Moulinex 8000 manual Varnostni Nasveti, Čiščenje

Page 45

NASTAVKI, KI JIH VSEBUJE VAŠA PRAVKAR KUPLJENA NAPRAVA, SO PRIKAZANI NA

NALEPKI NA GORNJI STRANI EMBALAŽE.

Napravo lahko prilagodite svojim potrebam in pri svojem običajnem prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem

centru nabavite nastavke, opisane v navodilu.

VARNOSTNI NASVETI

- Pred prvim zagonom naprave pazljivo preberite navodila za uporabo: v primeru uporabe, ki ni v skladu z navodili, je proiz- vajalec oproščen vsake odgovornosti.

-Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.

-Vsak poseg, razen čiščenja in običajnega vzdrževanja s strani kupca, mora izvajati pooblaščen servisni center (glejte kn- jižico s seznamom servisnih centrov).

-Pred zamenjavo nastavkov ali preden se približate delom, ki se premikajo med obratovanjem, zaustavite napravo in jo izključite iz omrežnega napajanja.

-Preverite ali napajalna napetost naprave ustreza napetosti vaše električne napeljave.

Napačna priključitev na omrežno napajanje razveljavi garancijo.

-Vaša naprava je namenjena izključno za uporabo v prehrambene namene in v notranjosti hiše.

-Naprave ne uporabljajte, če ne deluje pravilno, če je poškodovana ali če sta poškodovana napajalni kabel ali vtičnica.

-Da preprečite nevarnost, naj vam ju obvezno zamenjajo v pooblaščenem servisnem centru (glejte knjižico s seznamom servisnih centrov).

-Naprave, napajalnega kabla ali vtikača ne postavljajte v vodo ali drugo tekočino.

-Napajalni kabel se nikoli ne sme nahajati v dosegu otroških rok, v bližini ali v stiku z vročimi deli naprave, blizu vira toplote ali na ostrem robu.

-Zaradi varnosti uporabljajte samo nastavke in nadomestne dele, ki so prilagojeni vaši napravi.

-Za pomikanje živil skozi lijak med delovanjem naprave vedno uporabljajte potiskače (b1, i1, m1), nikoli prstov, vilice, žlice, noža ali kakršnega koli drugega predmeta.

-Naprave nikoli ne uporabljajte prazne.

-Mešalne posode (h3) nikoli ne vključite brez sestavin, brez pokrova (h2) ali samo s suhimi proizvodi in vanjo ne zlivajte vre- lih tekočin.

-Napravo uporabljajte na ravni, čisti in suhi površini.

-Nastavkov ne dajajte v mikrovalovno pečico in jih ne sterilizirajte.

-Pazite, da dolgi lasje, šali, kravate itd. ne visijo nad delujočimi nastavki.

-Napravo vedno izključite iz omrežnega napajanja, ko jo prenehate uporabljati, med čiščenjem ali v primeru izpada elek- tričnega toka.

-Pri ravnanju s kovinskim nožem (d1), nožem mešalne posode (h), mini sekljalnika (j), drobilnika (k), sekljalne glave (m3) ter s ploščami za rezanje zelenjave (e) bodite previdni: vsi so izredno ostri. Preden izpraznite vsebino posode, morate obvezno odstraniti kovinski nož (d1) s pogonske enote (c).

-Nastavkov ne uporabljajte kot posode (za zmrzovanje – kuhanje - vročo sterilizacijo).

-Ne uporabljajte filtra (i3 ) in podnožja (i4) sokovnika, če sta poškodovana.

-Ne uporabljajte gnetilnika (f2) ali stepalne plošče (f1) za pripravo težkega testa.

ČIŠČENJE

-Napravo izključite iz omrežnega napajanja.

-Za lažje čiščenje na hitro izplaknite nastavke takoj po uporabi.

-Operite in osušite nastavke: pomivate jih lahko v pomivalnem stroju, v vodi ali pod pipo, razen sestava sekljalne glave (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), ohišja gnetilnika (f2) in motornega bloka (a). Slednje dele obrišite z vlažno gobasto krpo.

