce que Verrouillage des commandes apparaisse. Appuyer sur la touche de réglage rapide qui se trouve à côté.

2.Alors que les commandes sont verrouillés, une icône “verrouillés” apparaît sur l'écran de veille.

Pour désactiver le verrouillage des commandes :

1.Si l'on appuie sur un bouton, un message de déverrouillage apparaît sur l'écran.

2.Pour déverrouiller, appuyer sur START (mise en marche) pendant 3 secondes.

ENTRETIEN DU FOUR

Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux réglables et autoverrouillage

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui se dégagent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évent(s) du four durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.

Préparation du four :

Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson et de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.

Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.

Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d’endommager le four.

Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité. Cette zone ne devient pas assez chaude au cours du programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide.

Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de cuisson.

50

Image 50
Contents Use & Care Guide W10221392ETable of Contents Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantParts and Features Welcome Guide Electronic Oven ControlControl Panel DisplayConvection Model Main MenusDisplay Screen Non-convection ModelMenu Demonstration Setup MenuTo Access Setup Menu ClockSabbath Mode Temperature UnitsService Information To Use Sabbath ModeTo Change Temperature To Disable Sabbath ModeTemperature Change Restore Factory SettingsPositioning Racks and Bakeware Oven USEAluminum Foil Roll-Out RackOven Vents Mode Default Range TemperatureMeat Thermometer Cooking FunctionsBake Auto Convection ConversionMy Creations Broil To Use BakeTo Use Broil Broiling ChartConvection Rack positions for 27 68.6 cm ovens Convect BakeTo Use Convect Bake Rack positions for 30 76.2 cm ovensConvect Bake Rapid Preheat To Use Convect Bake Rapid PreheatTo Use Convect Roast Convect RoastConvect Broil To Use Convect BroilConvect Frozen Pizza Cook Time Default Temperature RangeConvect Slow Roast To Use Convect Slow RoastTo Use Convect Pastry Convect PastryProof To ProofKeep Warm Option Cook TimerRapid Proof To Use Rapid ProofTo Use Cook Timer Temperature ProbeDelay Start To Use Temperature ProbeOven Care Button LockGeneral Cleaning Oven LightsTroubleshooting Oven DoorCanada Assistance or ServiceU.S.A Call JENN-AIRCOOKING Appliance WarrantyThis limited warranty does not cover Page Sécurité DU Four Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces ET Caractéristiques Guide de bienvenue Commandes Électroniques DU FourTableau de commande AffichageModèle à convection Menus principauxÉcran d’affichage Modèle de cuisson sans convectionPour accéder au menu de réglage Démonstration de menuMenu de réglage HorlogeSon Informations de serviceMode Sabbat Apparence décranChangement de la température Utilisation du mode SabbatDésactivation du mode Sabbat Pour changer la températureDe cuisson au four Utilisation DU FourPapier d’aluminium GrillesÉvents du four Grille déployanteThermomètre à viande Insertion de la grille déployanteConversion automatique pour convection Mode Température Fourchette de Par défaut TempératuresFonctions de cuisson Avant l’utilisation de la cuisson au four Mes créationsCuisson au four Positions de grilles pour fours à convection de 30 76,2 cm Cuisson au grilUtilisation de la fonction de cuisson au four Utilisation de la cuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilPositions de grilles pour les fours de 27 68,6 cm Cuisson au four par convectionUtilisation de la cuisson au four par convection Positions de grilles pour les fours de 30 76,2 cmPréchauffage rapide avec cuisson au four Par convection Rôtissage par convection Utilisation du rôtissage par convectionUtilisation de la cuisson au gril par convection Cuisson au gril par convectionRôtissage lent par convection Utilisation de la cuisson par convection de pizza surgelée Cuisson par convection de pizza surgeléeUtilisation du rôtissage lent par convection Utilisation de la cuisson de pâtisseries par convection Cuisson de pâtisseries par convectionLevée Pour faire lever la pâte Utilisation de Levée rapide Levée rapide Option Keep Warm maintien au chaud Utilisation de la minuterie de cuisson Minuterie de cuissonSonde thermométrique Pour régler une mise en marche différée Mise en marche différéeUtilisation de la sonde thermométrique Mise en marche différée avec minuteriePour désactiver le verrouillage des commandes Verrouillage des commandesPour activer le verrouillage des commandes Entretien DU FourExtérieur DE LA Porte DU Four Tableau DE CommandeNettoyage général Intérieur DE LA Porte DU FourGrilles DU Four Lampes du fourPorte du four Dépannage Nos consultants fournissent de l’assistance pour Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR La présente garantie limitée ne couvre pasW10221392E 2010 All rights reserved
Related manuals
Manual 64 pages 13.01 Kb Manual 64 pages 32.54 Kb