Bosch Appliances SHV99A manual Conserver CES Instructions

Page 12

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10.Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. If the hot water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.

11.Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher.

WARNING: This dishwasher must be grounded in accordance with the National Electrical Code and/or local codes. Make sure this dishwasher has been properly grounded and installed by a qualified installer before using.

WARNING: To avoid floor damage and mold growth, do not allow standing water from spills and splash-out to remain around and/or under the appliance.

E n g l i s h

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

10.Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’hydrogène est un gaz explosif. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, il faut, avant d’actionner le lavevaisselle, ouvrir les robinets d’eau chaude et laisser couler quelques minutes. Ceci permet

àl’hydrogène accumulé de s’évaporer. Ce gaz est inflammable, ne pas fumer ni utiliser une flamme nue pendant ce temps.

11.Enlever la porte du lave-vaisselle au moment de se défaire du lave-vaisselle.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent en métal ou un conducteur de mise à la terre doit être acheminé avec les conducteurs de circuit et branché sur une borne de mise à la terre du lave-vaisselle.

AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre conformément au Code national d’électricité et/ou les codes locaux. S’assurer que l’appareil est adéquatement mis à la terre et installé par un installateur qualifié avant d’utiliser.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommange au plancher, ne pas laisser d’eau déversée ni éclaboussée sur le plancher et/ou sous l’appareil.

F r a n ç a i s

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

10.Bajo ciertas condiciones, el gas hidrógeno se produce en un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos o más semanas. El gas hidrógeno puede explotar. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado durante tal término, abra todas las llaves de agua caliente para que corra el agua por algunos minutos. Esta operación descarga cualquier acumulación de gas hidrógeno. Ya que el gas es combustible, no fume ni encienda una llama durante el proceso.

11.Desprenda la puerta de la cámara de lavado para re tirar de servicio la lavadora o para desecharla.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra por medio de un sistema de cableo metálico permanente, o un conductor a tierra para equipo debe estar instalado con los conductores de circuito y conectado a la borna o al punto de conexión a tierra de la lavadora de platos.

AVISO: Esta lavadora de platos debe estar conectada a tierra conforme al Código Nacional de Electricidad [National Electrical Code] y/o los códigos municipales. Asegúrese de que la lavadora de platos esté adecuadamente conectada a tierra e instalada por un instalador capacitado antes de usarla.

AVISO: Para evitar daño al piso y la propagación de moho, no permita que permanezca agua derramada o salpicada cerca y/o debajo del aparato.

