Moulinex 8000 manual Bezbednosni Saveti, Čišćenje

Page 47

PRIKLJUČCI SADRŽANI U MODELU KOJI STE UPRAVO KUPILI PREDSTAVLJENI SU NA

ETIKETI KOJA SE NALAZI NA DONJOJ STRANI AMBALAŽE

Kod svog redovnog prodavca ili u ovlašćenom centru za servisiranje možete da nabavite priključke opisane u up-

utstvu, u cilju personalizacije svog aparata.

BEZBEDNOSNI SAVETI

-Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe svog aparata: upotreba koja nije u skladu sa uputstvom za upotrebu oslobađa nas u potpunosti od odgovornosti.

-Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane lica (uključujući decu) čije su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, ili od strane lica bez iskustva ili poznavanja, osim ako se ona ne mogu okoristiti, putem lica zaduženog za nji- hovu bezbednost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Decu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.

-Svaku intervenciju osim redovnog čišćenja i održavanja od strane klijenta treba da obavlja ovlašćeni centar (vidi listu u brošuri za servisiranje).

-Zaustavite aparat i isključite ga iz dovoda struje pre menjanja priključaka ili pristupa delovima koji su u pokretu tokom rada.

-Provrite da li napon za napajanje vašeg aparata odgovara naponu u vašoj električnoj instalaciji.

U slučaju bilo kakve greške kod priključivanja u mrežu, garancija se poništava.

-Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u kuhinji i unutar kuće.

-Nemojte da koristite svoj aparat ako on ne funkcioniše ispravno, ako je bio oštećen ili ako su napojni kabl ili utikač oštećeni.

-U cilju izbegavanja svake opasnosti, dajte obavezno da se njihova zamjena obavi u ovlašćenom centru (vidi listu u brošuri za servisiranje).

-Nemojte da stavljate aparat, napojni kabl niti utikač u vodu niti u bilo koju drugu tečnost.

-Ne ostavljajte kabl za napajanje na domašaju dječjih ruku, u blizini ili u dodiru s vrućim dijelovima svog uređaja, u blizini izvora toplote ili na oštrom uglu.

-Za vašu sigurnost, upotrebljavajte samo pribor i rezervne dijelove prilagođene vašem uređaju.

-Uvek koristite potiskivače (b1, i1, m1) da biste vodili hranu kroz dimnjak, a nikada prste, viljušku, kašiku, nož niti drugi predmet tokom funkcionisanja aparata.

-Nemojte da koristite svoj aparat na prazno.

-Nikada nemojte da puštate da zdela miksera (h3) funkcioniše bez sastojaka, bez poklopca (h2) ili samo sa suvim sastojcima, i u nju ne sipajte vrelu tečnost.

-Svoj aparat koristite na ravnoj, čistoj i suvoj površini.

-Nemojte da stavljate priključke u mikrotalasnu rernu niti da vršite njihovu sterilizaciju.

-Nemojte da dopuštate da vam visi duga kosa, marama, mašna, itd. ... iznad priključaka u radu.

-Uvek isključujte svoj aparat iz mreže čim ste prestali da ga koristite, kada ga čistite, ili u slučaju nestanka struje.

-Rukujte metalnim nožem (d1), nožem zdele miksera (h), mini-sekačem (j), drobilicom (k), glavom sekača (m3) i diskovima za sečenje povrća (e) sa oprezom: oni su krajnje naoštreni. Morate obavezno da izvučete metalni nož (d1) za njegovu osov- inu (c) pre nego što ćete isprazniti sadržaj iz zdele.

-Nemojte da koristite priključke kao suđe (zamrzavanje – kuvanje – sterilizacija na vrućem).

-Nemojte da koristite filter (i3) niti osnovu (i4) mešalice ako su oni oštećeni.

-Nemojte da koristite žice za mućenje (f2) niti disk za emulzioniranje (f1) za pripremu tvrdih testa.

ČIŠĆENJE

-Isključite aparat iz mreže.

-Za lakše čišćenje, brzo isperite priključke nakon upotrebe.

