Bosch Appliances SHV99A manual Statement of Warranties Bosch Dishwashers

Page 56

Statement of Warranties - Bosch Dishwashers

Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation: Bosch will replace your dishwasher with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should rust through under conditions of normal home use, labor charges excluded.

Bosch will replace the stainless steel door of any dishwasher if the door should rust through under conditions of normal home use, labor charges excluded.

EXCLUSIONS: This warranty does not cover service calls or repairs to correct the installation of the dishwasher, to provide instructions on the use of your dishwasher, to replace fuses or the correct plumbing or the electric wiring in your home or to repair any dishwasher the use of which was in a manner other than what is normal and customary for home use. In addition, the warranties provided in this Statement exclude any defects or damage arising from accident, alteration, misuse, abuse, improper installation, unauthorized service work, external forces beyond Bosch’s control, such as fire, flood, and other acts of God, or installation not in accordance with local electrical or plumbing codes. Labor charges incurred in the repair or replacement of any dishwasher more than one year from date of installation shall not be covered by this warranty. Any and all replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original for purposes of the applicable warranty period.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BOSCH DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

E n g l i s h

Énoncé des garanties - Lave-vaiselle Bosch

Énoncé des garanties - Lave-vaiselle BoschGarantie limitée de cinq (5) ans à partir de la date d’installation*: Bosch remplacera le panier supérieur ou inférieur (excluant les composantes du panier) sans frais, si le panier présente un défaut de fabrication, dans des conditions d’usage domestique normal, excluant les frais de main-d’oeuvre.

Garantie limitée à vie contre les perforations de l’acier inoxydable causées par la rouille à partir de la date d’installation*: Bosch remplacera le lave-vaisselle par le même modèle ou un modèle courant dont le fonctionnement est équivalent ou meilleur, si l’intérieur présente des perforations causées par la rouille, dans des conditions d’usage domestique normal, excluant les frais de main-d’oeuvre. Bosch remplacera la porte en acier inoxydable de tout lave-vaisselle si elle présente des perforations causées par larouille, dans des conditions d’usage domestique normal, excluant les frais de main-d’oeuvre.

Exclusions : Cette garantie ne couvre pas les appels de service ou les réparations pour corriger l’installation du lave- vaisselle, pour fournir les instructions concernant l’utilisation du lave-vaisselle, pour remplacer les fusibles ou corriger la plomberie ou le câblage électrique de la maison ou pour réparer tout lave-vaisselle utilisé d’une façon autre que l’usage domestique normal et habituel. De plus, les garanties décrites dans cet énoncé excluent tout défaut ou dommage survenant

àla suite d’accident, de modification, de mauvais usage, d’abus, d’installation inadéquate, d’un service non autorisé, de circonstance externes hors du contrôle de Bosch tels incendies, inondations et autres catastrophes naturelles, ou comme une installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie. Les frais de main-d’oeuvre encourus pour la réparation ou le remplacement de tout lave-vaisselle un an après la date d’installation ne sont pas couverts par cette garantie. Toute pièce remplacée et/ou réparée doit être identique à la pièce d’origine pour les besoins de la période de garantie applicable.

TEL QU’IL EST PERMIS PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES FORMELLES ET IMPLICITES, QU’ELLES SOIENT COMMERCIALES OU DESTINÉES À UN BUT PARTICULIER OU AUTRES. BOSCH NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS INDIRECTS OU ACCESSOIRES.

F r a n ç a i s

Declaración de las Garantías - Lavadoras de Platos Bosch

Garantía de por Vida contra la Oxidación Penetrante [ Rust Through] del Acero Inoxidable a partir de la Fecha de Instalación*:

Bosch reemplazará su lavadora de platos con el mismo modelo o un modelo actual equivalente u otro más lujoso en caso de que el forro interior se oxide hasta penetrar a través del metal [rust through] bajo condiciones de uso doméstico ordinario, exclusivo de los cargos por la mano de obra.

Bosch reemplazará la puerta de acero inoxidable de cualquier lavadora si la puerta se oxida hasta penetrar a través del metal bajo condiciones de uso doméstico ordinario, exclusivo de los cargos por la mano de obra.

EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre el servicio a domicilio o reparaciones para corregir la instalación de la lavadora de platos, costos de instrucción en el uso de su lavadora, reemplazar los fusibles, corregir el sistema de cañerías y del cableo eléctrico de su vivienda, ni de reparar ninguna lavadora de platos cuyo uso no se limitó al uso doméstico normal y acostumbrado. Además, las garantías dispuestas en esta Declaración excluyen cualquier defecto o daño que resulta de algún accidente, modificación, alteración, mal manejo, abuso, instalación inadecuada, servicio proporcionado por un agente no autorizado, fuerzas ajenas al control de Bosch (tal como incendio, inundación y otros casos de fuerza mayor) ni de la instalación no conforme a los códigos municipales de electricidad y plomería. Los cargos por la mano de obra incurridos por la reparación o el reemplazo de cualquier lavadora de platos después de un año de la fecha de instalación no serán cubiertos por esta garantía. Cualquier y toda pieza de repuesto asumirá la identidad de la pieza original para considerar el plazo de la garantía aplicable.

HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LEY, ESTA GARANTÍA TIENE VIGENCIA EN VEZ DE CUALQUIER

E s

OTRA GARANTÍA ESCRITA O IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Yap

ADAPTABILIDAD A CUALQUIER PROPÓSITO PARTICULAR. BOSCH NO ASUME NINGUNA

ñ

o l

RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS/INCIDENTALES O CONSECUENTES.

 

Warranty Information Information sur la garantie Información de las Garantías 55

Image 56
Contents Apexx Congratulations, and Thank You from Bosch Page Table of Contents Read this Manual Very Important Instructions Please ReadKeep this Manual Lire CES Instructions Importantes Conserver CE GuideLire CE Guide Instrucciones MUY Importantes POR Favor LéalasPage El Símbolo de la NSF NSF SymbolSymbole NSF Bosch Apexx Dishwasher Features Description Caractéristiques DU LAVE-VAISSELLE Bosch ApexxAutomatic Wash Cycles Specialty CyclesCycles de lavage automatique Cycles spécialitésInstrucciones DE Seguridad Importantes Important Safety InstructionsInstructions DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Materiales MaterialsMateriaux No Se Recomiendan Not RecommendedDishwasher Components Washing Dishes in Your Bosch DishwasherDishware Preparation Loading Your DishwasherPréparation du lave-vaisselle Chargement du lave-vaisselleDirectives générales Suite à la page suivanteLoading Your Dishwasher Flip TinesCup Shelves On nextChargement du lave-vaisselle, suite Dents à rabatManchons pour verres Como Cargar Su Lavadora de Platos, continúaTo split the Flexible Silverware Basket Pour séparer le panier à ustensiles flexible Aham DW-1 10 Place Setting Aham DW-1 12 Place SettingUpper Rack Height Adjustment Using the RackMatic Adjustment To lower the upper rackRéglage de la hauteur du panier supérieur Soulever le panier supérieurComo Ajustar la Elevación del Estante Superior Para elevar el estante superiorRemove the Upper Rack Install the SprinklerLoading the Lower Rack Installation de la tête gicleur Chargement du panier inférieurRetrait du panier supérieur Como Acomodar Piezas Grandes y AltasReinstall the Upper Rack Adding Dishwasher Detergent and Rinse AidRéinstaller le panier supérieur Ajout de détergent et d’agent de rinçageChargement le panier à ustensiles flexible Généralités du distributeurAdding Dishwasher Detergent and Rinse Aid Using the Dispenser Filling With DetergentDetergents and Rinse Aids For thoroughly clean dishes, use Détergents et agent de rinçage Utilisation du distributeur Remplir avec du détergentLos Detergentes y los Agentes de Enjuague Como Usar el Surtidor Llenar Con DetergenteIlus AB /Ilus Detergents and Rinse Aids Filling With Rinse AidLevantar la cubierta Options Main Menu Starting Your DishwasherComo Poner en Marcha su Lavadora de Platos Initial Start-UpLavado automático Opciones Inicio Options StartOptions Marche Como Poner en Marcha su Lavadora de Platos, continúa Select the Proper Wash Cycle Automatic Wash CyclesOn next Sélectionner un cycle de lavage approprié Cycles de lavage automatiqueStandard Programs + Main Menu Glass Care Return Main MenuCycles standard + Menu départ Soin verres Retour Menu départOpciones de la Lavadora de Platos Bosch Apexx Bosch Apexx Dishwasher OptionsComo Seleccionar el Ciclo de Lavado Apropiado, continúa Delay Start Øh ØØm Options Main Menu Setting Your Bosch Apexx Dishwasher Options Delay StartMarche diff. Øh ØØm Options Menu départ Inicio en Øh ØØm Continuar MenúSetting Your Bosch Apexx Dishwasher Options, OptiMiser OptiMISER Off Options Main menuOptiMISER Arrêt Options Menu départ Ahorro de tiempo no + Continuar MenúSetting Your Bosch Apexx Dishwasher Options, Drying Heat Normal drying Options Main menuSéchage normal Options Menu départ Secado normal Continuar MenúSiñal de fin - - - 6 + End signal Options Main menuSignal finit - - - 6 + Options Menu départ Rinse aid Options Main menu Refill rinse aid ContinueRajout agent rinçage Poursuivre Abrillant Continuar MenúInterrupting and Cancelling a Cycle To cancel a cycleComo Interrumpir y Cancelar un Ciclo Para cancelar un cicloCare and Cleaning General MaintenanceDrying Your Dishes Unloading Your DishwasherEntretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaSéchage de la vaisselle Como Secar Su VajillaCheck/Clean the Large Object Trap Care and CleaningWinterizing Your Bosch Dish- washer To Remove the Large Object TrapComo Extraer la Trampa de Objetos Grandes Pour enlever la crépineComo Revisar/Limpiar la Trampa de Objetos Grandes Check/Clean the Spray Arms Entretien et Nettoyage, suite Pour réinstaller la crépine Pour réinstaller le bras gicleur inférieurPour réinstaller le bras gicleur supérieur Vérifier et nettoyer le bras gicleurCheck/Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Clean the Exterior Door PanelClean the Door Gasket Colored DoorsNettoyer le panneau de porte extérieur Nettoyer le joint de la portePuertas de acero inoxidable Como Limpiar el Sello de la PuertaProblem Possible Cause Self Help Guide de Dépannage En Caso de FallaSelf Help Guide de Dépannage En Caso de Falla Washing resultSHV99A SHY99A Cycle DURATION/WATER Consumption Information Cycle Cycle Time Water Wash Temp Rinse TempDeclaración de las Garantías Lavadoras de Platos Bosch Statement of Warranties Bosch DishwashersÉnoncé des garanties Lave-vaiselle Bosch Statement of Warranties Bosch Dishwashers Customer Service Service a LA ClientèleCustomer Service Service a la Clientèle Servicio al Cliente Servicio AL ClienteCustomer Service Service a la Clientèle Servicio al Cliente 56 02 05 1189 8211 / CS#

