Moulinex 8000 manual Sigurnosni Savjeti

Page 57

PRIKLJUČCI SADRŽANI U MODELU KOJI STE UPRAVO KUPILI PREDSTAVLJENI SU NA

ETIKETI KOJA SE NALAZI NA DONJOJ STRANI AMBALAŽE

Kod svog redovnog prodavača ili u ovlaštenom servisnom centru možete nabaviti priključke opisane u uputstvu, u

cilju personalizacije svog uređaja.

SIGURNOSNI SAVJETI

-Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu prije prve upotrebe svog uređaja: upotreba koja nije u skladu s uputstvom za upotrebu oslobađa nas u potpunosti od odgovornosti.

-Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu od strane lica (uključujući djecu) čije su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, ili od strane lica bez iskustva ili poznavanja, osim ako se ona ne mogu okoristiti, putem lica zaduženog za nji- hovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog uređaja. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s aparatom.

-Svaku intervenciju osim redovnog čišćenja i održavanja od strane klijenta treba obavljati ovlašteni centar (vidi listu u servis- noj brošuri).

-Zaustavite uređaj i isključite ga iz dovoda struje prije mijenjanja priključaka ili pristupa dijelovima koji su u pokretu tokom funkcioniranja.

-Provjerite odgovara li napon za napajanje vašeg uređaja naponu u vašoj električnoj instalaciji.

U slučaju bilo kakve greške kod priključivanja u mrežu, garancija se poništava.

-Vaš uređaj namijenjen je jedino za upotrebu u kuhinji i unutar kuće.

-Nemojte koristiti svoj uređaj ako on ne funkcionira ispravno, ako je bio oštećen ili ako su kabl za napajanje ili utikač oštećeni.

-U cilju izbjegavanja svake opasnosti, dajte obavezno da se njihova zamjena obavi u ovlaštenom centru (vidi listu u servisnoj brošuri).

-Nemojte stavljati uređaj, kabl za napajanje niti utikač u vodu niti u bilo koju drugu tečnost.

-Ne ostavljajte kabl za napajanje na domašaju dječjih ruku, u blizini ili u dodiru s vrućim dijelovima svog uređaja, u blizini izvora toplote ili na oštrom uglu.

-Za vašu sigurnost, upotrebljavajte samo pribor i rezervne dijelove prilagođene vašem uređaju.

-Uvijek koristite potiskivače (b1, i1, m1) da biste vodili hranu kroz dimnjak, a nikad prste, viljušku, kašiku, nož niti drugi predmet tokom funkcioniranja uređaja.

-Ne koristite svoj uređaj na prazno.

-Nikad ne puštajte da zdjela miksera (h3) funkcionira bez sastojaka, bez poklopca (h2) ili samo sa suhim sastojcima, i u nju ne sipajte vrelu tečnost.

-Svoj uređaj koristite na ravnoj, čistoj i suhoj površini.

-Ne stavljajte priključke u mikrovalnu pećnicu niti vršite njihovu sterilizaciju.

-Ne dopuštajte da vam visi duga kosa, marama, mašna, itd. ... iznad priključaka u funkciji.

-Uvijek isključite svoj uređaj iz mreže čim ste ga prestali koristiti, kad ga čistite, ili u slučaju nestanka struje.

-Rukujte metalnim nožem (d1), nožem zdjele miksera (h), mini-sjekačem (j), drobilicom (k), glavom sjekača (m3) i diskovima za rezanje povrća (e) s oprezom: oni su krajnje naoštreni. Morate obavezno izvući metalni nož (d1) za njegovu osovinu (c) prije nego što ćete isprazniti sadržaj iz zdjele.

-Ne koristite priključke kao posuđe (zamrzavanje – kuhanje – sterilizacija na vrućem).

-Ne koristite filter (i3) niti osnovu (i4) miješalice ako su oni oštećeni.

-Ne koristite žice za mućenje (f2) niti disk za emulgiranje (f1) za pripremu tvrdih tijesta.

ČIŠĆENJE

-Isključite uređaj iz mreže.

