Moulinex 8000 manual Меры Безопасности, Очистка

Page 59

Аксессуары, которые входят в комплект приобретенной вами модели, пред-

ставлены на изображении в верхней части упаковки.

Специальные принадлежности к данному прибору, описанные в инструкции по использованию, можно

приобрести у вашего распространителя или в соответствующем сервисном центре.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

-Перед первым использованием прибора внимательно прочтите инструкцию: производитель снимает с себя любую ответственность за использование, не соответствующее инструкции.

-Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

-Любая техническая операция с прибором, кроме чистки и текущего обслуживания, выполняется только в уполномоченном сервисном центре (см. список в сервисной книжке).

-Выключайте прибор и отключайте его от сети, прежде чем заменить насадку или прикоснуться к частям прибора, которые подвижны при его работе.

-Перед подключением прибора к сети убедитесь, что напряжение вашей электросети соответствует рабочему

напряжению прибора.

Любая ошибка при подключении прибора отменяет действие гарантии.

-Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в помещении.

-Не использовать прибор, если он работает неправильно или поврежден, а также в случае повреждения шнура питания или штепселя.

-Во избежание опасности любого рода их замена выполняется только в уполномоченном сервисном центре (см. перечень в сервисной книжке прибора).

-Запрещается погружать прибор, шнур питания или штепсель в воду или любую жидкость.

-Следите за тем, чтобы дети не могли дотянуться до шнура питания прибора. Следите, чтобы шнур питания не находился вблизи или в контакте с горячими поверхностями прибора, источниками тепла или острыми углами.

-В целях вашей собственной безопасности используйте только насадки и запасные части, предназначенные для данного прибора.

-Для направления продуктов во входное отверстие во время работы прибора всегда используйте толкатели (b1, i1, m1), никогда не используйте для этого пальцы, вилку, ложку, нож или другие приспособления.

-Запрещается использовать прибор вхолостую.

-Не включайте чашу для перемешивания (h3) вхолостую, без крышки (h2) или только с сухими продуктами, а также не наливайте в нее кипящие жидкости.

-Используйте прибор на ровной, чистой и сухой поверхности.

-Не помещайте аксессуары прибора в микроволновую печь, не стерилизуйте их.

-Следите за тем, чтобы длинные волосы, шарфы, галстуки и т. д. … не свешивались над включенными аксессуарами.

-Если Вы не пользуетесь прибором, а также во время его чистки или прекращения подачи электроэнергии, всегда отключайте прибор от сети.

-Соблюдайте меры предосторожности при обращении с металлическим ножом (d1), ножом чаши миксера (h), мини- мясорубки (j), измельчителя (k), головки мясорубки (m3) и дисков овощерезки (e): они очень острые. Прежде чем выложить содержимое из чаши, обязательно сначала выньте металлический нож (d1), держа его за подающую часть (с).

-Запрещается использовать аксессуары как обычную посуду (для замораживания – варки - стерилизации продуктов).

-Не используйте фильтр (i3) и основание (i4) соковыжималки, если они повреждены.

-Не используйте насадку для взбивания (f2) или диск для взбивания (f1) для замешивания плотного теста.

ОЧИСТКА

-Для более легкой очистки сполосните принадлежности сразу же после их использования.

-Вымойте и просушите аксессуары: их можно мыть в посудомоечной машине, в воде или под краном, за исключением узла головки мясорубки (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), корпуса миксера (f2) и блока двигателя (a). Протрите их влажной губкой.

-Высушите детали, затем смажьте растительным маслом нож (m3) и решетки (m4) во избежание риска окисления.

-Налейте в чашу миксера (h3) горячей воды с добавлением нескольких капель жидкого мыла. Закройте крышку (h2) с пробкой дозатором (h1). Сделайте несколько импульсных движений. Отключите прибор от сети. Сполосните чашу. Протрите ее влажной губкой.

-Ножи насадок очень сильно заточены. Соблюдайте меры предосторожности при обращении с ними.

Рекомендация: в случае появления на насадках цветных пятен от продуктов (морковь, апельсинперед обычной чисткой протрите их тканью, смоченной растительным маслом.