-Ko se posušijo, namažite z jedilnim oljem nož (m3) in rešetke (m4), da preprečite nevarnost rjavenja.

-V mešalno posodo (h3) nalijte toplo vodo z dodatkom nekaj kapljic tekočega sredstva za pomivanje posode. Namestite pokrov (h2), opremljen s čepom dozirnika (h1). Nekajkrat pritisnite. Napravo izključite iz omrežnega napajanja. Izperite posodo. Obrišite jo z vlažno gobasto krpo.

-Rezila nastavkov so zelo ostra. Z njimi ravnajte zelo previdno.

Namig: V primeru da se nastavki obarvajo zaradi živil (korenje, pomaranče...), jih zdrgnite s krpo, namočeno v jedilno olje, nato pa jih očistite kot običajno.

43

Image 45
Contents Masterchef Page Page M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r 20sec 1L Pulse 15 min Max Conseils DE Securite NettoyageToute erreur de branchement annule la garantie SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? Recommandations Deee Weee RecommendationsProduit Electronique EN FIN DE VIE Elimination DES Materiaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREILSafety Instructions CleaningAny incorrect connection invalidates the warranty Electronic Product to be Disposed If Your Appliance does not OPERATE, What should YOU DO?Disposal of Packaging Appliance Weee RecommendationsReinigung SicherheitshinweiseWAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT? Eliminierung DES Verpackungsmaterials UND DES GerätesDeee Empfehlungen Veiligheidsadviezen ReinigingBij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig WAT TE Doen Indien UW Apparaat Niet WERKT? Elektronisch Product AAN HET Einde VAN DE LevensduurAanbevelingen Aeea Limpieza Consejos DE SeguridadProducto Electrónico AL Final DE SU Vida SI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?Eliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL Aparato Recomendaciones DeeeLimpeza Conselhos DE SegurançaProduto Electrónico EM FIM DE Vida SE O SEU Aparelho NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?Eliminação DOS Materiais DE Embalagem E do Aparelho Recomendações DeeePulizia Avvertenze PER LA SicurezzaCosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA? Prodotto Elettronico DA SmaltireSmaltimento DEI Materiali Dimballaggio Dellapparecchio Sikkerhedsanvisninger RengøringTilslutning til en forkert spænding annullerer garantien Bortskaffelse AF ET Elektronisk Produkt Hvad Skal MAN GØRE, Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Bortskaffelse AF Apparate OG AF Apparatets Emballage Weee AnbefalingerRengjøring SikkerhetsrådResirkulering AV Elektroniske Produkter HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Eliminering AV Apparatet OG Emballasjen Anbefalinger OM Elektronisk AvfallRengöring SäkerhetsanvisningarUttjänta Elektroniska Produkter OM DIN Matberedare Inte FUNGERAR?Bortskaffande AV Förpackningsmaterial OCH Apparaten Rekommendationer WeeePuhdistus TurvaohjeetSähkölaite Käyttöikänsä Lopussa Mitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Laitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen Pois DEEE-SUOSITUKSIAΣφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση Συµβουλές ασφάλειαςΗλεκτρονικο ΠΡΟ ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥ Συστασεισ Ε.ΕΣυµβάλλουµε στην του Güvenl K Öner LER TEM ZL KHer türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder Kullanim Ömrü Sona Eren Elektron K Ürün Haziniz Çalişmiyorsa NE Yapmak Gerek R?Hazin Ambalaj Malzemeler N N MHA ED Lmes Deee TAL±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈Ê ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹Œß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt Zasady Bezpieczeństwa CzyszczenieAkcesoria mają bardzo ostre ostrza. Nale ZU YTY Produkt Elektroniczny CO ROBIĆ, Jeśli Urządzenie NIE DZIAŁA?Wyrzucanie Opakowań Urządzenia Zalecenia Odnośnie ZUBezpečnostní Pokyny ČištěníPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Likvidace Obalů Přístroje Podílejme se na ochraně životního prostředíČistenie Bezpečnostné PokynyNa škody spôsobené nesprávnym zapojením sa nevz Čepele príslušenstva sú veČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE? Elektronické Výrobky NA Konci ŽivotnostiPodie Čiščenje Varnostni NasvetiElektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Odstranjevanje Embalažnega Materiala in Naprave Priporočila OeeoČišćenje Bezbednosni SavetiElektrični ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Eliminacija Materijala OD Ambalaže I Aparata Preporuke DeeeSigurnosni Savjeti Električni ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe AKO VAŠ UREUklanjanje Materijala OD Pakiranja I URE Sudjelujmo u zaštiti okolišaCurăţare Instrucţiuni DE SiguranţăProdus Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Eliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a Aparatului Recomandări DeeeСъвети ЗА Безопасност ПочистванеПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Електронен Уред Извън Употреба АКО Уредът НЕ РаботиИзхвърляне НА Опаковъчните Материали И Уреда Препоръки ЗА Електронни И Електрически ОтпадъциTisztítás Biztonsági TanácsokBármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát Tartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosanElektronikai Trmék Élettartama Végén MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Csomagolóanyagok ÉS Készülék Kiselejtezése Vegyünk részt a környezetvédelembenSigurnosni Savjeti Učestvujmo u zaštiti okoliša Eliminacija Materijala OD Ambalaže I UREОчистка Меры БезопасностиУчаствуйте в охране окружающей среды Что делать, если прибор не работает?Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережні Поради щодо безпекиПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Що робити, якщо ваш прилад не працює?Valymas Saugos PatarimaiBet kokia jungimo klaida panaikina garantiją Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiaiNebenaudojami Elektroniniai Gaminiai KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Pakavimo Medžiagų IR Aparato Sunaikinimas PrisidTīrīšana Drošības NoteikumiJebkāda k Piederumu asmeElektroniskā Prece PĒC Nolietošanas KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Ierīces Iepakojuma Materiālu Likvidēšana Deee RekomendācijasPuhastamine TurvanõudedPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine KUI Seade EI TÖÖTA, SiisELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed Weee Aitame hoida looduskeskkondaPage 03/2008 Ref