-Za lakše čišćenje, brzo isperite priključke nakon upotrebe.

-Operite i posušite priključke: Oni se mogu prati u mašini za pranje posuđa, u vodi ili ispod česme, osim sklopa glave sjekača (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), tijela mutilice (f2) i bloka motora (a). Prebrišite ove zadnje vlažnom spužvom.

-Kad su posušeni, premažite kuhinjskim uljem nož (m3) i rešetke (m4) da biste izbjegli rizik od oksidacije.

-Naspite vruće vode uz dodatak nekoliko kapi tečnog sredstva za pranje u zdjelu miksera (h3). Zatvorite poklopac (h2), opremljen otvorom za doziranje (h1). Dajte nekoliko impulsa. Isključite uređaj iz mreže. Isperite zdjelu. Posušite je vlažnom spužvom.

-Oštrice priključaka su krajnje naoštrene. Rukujte njima s oprezom.

Trikovi: U slučaju obojenosti priključaka hranom (mrkva, naranča...), istrljajte ih pamučnom krpom namočenom u jestivo ulje, a zatim nastavite s uobičajenim čišćenjem.

55

Image 57
Contents Masterchef Page Page M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r 20sec 1L Pulse 15 min Max Conseils DE Securite NettoyageToute erreur de branchement annule la garantie SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? Recommandations Deee Weee RecommendationsProduit Electronique EN FIN DE VIE Elimination DES Materiaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREILSafety Instructions CleaningAny incorrect connection invalidates the warranty Electronic Product to be Disposed If Your Appliance does not OPERATE, What should YOU DO?Disposal of Packaging Appliance Weee RecommendationsReinigung SicherheitshinweiseWAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT? Eliminierung DES Verpackungsmaterials UND DES GerätesDeee Empfehlungen Veiligheidsadviezen ReinigingBij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig WAT TE Doen Indien UW Apparaat Niet WERKT? Elektronisch Product AAN HET Einde VAN DE LevensduurAanbevelingen Aeea Limpieza Consejos DE SeguridadProducto Electrónico AL Final DE SU Vida SI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?Eliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL Aparato Recomendaciones DeeeLimpeza Conselhos DE SegurançaProduto Electrónico EM FIM DE Vida SE O SEU Aparelho NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?Eliminação DOS Materiais DE Embalagem E do Aparelho Recomendações DeeePulizia Avvertenze PER LA SicurezzaCosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA? Prodotto Elettronico DA SmaltireSmaltimento DEI Materiali Dimballaggio Dellapparecchio Sikkerhedsanvisninger RengøringTilslutning til en forkert spænding annullerer garantien Bortskaffelse AF ET Elektronisk Produkt Hvad Skal MAN GØRE, Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Bortskaffelse AF Apparate OG AF Apparatets Emballage Weee AnbefalingerRengjøring SikkerhetsrådResirkulering AV Elektroniske Produkter HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Eliminering AV Apparatet OG Emballasjen Anbefalinger OM Elektronisk AvfallRengöring SäkerhetsanvisningarUttjänta Elektroniska Produkter OM DIN Matberedare Inte FUNGERAR?Bortskaffande AV Förpackningsmaterial OCH Apparaten Rekommendationer WeeePuhdistus TurvaohjeetSähkölaite Käyttöikänsä Lopussa Mitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Laitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen Pois DEEE-SUOSITUKSIAΣφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση Συµβουλές ασφάλειαςΗλεκτρονικο ΠΡΟ ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥ Συστασεισ Ε.ΕΣυµβάλλουµε στην του Güvenl K Öner LER TEM ZL KHer türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder Kullanim Ömrü Sona Eren Elektron K Ürün Haziniz Çalişmiyorsa NE Yapmak Gerek R?Hazin Ambalaj Malzemeler N N MHA ED Lmes Deee TAL±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈Ê ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹Œß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt Zasady Bezpieczeństwa CzyszczenieAkcesoria mają bardzo ostre ostrza. Nale ZU YTY Produkt Elektroniczny CO ROBIĆ, Jeśli Urządzenie NIE DZIAŁA?Wyrzucanie Opakowań Urządzenia Zalecenia Odnośnie ZUBezpečnostní Pokyny ČištěníPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Likvidace Obalů Přístroje Podílejme se na ochraně životního prostředíČistenie Bezpečnostné PokynyNa škody spôsobené nesprávnym zapojením sa nevz Čepele príslušenstva sú veČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE? Elektronické Výrobky NA Konci ŽivotnostiPodie Čiščenje Varnostni NasvetiElektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Odstranjevanje Embalažnega Materiala in Naprave Priporočila OeeoČišćenje Bezbednosni SavetiElektrični ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Eliminacija Materijala OD Ambalaže I Aparata Preporuke DeeeSigurnosni Savjeti Električni ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe AKO VAŠ UREUklanjanje Materijala OD Pakiranja I URE Sudjelujmo u zaštiti okolišaCurăţare Instrucţiuni DE SiguranţăProdus Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Eliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a Aparatului Recomandări DeeeСъвети ЗА Безопасност ПочистванеПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Електронен Уред Извън Употреба АКО Уредът НЕ РаботиИзхвърляне НА Опаковъчните Материали И Уреда Препоръки ЗА Електронни И Електрически ОтпадъциTisztítás Biztonsági TanácsokBármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát Tartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosanElektronikai Trmék Élettartama Végén MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Csomagolóanyagok ÉS Készülék Kiselejtezése Vegyünk részt a környezetvédelembenSigurnosni Savjeti Učestvujmo u zaštiti okoliša Eliminacija Materijala OD Ambalaže I UREОчистка Меры БезопасностиУчаствуйте в охране окружающей среды Что делать, если прибор не работает?Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережні Поради щодо безпекиПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Що робити, якщо ваш прилад не працює?Valymas Saugos PatarimaiBet kokia jungimo klaida panaikina garantiją Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiaiNebenaudojami Elektroniniai Gaminiai KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Pakavimo Medžiagų IR Aparato Sunaikinimas PrisidTīrīšana Drošības NoteikumiJebkāda k Piederumu asmeElektroniskā Prece PĒC Nolietošanas KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Ierīces Iepakojuma Materiālu Likvidēšana Deee RekomendācijasPuhastamine TurvanõudedPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine KUI Seade EI TÖÖTA, SiisELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed Weee Aitame hoida looduskeskkondaPage 03/2008 Ref