57

Image 59
Contents Masterchef Page Page M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r 20sec 1L Pulse 15 min Max Toute erreur de branchement annule la garantie Conseils DE SecuriteNettoyage Elimination DES Materiaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL Recommandations Deee Weee RecommendationsSI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? Produit Electronique EN FIN DE VIEAny incorrect connection invalidates the warranty Safety InstructionsCleaning Weee Recommendations If Your Appliance does not OPERATE, What should YOU DO?Electronic Product to be Disposed Disposal of Packaging ApplianceReinigung SicherheitshinweiseDeee Empfehlungen WAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT?Eliminierung DES Verpackungsmaterials UND DES Gerätes Bij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig VeiligheidsadviezenReiniging Aanbevelingen Aeea WAT TE Doen Indien UW Apparaat Niet WERKT?Elektronisch Product AAN HET Einde VAN DE Levensduur Limpieza Consejos DE SeguridadRecomendaciones Deee SI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?Producto Electrónico AL Final DE SU Vida Eliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL AparatoLimpeza Conselhos DE SegurançaRecomendações Deee SE O SEU Aparelho NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?Produto Electrónico EM FIM DE Vida Eliminação DOS Materiais DE Embalagem E do AparelhoPulizia Avvertenze PER LA SicurezzaSmaltimento DEI Materiali Dimballaggio Dellapparecchio Cosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA?Prodotto Elettronico DA Smaltire Tilslutning til en forkert spænding annullerer garantien SikkerhedsanvisningerRengøring Weee Anbefalinger Hvad Skal MAN GØRE, Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Bortskaffelse AF ET Elektronisk Produkt Bortskaffelse AF Apparate OG AF Apparatets EmballageRengjøring SikkerhetsrådAnbefalinger OM Elektronisk Avfall HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Resirkulering AV Elektroniske Produkter Eliminering AV Apparatet OG EmballasjenRengöring SäkerhetsanvisningarRekommendationer Weee OM DIN Matberedare Inte FUNGERAR?Uttjänta Elektroniska Produkter Bortskaffande AV Förpackningsmaterial OCH ApparatenPuhdistus TurvaohjeetDEEE-SUOSITUKSIA Mitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Sähkölaite Käyttöikänsä Lopussa Laitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen PoisΣφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση Συµβουλές ασφάλειαςΣυµβάλλουµε στην του Ηλεκτρονικο ΠΡΟ ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥΣυστασεισ Ε.Ε Her türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder Güvenl K Öner LERTEM ZL K Deee TAL Haziniz Çalişmiyorsa NE Yapmak Gerek R?Kullanim Ömrü Sona Eren Elektron K Ürün Hazin Ambalaj Malzemeler N N MHA ED Lmes±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈Ê ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹Œß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt Akcesoria mają bardzo ostre ostrza. Nale Zasady BezpieczeństwaCzyszczenie Zalecenia Odnośnie ZU CO ROBIĆ, Jeśli Urządzenie NIE DZIAŁA?ZU YTY Produkt Elektroniczny Wyrzucanie Opakowań UrządzeniaPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Bezpečnostní PokynyČištění Podílejme se na ochraně životního prostředí CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti Likvidace Obalů PřístrojeČepele príslušenstva sú ve Bezpečnostné PokynyČistenie Na škody spôsobené nesprávnym zapojením sa nevzPodie ČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE?Elektronické Výrobky NA Konci Životnosti Čiščenje Varnostni NasvetiPriporočila Oeeo KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Elektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe Odstranjevanje Embalažnega Materiala in NapraveČišćenje Bezbednosni SavetiPreporuke Deee AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Električni ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe Eliminacija Materijala OD Ambalaže I AparataSigurnosni Savjeti Sudjelujmo u zaštiti okoliša AKO VAŠ UREElektrični ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe Uklanjanje Materijala OD Pakiranja I URECurăţare Instrucţiuni DE SiguranţăRecomandări Deee CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Produs Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă Eliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a AparatuluiПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Съвети ЗА БезопасностПочистване Препоръки ЗА Електронни И Електрически Отпадъци АКО Уредът НЕ РаботиЕлектронен Уред Извън Употреба Изхвърляне НА Опаковъчните Материали И УредаTartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosan Biztonsági TanácsokTisztítás Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátVegyünk részt a környezetvédelemben MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Elektronikai Trmék Élettartama Végén Csomagolóanyagok ÉS Készülék KiselejtezéseSigurnosni Savjeti Učestvujmo u zaštiti okoliša Eliminacija Materijala OD Ambalaže I UREОчистка Меры БезопасностиУчаствуйте в охране окружающей среды Что делать, если прибор не работает?Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережні Поради щодо безпекиПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Що робити, якщо ваш прилад не працює?Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiai Saugos PatarimaiValymas Bet kokia jungimo klaida panaikina garantijąPrisid KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Nebenaudojami Elektroniniai Gaminiai Pakavimo Medžiagų IR Aparato SunaikinimasPiederumu asme Drošības NoteikumiTīrīšana Jebkāda kDeee Rekomendācijas KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Elektroniskā Prece PĒC Nolietošanas Ierīces Iepakojuma Materiālu LikvidēšanaPuhastamine TurvanõudedAitame hoida looduskeskkonda KUI Seade EI TÖÖTA, SiisPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine ELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed WeeePage 03/2008 Ref

8000 specifications

The Moulinex 8000 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and cooking processes. It embodies the brand's commitment to innovation and simplicity, meeting the needs of both casual cooks and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Moulinex 8000 is its powerful motor, which ensures efficient operation, whether you're chopping, mixing, or kneading. With various speed settings, users can easily adjust the performance according to the specific task at hand. This flexibility allows for precise control, helping to achieve the desired texture and consistency in recipes.

The Moulinex 8000 incorporates advanced technology to enhance user experience. It features an intuitive interface with easy-to-read buttons and a clear display, making it user-friendly even for those new to kitchen gadgets. The appliance is designed with safety in mind, equipped with overload protection and a securely locking lid that ensures safe operation during use.

Another impressive element of the Moulinex 8000 is its multifunctionality. It often comes with a range of attachments, including a slicing disc, grating disc, and dough hook, allowing users to perform various tasks without needing multiple devices cluttering the countertop. This versatility makes it ideal for preparing a wide array of dishes, from finely chopped vegetables to bread dough.

Terrific attention to detail extends to the design, with a sleek and modern appearance that complements any kitchen décor. The machine is also easy to clean; removable components are often dishwasher-safe, reducing the time and effort required after cooking.

The Moulinex 8000 stands out for its durability as well. Built with high-quality materials, it promises longevity, ensuring that this kitchen companion can handle daily use without compromising performance.

In summary, the Moulinex 8000 is an exemplary kitchen appliance that combines power, versatility, and user-friendly technology. Whether you are preparing a simple meal or embarking on an elaborate culinary project, this device is designed to support your cooking journey effectively, making it an essential addition to any kitchen.