8000 specifications

The Moulinex 8000 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and cooking processes. It embodies the brand's commitment to innovation and simplicity, meeting the needs of both casual cooks and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Moulinex 8000 is its powerful motor, which ensures efficient operation, whether you're chopping, mixing, or kneading. With various speed settings, users can easily adjust the performance according to the specific task at hand. This flexibility allows for precise control, helping to achieve the desired texture and consistency in recipes.

The Moulinex 8000 incorporates advanced technology to enhance user experience. It features an intuitive interface with easy-to-read buttons and a clear display, making it user-friendly even for those new to kitchen gadgets. The appliance is designed with safety in mind, equipped with overload protection and a securely locking lid that ensures safe operation during use.

Another impressive element of the Moulinex 8000 is its multifunctionality. It often comes with a range of attachments, including a slicing disc, grating disc, and dough hook, allowing users to perform various tasks without needing multiple devices cluttering the countertop. This versatility makes it ideal for preparing a wide array of dishes, from finely chopped vegetables to bread dough.

Terrific attention to detail extends to the design, with a sleek and modern appearance that complements any kitchen décor. The machine is also easy to clean; removable components are often dishwasher-safe, reducing the time and effort required after cooking.

The Moulinex 8000 stands out for its durability as well. Built with high-quality materials, it promises longevity, ensuring that this kitchen companion can handle daily use without compromising performance.

In summary, the Moulinex 8000 is an exemplary kitchen appliance that combines power, versatility, and user-friendly technology. Whether you are preparing a simple meal or embarking on an elaborate culinary project, this device is designed to support your cooking journey effectively, making it an essential addition to any kitchen.