SHV99A specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with quality and innovation, and the SHV99A dishwasher is a testament to this legacy. This model is designed not only to elevate your kitchen's aesthetics but also to streamline your dishwashing experience with advanced technology and robust features.

One of the standout features of the SHV99A is its ultra-quiet operation. With a decibel level that hovers around 44 dB, users can enjoy a peaceful kitchen environment even while the dishwasher is running. This is particularly beneficial for open-concept living spaces or households where noise can be disruptive.

The SHV99A also boasts an impressive capacity, accommodating up to 16 place settings in a single load. This makes it ideal for families or those who frequently entertain guests. The adjustable racks and fold-down tines allow for versatile loading options, enabling users to customize the interior to fit a variety of dishware and cookware sizes.

Energy efficiency is another hallmark of the SHV99A, which is ENERGY STAR certified. This not only contributes to lower utility bills but also reduces the environmental impact, giving eco-conscious consumers peace of mind. The appliance utilizes Bosch's ActiveWater technology, which optimizes water distribution and ensures a more efficient cleaning performance while using less water.

The SHV99A features several wash programs tailored to meet diverse cleaning needs, including Heavy, Auto, Normal, and Quick wash options. The Auto wash cycle automatically adjusts the settings based on the load's soil level for optimal results. Additionally, the sanitize option eliminates bacteria and enhances dish hygiene.

Another key characteristic of the SHV99A is its sophisticated design. It comes with a sleek, fully integrated panel featuring a seamless look that blends seamlessly with kitchen cabinetry. The LED display provides easy access to settings and feedback on the washing cycle progress.

For added convenience, the SHV99A is equipped with a Home Connect feature, allowing users to control and monitor their dishwasher remotely via a smartphone app. This integration of smart technology epitomizes Bosch's commitment to modern living, making it easier than ever for users to manage their household tasks.

In summary, the Bosch SHV99A dishwasher combines quiet operation, impressive capacity, energy efficiency, and smart features, making it an excellent choice for those seeking reliability and convenience in their kitchen appliances. With its advanced technologies and thoughtful design, the SHV99A is not just a dishwasher, but a valuable addition to any home.