Moulinex 8000 Safety Instructions, Cleaning, Any incorrect connection invalidates the warranty

Page 11

THE ACCESSORIES, SUPPLIED WITH THE MODEL THAT YOU HAVE PURCHASED, ARE

SHOWN ON THE LABEL ON THE TOP OF THE PACKAGING.

You can personalise your appliance with the accessories described in the instructions that you can purchase from

your usual dealer or an approved After Sales Service centre.

SAFETY INSTRUCTIONS

-Read the instructions carefully before using your appliance for the first time: we may not be held responsible for any use that does not comply with the instructions.

-This appliance is not designed to be used by persons (including children) with impaired physical, sensorial or mental capacities or persons with no experience or knowledge unless they have been provided with suitable instructions concerning the use of the appliance from a person responsible for their safety. Children should be watched so that they do not play with the appliance.

-Any operations other than the usual cleaning and maintenance operations carried out by the customer must only be carried out by an approved service centre (see list in the service booklet).

-Switch off the appliance and unplug it from the mains power supply before changing the accessories or touching the parts which move during operation.

-Check that the voltage of your appliance matches that of your electrical installation.

Any incorrect connection invalidates the warranty.

-Your appliance is designed solely for domestic culinary use.

-Do not use your appliance if it is not operating correctly, if it has been damaged or if the power cord or plug has been damaged.

-In order to avoid any danger, have them changed by an approved service centre (see list in the service booklet).

-Do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.

-Do not leave the power cord within the reach of children or close to or in contact with the hot parts of your appliance, close to a source of heat or on a sharp edge.

-For your safety, only use accessories and spare parts that are suited to your appliance.

-Always use the push sticks (b1, i1, m1) to guide the food in the tubes, never use your fingers, forks, spoons, knives or any other object while your appliance is operating.

-Do not operate your appliance when empty.

-Do not use the mixer bowl (h3) without ingredients, without its cover (h2) or only with dry products, and do not pour boi- ling liquids into it.

-Use your appliance on a flat, clean and dry surface.

-Do not use the accessories in a microwave oven and do not sterilise them.

-Do not allow long hair, scarves, ties, etc. dangle over the accessories when in operation.

-Always unplug your appliance as soon as you finish using it, when you clean it or in the event of a power cut.

-Handle the metal cutter (d1), the mixer bowl cutter (h), the mini-chopper (j), the grinder (k), the chopping head (m3) and the vegetable cutter discs (e) with care: they are extremely sharp. The metal cutter (d1) is to be removed by its drive (c) before emptying the contents from the bowl.

-Do not use the accessories as recipients (for freezing – cooking – hot sterilisation).

-Do not use the filter (i3) or the base (i4) of the juice extractor if they are damaged.

-Do not user the mixer (f2) or the emulsifying disc (f1) to prepare heavy doughs.

CLEANING

-Unplug the appliance.

-To make cleaning easier, rinse the accessories quickly after use.

-Wash and dry the accessories: they are dishwasher proof, or can be cleaned in water or under running water except for the mincing head assembly (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), the mixer unit (f2) and the motor unit (a). Wipe these units clean with a damp sponge.

-Once wiped clean, coat the cutter (m3) and the grills (m4) with cooking oil to avoid any risk of oxidation.

-Pour hot soapy water into the blender (h3). Close the cover (h2), complete with the dosing cap (h1). Operate using a few pulses. Unplug the appliance. Rinse the bowl. Wipe it with a damp sponge.

-The blades of the accessories are very sharp. Handle them with care.

Tips: in the event of your accessories being stained by foodstuffs (carrots, oranges…), wipe them with a cloth dipped in a little cooking oil, then clean as usual.