-Operite i posušite priključke: Oni mogu da se peru u mašini za pranje sudova, u vodi ili ispod slavine, osim sklopa glave sekača (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), tela mutilice (f2) i bloka motora (a). Prebrišite ove zadnje vlažnim sunđerom.

-Kad su osušeni, pređite kuhinjskim uljem nož (m3) i rešetke (m4) da biste izbegli rizik od oksidacije.

-Sipajte vruće vode uz dodatak nekoliko kapi tekućeg sredstva za pranje u zdelu miksera (h3). Zatvorite poklopac (h2), opremljen otvorom za doziranje (h1). Dajte nekoliko impulsa. Isključite aparat iz mreže. Isperite zdelu. Posušite je vlažnim sunđerom.

-Oštrice priključaka su krajnje naoštrene. Rukujte njima sa oprezom.

Trikovi: U slučaju obojenosti priključaka hranom (šargarepa, pomorandža...), istrljajte ih pamučnom krpom umočenom u jestivo ulje, a zatim nastavite sa uobičajenim čišćenjem.

45

Image 47
Contents Masterchef Page Page M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r 20sec 1L Pulse 15 min Max Toute erreur de branchement annule la garantie Conseils DE SecuriteNettoyage Elimination DES Materiaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL Recommandations Deee Weee RecommendationsSI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? Produit Electronique EN FIN DE VIEAny incorrect connection invalidates the warranty Safety InstructionsCleaning Weee Recommendations If Your Appliance does not OPERATE, What should YOU DO?Electronic Product to be Disposed Disposal of Packaging ApplianceReinigung SicherheitshinweiseDeee Empfehlungen WAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT?Eliminierung DES Verpackungsmaterials UND DES Gerätes Bij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig VeiligheidsadviezenReiniging Aanbevelingen Aeea WAT TE Doen Indien UW Apparaat Niet WERKT?Elektronisch Product AAN HET Einde VAN DE Levensduur Limpieza Consejos DE SeguridadRecomendaciones Deee SI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?Producto Electrónico AL Final DE SU Vida Eliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL AparatoLimpeza Conselhos DE SegurançaRecomendações Deee SE O SEU Aparelho NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?Produto Electrónico EM FIM DE Vida Eliminação DOS Materiais DE Embalagem E do AparelhoPulizia Avvertenze PER LA SicurezzaSmaltimento DEI Materiali Dimballaggio Dellapparecchio Cosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA?Prodotto Elettronico DA Smaltire Tilslutning til en forkert spænding annullerer garantien SikkerhedsanvisningerRengøring Weee Anbefalinger Hvad Skal MAN GØRE, Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Bortskaffelse AF ET Elektronisk Produkt Bortskaffelse AF Apparate OG AF Apparatets EmballageRengjøring SikkerhetsrådAnbefalinger OM Elektronisk Avfall HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Resirkulering AV Elektroniske Produkter Eliminering AV Apparatet OG EmballasjenRengöring SäkerhetsanvisningarRekommendationer Weee OM DIN Matberedare Inte FUNGERAR?Uttjänta Elektroniska Produkter Bortskaffande AV Förpackningsmaterial OCH ApparatenPuhdistus TurvaohjeetDEEE-SUOSITUKSIA Mitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Sähkölaite Käyttöikänsä Lopussa Laitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen PoisΣφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση Συµβουλές ασφάλειαςΣυµβάλλουµε στην του Ηλεκτρονικο ΠΡΟ ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥΣυστασεισ Ε.Ε Her türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder Güvenl K Öner LERTEM ZL K Deee TAL Haziniz Çalişmiyorsa NE Yapmak Gerek R?Kullanim Ömrü Sona Eren Elektron K Ürün Hazin Ambalaj Malzemeler N N MHA ED Lmes±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈Ê ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹Œß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt Akcesoria mają bardzo ostre ostrza. Nale Zasady BezpieczeństwaCzyszczenie Zalecenia Odnośnie ZU CO ROBIĆ, Jeśli Urządzenie NIE DZIAŁA?ZU YTY Produkt Elektroniczny Wyrzucanie Opakowań UrządzeniaPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Bezpečnostní PokynyČištění Podílejme se na ochraně životního prostředí CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti Likvidace Obalů PřístrojeČepele príslušenstva sú ve Bezpečnostné PokynyČistenie Na škody spôsobené nesprávnym zapojením sa nevzPodie ČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE?Elektronické Výrobky NA Konci Životnosti Čiščenje Varnostni NasvetiPriporočila Oeeo KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Elektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe Odstranjevanje Embalažnega Materiala in NapraveČišćenje Bezbednosni SavetiPreporuke Deee AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Električni ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe Eliminacija Materijala OD Ambalaže I AparataSigurnosni Savjeti Sudjelujmo u zaštiti okoliša AKO VAŠ UREElektrični ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe Uklanjanje Materijala OD Pakiranja I URECurăţare Instrucţiuni DE SiguranţăRecomandări Deee CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Produs Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă Eliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a AparatuluiПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Съвети ЗА БезопасностПочистване Препоръки ЗА Електронни И Електрически Отпадъци АКО Уредът НЕ РаботиЕлектронен Уред Извън Употреба Изхвърляне НА Опаковъчните Материали И УредаTartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosan Biztonsági TanácsokTisztítás Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátVegyünk részt a környezetvédelemben MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Elektronikai Trmék Élettartama Végén Csomagolóanyagok ÉS Készülék KiselejtezéseSigurnosni Savjeti Učestvujmo u zaštiti okoliša Eliminacija Materijala OD Ambalaže I UREОчистка Меры БезопасностиУчаствуйте в охране окружающей среды Что делать, если прибор не работает?Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережні Поради щодо безпекиПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Що робити, якщо ваш прилад не працює?Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiai Saugos PatarimaiValymas Bet kokia jungimo klaida panaikina garantijąPrisid KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Nebenaudojami Elektroniniai Gaminiai Pakavimo Medžiagų IR Aparato SunaikinimasPiederumu asme Drošības NoteikumiTīrīšana Jebkāda kDeee Rekomendācijas KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Elektroniskā Prece PĒC Nolietošanas Ierīces Iepakojuma Materiālu LikvidēšanaPuhastamine TurvanõudedAitame hoida looduskeskkonda KUI Seade EI TÖÖTA, SiisPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine ELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed WeeePage 03/2008 Ref

