Moulinex 8000 Bezpečnostní Pokyny, Čištění, Při jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka

Page 41

PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ S MODELEM, KTERÝ JSTE SI ZAKOUPILI, JE VYOBRAZENO

NA ŠTÍTKU NA HORNÍ ČÁSTI OBALU.

Přístroj můžete dovybavit podle Vašich představ příslušenstvím popsaným v tomto návodu, které lze zakoupit u

obvyklého prodejce nebo ve schváleném servisním středisku.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

-Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte návod: použití v rozporu s návodem zbavuje naši společnost jakékoli odpovědnosti.

-Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

-Jakýkoliv jiný zásah, než je běžné čištění a údržba, které provádí zákazník, musí provádět schválené servisní středisko (viz seznam v servisní knížce).

-Před výměnou příslušenství nebo dotýkáním se součástí, které jsou při zapnutí přístroje pohyblivé, přístroj vypněte a odpo- jte od zdroje napájení.

-Zkontrolujte, zda jmenovité napětí Vašeho přístroje odpovídá napětí Vaší elektrické zásuvky.

Při jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka.

-Váš přístroj je určen výhradně k přípravě pokrmů a používání uvnitř bytu.

-Přístroj nepoužívejte, pokud řádně nefunguje, pokud byl poškozen nebo jestli byl poškozen přívodní kabel nebo zástrčka.

-Vyhněte se jakémukoliv nebezpečí a povinně je nechte vyměnit ve smluvním servisním středisku (viz seznam v servisní příručce).

-Přístroj, napájecí šňůru nebo zástrčku nikdy nedávejte do vody ani do žádné jiné tekutiny.

-Napájecí šňůra se nikdy nesmí nacházet na dosah dětí, v blízkosti teplých částí vašeho přístroje nebo v kontaktu s nimi, v blízkosti tepelného zdroje a nesmí ležet na ostré hraně.

-V zájmu vlastního bezpečí používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které jsou určené pro váš přístroj.

-Pro zasunutí potravin do plnícího otvoru používejte vždy pěchovátka (b1, i1, m1), pokud je přístroj zapnutý, nikdy netlačte potraviny prsty, vidličkou, nožem nebo jakýmkoli jiným předmětem.

-Přístroj nepoužívejte při chodu naprázdno.

-Mixovací nádobu (h3) nikdy nepoužívejte bez surovin, bez víka (h2) nebo pouze se suchými potravinami a nenalévejte do ní vařící vodu.

-Přístroj používejte pouze na rovné, čisté a suché ploše.

-Příslušenství nedávejte do mikrovlnné trouby a nevyvařujte je.

-Dbejte na to, aby se během provozu nenacházely bezprostředně nad příslušenstvím dlouhé vlasy, šály, kravaty, atd.

-Přistroj vždy odpojte od napájení, přestanete-li jej používat, čistíte-li jej nebo pokud došlo k výpadku elektrického proudu.

-S kovovým nožem (d1), nožem mixovací nádoby (h), malého sekáčku (j), mlýnku (k), hlavy sekáčku a kotouči kráječe ze- leniny (e) zacházejte velmi opatrně, nebo

mout kovový nůž (d1) uchopením za jeho unášeč.

-Příslušenství nepoužívejte k jiným účelům (mražení – vaření – sterilizace za horka).

-Filtr (i3) ani základnu (i4) odš

-Šlehač (f2) nebo emulgační kotouč (f1) nepoužívejte na přípravu hustého těsta.

ČIŠTĚNÍ

-Přístroj odpojte od elektrické sítě.

-Pro lepší čištění jednotlivý příslušenství po použití rychle opláchněte.

-Umyjte a osušte jednotlivá příslušenství; příslušenství je možné mýt v myčce, ve dřezu nebo pod tekoucí vodou, s výjimkou sestavy hlavy sekáčku (l +mA + m2 + m3 + m4 + m5), těla šlehače (f2) a těla motoru (a). Tyto součásti omývejte vlhkou houbičkou.