E s p a ñ o l

Product Information Information sur le produit Información del Producto 11

Image 12
Contents Apexx Congratulations, and Thank You from Bosch Page Table of Contents Very Important Instructions Please Read Keep this ManualRead this Manual Lire CES Instructions Importantes Conserver CE GuideLire CE Guide Instrucciones MUY Importantes POR Favor LéalasPage NSF Symbol Symbole NSFEl Símbolo de la NSF Bosch Apexx Dishwasher Features Description Caractéristiques DU LAVE-VAISSELLE Bosch ApexxAutomatic Wash Cycles Specialty CyclesCycles de lavage automatique Cycles spécialitésImportant Safety Instructions Instructions DE Sécurité ImportantesInstrucciones DE Seguridad Importantes Conserver CES Instructions Materials MateriauxMateriales No Se Recomiendan Not RecommendedDishwasher Components Washing Dishes in Your Bosch DishwasherDishware Preparation Loading Your DishwasherPréparation du lave-vaisselle Chargement du lave-vaisselleDirectives générales Suite à la page suivanteLoading Your Dishwasher Flip TinesCup Shelves On nextChargement du lave-vaisselle, suite Dents à rabatManchons pour verres Como Cargar Su Lavadora de Platos, continúaTo split the Flexible Silverware Basket Pour séparer le panier à ustensiles flexible Aham DW-1 10 Place Setting Aham DW-1 12 Place SettingUpper Rack Height Adjustment Using the RackMatic Adjustment To lower the upper rackRéglage de la hauteur du panier supérieur Soulever le panier supérieurComo Ajustar la Elevación del Estante Superior Para elevar el estante superiorInstall the Sprinkler Loading the Lower RackRemove the Upper Rack Installation de la tête gicleur Chargement du panier inférieurRetrait du panier supérieur Como Acomodar Piezas Grandes y AltasReinstall the Upper Rack Adding Dishwasher Detergent and Rinse AidRéinstaller le panier supérieur Ajout de détergent et d’agent de rinçageChargement le panier à ustensiles flexible Généralités du distributeurUsing the Dispenser Filling With Detergent Detergents and Rinse Aids For thoroughly clean dishes, useAdding Dishwasher Detergent and Rinse Aid Détergents et agent de rinçage Utilisation du distributeur Remplir avec du détergentLos Detergentes y los Agentes de Enjuague Como Usar el Surtidor Llenar Con DetergenteIlus AB /Ilus Detergents and Rinse Aids Filling With Rinse AidLevantar la cubierta Options Main Menu Starting Your DishwasherComo Poner en Marcha su Lavadora de Platos Initial Start-UpOptions Start Options MarcheLavado automático Opciones Inicio Como Poner en Marcha su Lavadora de Platos, continúa Select the Proper Wash Cycle Automatic Wash CyclesOn next Sélectionner un cycle de lavage approprié Cycles de lavage automatiqueStandard Programs + Main Menu Glass Care Return Main MenuCycles standard + Menu départ Soin verres Retour Menu départBosch Apexx Dishwasher Options Como Seleccionar el Ciclo de Lavado Apropiado, continúaOpciones de la Lavadora de Platos Bosch Apexx Delay Start Øh ØØm Options Main Menu Setting Your Bosch Apexx Dishwasher Options Delay StartMarche diff. Øh ØØm Options Menu départ Inicio en Øh ØØm Continuar MenúSetting Your Bosch Apexx Dishwasher Options, OptiMiser OptiMISER Off Options Main menuOptiMISER Arrêt Options Menu départ Ahorro de tiempo no + Continuar MenúSetting Your Bosch Apexx Dishwasher Options, Drying Heat Normal drying Options Main menuSéchage normal Options Menu départ Secado normal Continuar MenúEnd signal Options Main menu Signal finit - - - 6 + Options Menu départSiñal de fin - - - 6 + Rinse aid Options Main menu Refill rinse aid ContinueRajout agent rinçage Poursuivre Abrillant Continuar MenúInterrupting and Cancelling a Cycle To cancel a cycleComo Interrumpir y Cancelar un Ciclo Para cancelar un cicloCare and Cleaning General MaintenanceDrying Your Dishes Unloading Your DishwasherEntretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaSéchage de la vaisselle Como Secar Su VajillaCheck/Clean the Large Object Trap Care and CleaningWinterizing Your Bosch Dish- washer To Remove the Large Object TrapPour enlever la crépine Como Revisar/Limpiar la Trampa de Objetos GrandesComo Extraer la Trampa de Objetos Grandes Check/Clean the Spray Arms Entretien et Nettoyage, suite Pour réinstaller la crépine Pour réinstaller le bras gicleur inférieurPour réinstaller le bras gicleur supérieur Vérifier et nettoyer le bras gicleurCheck/Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Clean the Exterior Door PanelClean the Door Gasket Colored DoorsNettoyer le panneau de porte extérieur Nettoyer le joint de la portePuertas de acero inoxidable Como Limpiar el Sello de la PuertaProblem Possible Cause Self Help Guide de Dépannage En Caso de FallaSelf Help Guide de Dépannage En Caso de Falla Washing resultSHV99A SHY99A Cycle DURATION/WATER Consumption Information Cycle Cycle Time Water Wash Temp Rinse TempStatement of Warranties Bosch Dishwashers Énoncé des garanties Lave-vaiselle BoschDeclaración de las Garantías Lavadoras de Platos Bosch Statement of Warranties Bosch Dishwashers Customer Service Service a LA ClientèleCustomer Service Service a la Clientèle Servicio al Cliente Servicio AL ClienteCustomer Service Service a la Clientèle Servicio al Cliente 56 02 05 1189 8211 / CS#

SHV99A specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with quality and innovation, and the SHV99A dishwasher is a testament to this legacy. This model is designed not only to elevate your kitchen's aesthetics but also to streamline your dishwashing experience with advanced technology and robust features.

One of the standout features of the SHV99A is its ultra-quiet operation. With a decibel level that hovers around 44 dB, users can enjoy a peaceful kitchen environment even while the dishwasher is running. This is particularly beneficial for open-concept living spaces or households where noise can be disruptive.

The SHV99A also boasts an impressive capacity, accommodating up to 16 place settings in a single load. This makes it ideal for families or those who frequently entertain guests. The adjustable racks and fold-down tines allow for versatile loading options, enabling users to customize the interior to fit a variety of dishware and cookware sizes.

Energy efficiency is another hallmark of the SHV99A, which is ENERGY STAR certified. This not only contributes to lower utility bills but also reduces the environmental impact, giving eco-conscious consumers peace of mind. The appliance utilizes Bosch's ActiveWater technology, which optimizes water distribution and ensures a more efficient cleaning performance while using less water.

The SHV99A features several wash programs tailored to meet diverse cleaning needs, including Heavy, Auto, Normal, and Quick wash options. The Auto wash cycle automatically adjusts the settings based on the load's soil level for optimal results. Additionally, the sanitize option eliminates bacteria and enhances dish hygiene.

Another key characteristic of the SHV99A is its sophisticated design. It comes with a sleek, fully integrated panel featuring a seamless look that blends seamlessly with kitchen cabinetry. The LED display provides easy access to settings and feedback on the washing cycle progress.

For added convenience, the SHV99A is equipped with a Home Connect feature, allowing users to control and monitor their dishwasher remotely via a smartphone app. This integration of smart technology epitomizes Bosch's commitment to modern living, making it easier than ever for users to manage their household tasks.

In summary, the Bosch SHV99A dishwasher combines quiet operation, impressive capacity, energy efficiency, and smart features, making it an excellent choice for those seeking reliability and convenience in their kitchen appliances. With its advanced technologies and thoughtful design, the SHV99A is not just a dishwasher, but a valuable addition to any home.