8000 specifications

The Moulinex 8000 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and cooking processes. It embodies the brand's commitment to innovation and simplicity, meeting the needs of both casual cooks and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Moulinex 8000 is its powerful motor, which ensures efficient operation, whether you're chopping, mixing, or kneading. With various speed settings, users can easily adjust the performance according to the specific task at hand. This flexibility allows for precise control, helping to achieve the desired texture and consistency in recipes.

The Moulinex 8000 incorporates advanced technology to enhance user experience. It features an intuitive interface with easy-to-read buttons and a clear display, making it user-friendly even for those new to kitchen gadgets. The appliance is designed with safety in mind, equipped with overload protection and a securely locking lid that ensures safe operation during use.

Another impressive element of the Moulinex 8000 is its multifunctionality. It often comes with a range of attachments, including a slicing disc, grating disc, and dough hook, allowing users to perform various tasks without needing multiple devices cluttering the countertop. This versatility makes it ideal for preparing a wide array of dishes, from finely chopped vegetables to bread dough.

Terrific attention to detail extends to the design, with a sleek and modern appearance that complements any kitchen décor. The machine is also easy to clean; removable components are often dishwasher-safe, reducing the time and effort required after cooking.

The Moulinex 8000 stands out for its durability as well. Built with high-quality materials, it promises longevity, ensuring that this kitchen companion can handle daily use without compromising performance.

In summary, the Moulinex 8000 is an exemplary kitchen appliance that combines power, versatility, and user-friendly technology. Whether you are preparing a simple meal or embarking on an elaborate culinary project, this device is designed to support your cooking journey effectively, making it an essential addition to any kitchen.