-Po otření dosucha potřete jedlým olejem nůž (m3) a mřížky (m4), abyste zamezili riziku koroze.

-Nalijte do mixovací nádoby (h3) teplou vodu s několika kapkami tekutého mýdla. Zavřete víko (h2) s dávkovačem (h1). Zapněte několikrát pulzní chod. Přístroj odpojte od elektrické sítě. Nádobu vypláchněte. Vytřete ji vlhkou houbičkou.

-Nože příslušenství jsou velmi ostré. Zacházejte s nimi velmi opatrně.

Rada: Pokud jsou některé části příslušenství zbarveny potravinami (mrkev, pomeranče...), otřete je hadříkem namočeným do jedlého oleje a poté je umyjte běžným způsobem.

39

Image 41
Contents Masterchef Page Page M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r 20sec 1L Pulse 15 min Max Toute erreur de branchement annule la garantie Conseils DE SecuriteNettoyage SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? Recommandations Deee Weee RecommendationsProduit Electronique EN FIN DE VIE Elimination DES Materiaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREILAny incorrect connection invalidates the warranty Safety InstructionsCleaning Electronic Product to be Disposed If Your Appliance does not OPERATE, What should YOU DO?Disposal of Packaging Appliance Weee RecommendationsReinigung SicherheitshinweiseDeee Empfehlungen WAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT?Eliminierung DES Verpackungsmaterials UND DES Gerätes Bij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig VeiligheidsadviezenReiniging Aanbevelingen Aeea WAT TE Doen Indien UW Apparaat Niet WERKT?Elektronisch Product AAN HET Einde VAN DE Levensduur Limpieza Consejos DE SeguridadProducto Electrónico AL Final DE SU Vida SI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?Eliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL Aparato Recomendaciones DeeeLimpeza Conselhos DE SegurançaProduto Electrónico EM FIM DE Vida SE O SEU Aparelho NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?Eliminação DOS Materiais DE Embalagem E do Aparelho Recomendações DeeePulizia Avvertenze PER LA SicurezzaSmaltimento DEI Materiali Dimballaggio Dellapparecchio Cosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA?Prodotto Elettronico DA Smaltire Tilslutning til en forkert spænding annullerer garantien SikkerhedsanvisningerRengøring Bortskaffelse AF ET Elektronisk Produkt Hvad Skal MAN GØRE, Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Bortskaffelse AF Apparate OG AF Apparatets Emballage Weee AnbefalingerRengjøring SikkerhetsrådResirkulering AV Elektroniske Produkter HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Eliminering AV Apparatet OG Emballasjen Anbefalinger OM Elektronisk AvfallRengöring SäkerhetsanvisningarUttjänta Elektroniska Produkter OM DIN Matberedare Inte FUNGERAR?Bortskaffande AV Förpackningsmaterial OCH Apparaten Rekommendationer WeeePuhdistus TurvaohjeetSähkölaite Käyttöikänsä Lopussa Mitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Laitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen Pois DEEE-SUOSITUKSIAΣφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση Συµβουλές ασφάλειαςΣυµβάλλουµε στην του Ηλεκτρονικο ΠΡΟ ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥΣυστασεισ Ε.Ε Her türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder Güvenl K Öner LERTEM ZL K Kullanim Ömrü Sona Eren Elektron K Ürün Haziniz Çalişmiyorsa NE Yapmak Gerek R?Hazin Ambalaj Malzemeler N N MHA ED Lmes Deee TAL±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈Ê ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹Œß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt Akcesoria mają bardzo ostre ostrza. Nale Zasady BezpieczeństwaCzyszczenie ZU YTY Produkt Elektroniczny CO ROBIĆ, Jeśli Urządzenie NIE DZIAŁA?Wyrzucanie Opakowań Urządzenia Zalecenia Odnośnie ZUPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Bezpečnostní PokynyČištění Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Likvidace Obalů Přístroje Podílejme se na ochraně životního prostředíČistenie Bezpečnostné PokynyNa škody spôsobené nesprávnym zapojením sa nevz Čepele príslušenstva sú vePodie ČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE?Elektronické Výrobky NA Konci Životnosti Čiščenje Varnostni NasvetiElektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Odstranjevanje Embalažnega Materiala in Naprave Priporočila OeeoČišćenje Bezbednosni SavetiElektrični ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Eliminacija Materijala OD Ambalaže I Aparata Preporuke DeeeSigurnosni Savjeti Električni ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe AKO VAŠ UREUklanjanje Materijala OD Pakiranja I URE Sudjelujmo u zaštiti okolišaCurăţare Instrucţiuni DE SiguranţăProdus Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Eliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a Aparatului Recomandări DeeeПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Съвети ЗА БезопасностПочистване Електронен Уред Извън Употреба АКО Уредът НЕ РаботиИзхвърляне НА Опаковъчните Материали И Уреда Препоръки ЗА Електронни И Електрически ОтпадъциTisztítás Biztonsági TanácsokBármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát Tartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosanElektronikai Trmék Élettartama Végén MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Csomagolóanyagok ÉS Készülék Kiselejtezése Vegyünk részt a környezetvédelembenSigurnosni Savjeti Učestvujmo u zaštiti okoliša Eliminacija Materijala OD Ambalaže I UREОчистка Меры БезопасностиУчаствуйте в охране окружающей среды Что делать, если прибор не работает?Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережні Поради щодо безпекиПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Що робити, якщо ваш прилад не працює?Valymas Saugos PatarimaiBet kokia jungimo klaida panaikina garantiją Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiaiNebenaudojami Elektroniniai Gaminiai KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Pakavimo Medžiagų IR Aparato Sunaikinimas PrisidTīrīšana Drošības NoteikumiJebkāda k Piederumu asmeElektroniskā Prece PĒC Nolietošanas KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Ierīces Iepakojuma Materiālu Likvidēšana Deee RekomendācijasPuhastamine TurvanõudedPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine KUI Seade EI TÖÖTA, SiisELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed Weee Aitame hoida looduskeskkondaPage 03/2008 Ref