8000 specifications

The Moulinex 8000 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and cooking processes. It embodies the brand's commitment to innovation and simplicity, meeting the needs of both casual cooks and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Moulinex 8000 is its powerful motor, which ensures efficient operation, whether you're chopping, mixing, or kneading. With various speed settings, users can easily adjust the performance according to the specific task at hand. This flexibility allows for precise control, helping to achieve the desired texture and consistency in recipes.

The Moulinex 8000 incorporates advanced technology to enhance user experience. It features an intuitive interface with easy-to-read buttons and a clear display, making it user-friendly even for those new to kitchen gadgets. The appliance is designed with safety in mind, equipped with overload protection and a securely locking lid that ensures safe operation during use.

Another impressive element of the Moulinex 8000 is its multifunctionality. It often comes with a range of attachments, including a slicing disc, grating disc, and dough hook, allowing users to perform various tasks without needing multiple devices cluttering the countertop. This versatility makes it ideal for preparing a wide array of dishes, from finely chopped vegetables to bread dough.

Terrific attention to detail extends to the design, with a sleek and modern appearance that complements any kitchen décor. The machine is also easy to clean; removable components are often dishwasher-safe, reducing the time and effort required after cooking.

The Moulinex 8000 stands out for its durability as well. Built with high-quality materials, it promises longevity, ensuring that this kitchen companion can handle daily use without compromising performance.

In summary, the Moulinex 8000 is an exemplary kitchen appliance that combines power, versatility, and user-friendly technology. Whether you are preparing a simple meal or embarking on an elaborate culinary project, this device is designed to support your cooking journey effectively, making it an essential addition to any kitchen.