9

Image 11
Contents Masterchef Page Page M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r 20sec 1L Pulse 15 min Max Toute erreur de branchement annule la garantie Conseils DE SecuriteNettoyage Elimination DES Materiaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL Recommandations Deee Weee RecommendationsSI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? Produit Electronique EN FIN DE VIEAny incorrect connection invalidates the warranty Safety InstructionsCleaning Weee Recommendations If Your Appliance does not OPERATE, What should YOU DO?Electronic Product to be Disposed Disposal of Packaging ApplianceReinigung SicherheitshinweiseDeee Empfehlungen WAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT?Eliminierung DES Verpackungsmaterials UND DES Gerätes Bij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig VeiligheidsadviezenReiniging Aanbevelingen Aeea WAT TE Doen Indien UW Apparaat Niet WERKT?Elektronisch Product AAN HET Einde VAN DE Levensduur Limpieza Consejos DE SeguridadRecomendaciones Deee SI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?Producto Electrónico AL Final DE SU Vida Eliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL AparatoLimpeza Conselhos DE SegurançaRecomendações Deee SE O SEU Aparelho NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?Produto Electrónico EM FIM DE Vida Eliminação DOS Materiais DE Embalagem E do AparelhoPulizia Avvertenze PER LA SicurezzaSmaltimento DEI Materiali Dimballaggio Dellapparecchio Cosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA?Prodotto Elettronico DA Smaltire Tilslutning til en forkert spænding annullerer garantien SikkerhedsanvisningerRengøring Weee Anbefalinger Hvad Skal MAN GØRE, Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Bortskaffelse AF ET Elektronisk Produkt Bortskaffelse AF Apparate OG AF Apparatets EmballageRengjøring SikkerhetsrådAnbefalinger OM Elektronisk Avfall HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Resirkulering AV Elektroniske Produkter Eliminering AV Apparatet OG EmballasjenRengöring SäkerhetsanvisningarRekommendationer Weee OM DIN Matberedare Inte FUNGERAR?Uttjänta Elektroniska Produkter Bortskaffande AV Förpackningsmaterial OCH ApparatenPuhdistus TurvaohjeetDEEE-SUOSITUKSIA Mitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Sähkölaite Käyttöikänsä Lopussa Laitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen PoisΣφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση Συµβουλές ασφάλειαςΣυµβάλλουµε στην του Ηλεκτρονικο ΠΡΟ ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥΣυστασεισ Ε.Ε Her türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder Güvenl K Öner LERTEM ZL K Deee TAL Haziniz Çalişmiyorsa NE Yapmak Gerek R?Kullanim Ömrü Sona Eren Elektron K Ürün Hazin Ambalaj Malzemeler N N MHA ED Lmes±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈Ê ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹Œß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt Akcesoria mają bardzo ostre ostrza. Nale Zasady BezpieczeństwaCzyszczenie Zalecenia Odnośnie ZU CO ROBIĆ, Jeśli Urządzenie NIE DZIAŁA?ZU YTY Produkt Elektroniczny Wyrzucanie Opakowań UrządzeniaPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Bezpečnostní PokynyČištění Podílejme se na ochraně životního prostředí CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti Likvidace Obalů PřístrojeČepele príslušenstva sú ve Bezpečnostné PokynyČistenie Na škody spôsobené nesprávnym zapojením sa nevzPodie ČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE?Elektronické Výrobky NA Konci Životnosti Čiščenje Varnostni NasvetiPriporočila Oeeo KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Elektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe Odstranjevanje Embalažnega Materiala in NapraveČišćenje Bezbednosni SavetiPreporuke Deee AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Električni ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe Eliminacija Materijala OD Ambalaže I AparataSigurnosni Savjeti Sudjelujmo u zaštiti okoliša AKO VAŠ UREElektrični ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe Uklanjanje Materijala OD Pakiranja I URECurăţare Instrucţiuni DE SiguranţăRecomandări Deee CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Produs Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă Eliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a AparatuluiПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Съвети ЗА БезопасностПочистване Препоръки ЗА Електронни И Електрически Отпадъци АКО Уредът НЕ РаботиЕлектронен Уред Извън Употреба Изхвърляне НА Опаковъчните Материали И УредаTartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosan Biztonsági TanácsokTisztítás Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátVegyünk részt a környezetvédelemben MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Elektronikai Trmék Élettartama Végén Csomagolóanyagok ÉS Készülék KiselejtezéseSigurnosni Savjeti Učestvujmo u zaštiti okoliša Eliminacija Materijala OD Ambalaže I UREОчистка Меры БезопасностиУчаствуйте в охране окружающей среды Что делать, если прибор не работает?Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережні Поради щодо безпекиПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Що робити, якщо ваш прилад не працює?Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiai Saugos PatarimaiValymas Bet kokia jungimo klaida panaikina garantijąPrisid KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Nebenaudojami Elektroniniai Gaminiai Pakavimo Medžiagų IR Aparato SunaikinimasPiederumu asme Drošības NoteikumiTīrīšana Jebkāda kDeee Rekomendācijas KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Elektroniskā Prece PĒC Nolietošanas Ierīces Iepakojuma Materiālu LikvidēšanaPuhastamine TurvanõudedAitame hoida looduskeskkonda KUI Seade EI TÖÖTA, SiisPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine ELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed WeeePage 03/2008 Ref

8000 specifications

The Moulinex 8000 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and cooking processes. It embodies the brand's commitment to innovation and simplicity, meeting the needs of both casual cooks and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Moulinex 8000 is its powerful motor, which ensures efficient operation, whether you're chopping, mixing, or kneading. With various speed settings, users can easily adjust the performance according to the specific task at hand. This flexibility allows for precise control, helping to achieve the desired texture and consistency in recipes.

The Moulinex 8000 incorporates advanced technology to enhance user experience. It features an intuitive interface with easy-to-read buttons and a clear display, making it user-friendly even for those new to kitchen gadgets. The appliance is designed with safety in mind, equipped with overload protection and a securely locking lid that ensures safe operation during use.

Another impressive element of the Moulinex 8000 is its multifunctionality. It often comes with a range of attachments, including a slicing disc, grating disc, and dough hook, allowing users to perform various tasks without needing multiple devices cluttering the countertop. This versatility makes it ideal for preparing a wide array of dishes, from finely chopped vegetables to bread dough.

Terrific attention to detail extends to the design, with a sleek and modern appearance that complements any kitchen décor. The machine is also easy to clean; removable components are often dishwasher-safe, reducing the time and effort required after cooking.

The Moulinex 8000 stands out for its durability as well. Built with high-quality materials, it promises longevity, ensuring that this kitchen companion can handle daily use without compromising performance.

In summary, the Moulinex 8000 is an exemplary kitchen appliance that combines power, versatility, and user-friendly technology. Whether you are preparing a simple meal or embarking on an elaborate culinary project, this device is designed to support your cooking journey effectively, making it an essential addition to any kitchen.