8000 specifications

The Moulinex 8000 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and cooking processes. It embodies the brand's commitment to innovation and simplicity, meeting the needs of both casual cooks and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Moulinex 8000 is its powerful motor, which ensures efficient operation, whether you're chopping, mixing, or kneading. With various speed settings, users can easily adjust the performance according to the specific task at hand. This flexibility allows for precise control, helping to achieve the desired texture and consistency in recipes.

The Moulinex 8000 incorporates advanced technology to enhance user experience. It features an intuitive interface with easy-to-read buttons and a clear display, making it user-friendly even for those new to kitchen gadgets. The appliance is designed with safety in mind, equipped with overload protection and a securely locking lid that ensures safe operation during use.

Another impressive element of the Moulinex 8000 is its multifunctionality. It often comes with a range of attachments, including a slicing disc, grating disc, and dough hook, allowing users to perform various tasks without needing multiple devices cluttering the countertop. This versatility makes it ideal for preparing a wide array of dishes, from finely chopped vegetables to bread dough.

Terrific attention to detail extends to the design, with a sleek and modern appearance that complements any kitchen décor. The machine is also easy to clean; removable components are often dishwasher-safe, reducing the time and effort required after cooking.

The Moulinex 8000 stands out for its durability as well. Built with high-quality materials, it promises longevity, ensuring that this kitchen companion can handle daily use without compromising performance.

In summary, the Moulinex 8000 is an exemplary kitchen appliance that combines power, versatility, and user-friendly technology. Whether you are preparing a simple meal or embarking on an elaborate culinary project, this device is designed to support your cooking journey effectively, making it an essential addition to any kitchen.