Moulinex 8000 manual Säkerhetsanvisningar, Rengöring

Page 27

ETIKETTEN PÅ FÖRPACKNINGENS OVANSIDA VISAR VILKA TILLBEHÖR SOM FÖLJER MED

DEN MODELL SOM DU HAR KÖPT.

Apparaten kan anpassas efter dina personliga behov genom att köpa tillbehör som beskrivs i bruksanvisningen hos

din återförsäljare eller på en auktoriserad serviceverkstad.

SÄKERHETSANVISNINGAR

- Läs bruksanvisningen noggrant före den första användningen: vi fråntar oss allt ansvar vid användning utan att respek- tera bruksanvisningen.

- Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrust- ning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste över- vakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

-Alla åtgärder och reparationer, med undantag av rengöring och sedvanligt underhåll, skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad (se listan i foldern).

-Stäng av apparaten och dra ut sladden ur vägguttaget innan byte av tillbehör och innan du rör vid delar som är rör- liga när de är i funktion.

-Kontrollera att apparatens nätspänning överensstämmer med din elektriska installation.

All felaktig anslutning upphäver garantin.

-Apparaten är endast avsedd för matlagning inomhus.

-Använd inte apparaten om den fungerar onormalt eller om den skadats, eller om sladden eller stickkontakten skadats.

-För att undvika all fara är det nödvändigt att de byts ut av en auktoriserad serviceverkstad (se listan i foldern).

-Doppa inte ner apparaten, sladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska.

-Låt inte sladden vara inom räckhåll för barn, i närheten av eller i kontakt med apparatens varma delar, nära en värme- källa eller på vassa kanter.

-För din säkerhet, använd endast tillbehör och reservdelar avsedda för din apparat.

-Använd alltid matarpropparna (b1, i1, m1) för att tillsätta ingredienser i matarrören, aldrig fingrarna, gaffel, sked, kniv eller annat föremål när apparaten är i funktion.

-Kör inte apparaten tom.

-Kör aldrig mixerbägaren (h3) utan ingredienser, utan lock (h2) eller med endast torra ingredienser, häll inte i kokande vätskor.

-Använd apparaten på en plan, ren och torr yta.

-Använd inte tillbehören i en mikrovågsugn och sterilisera dem inte.

-Låt inte långt hår, sjalar, slipsar eller dyl… hänga ner över tillbehören när de är i funktion.

-Koppla alltid ur apparaten så snart du inte använder den, vid rengöring och i händelse av strömavbrott.

-Var försiktig när du hanterar metallkniven (d1), mixerbägarens kniv (h), minihackarens kniv (j), kvarnens kniv (k), hacka- rhuvudet (m3) och riv- och skärskivorna (e): de är extremt vassa. Du måste alltid ta bort metallkniven (d1 ) genom att fatta tag i drivaxeln ( c) innan du tömmer skålen.

-Använd inte tillbehören som bunke (djupfrysning – tillagning – värmesterilisering).

-Använd inte filtret (i3 ) eller sockeln (i4) på råsaftcentrifugen om de är skadade.

-Använd inte vispen (f2) eller vispskivan (f1) för att göra deg.

RENGÖRING

-Dra ur kontakten.

-För en enklare rengöring, skölj snabbt tillbehören efter användning.

-Diska och torka tillbehören: de kan diskas i diskmaskin, i vatten eller under rinnande vatten med undantag av enheten hackarhuvud (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), vispens stomme (f2) och motorenheten (a). Torka av dessa med en fuktig svamp.

-När de är torkade, smörj in kniven (m3) och skivorna (m4) med matolja för att undvika risk för oxidering.

-Häll varmt vatten och några droppar diskmedel i mixerbägaren (h3). Stäng locket (h2), försett med måttkoppen (h1). Kör på pulse-läget några gånger. Dra ur kontakten. Skölj bägaren. Torka den med en fuktig svamp.

-Knivbladen på tillbehören är extremt vassa. Var försiktig när du hanterar dem.

Tips: om tillbehören blivit fläckiga av ingredienserna (morötter, apelsiner…), gnugga med en trasa fuktad i matolja och diska därefter som vanligt.

25

Image 27
Contents Masterchef Page Page M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r 20sec 1L Pulse 15 min Max Conseils DE Securite NettoyageToute erreur de branchement annule la garantie Elimination DES Materiaux D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL Recommandations Deee Weee RecommendationsSI Votre Appareil NE Fonctionne PAS QUE Faire ? Produit Electronique EN FIN DE VIESafety Instructions CleaningAny incorrect connection invalidates the warranty Weee Recommendations If Your Appliance does not OPERATE, What should YOU DO?Electronic Product to be Disposed Disposal of Packaging ApplianceReinigung SicherheitshinweiseWAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT? Eliminierung DES Verpackungsmaterials UND DES GerätesDeee Empfehlungen Veiligheidsadviezen ReinigingBij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig WAT TE Doen Indien UW Apparaat Niet WERKT? Elektronisch Product AAN HET Einde VAN DE LevensduurAanbevelingen Aeea Limpieza Consejos DE SeguridadRecomendaciones Deee SI EL Aparato no FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?Producto Electrónico AL Final DE SU Vida Eliminación DE LOS Materiales DE Embalaje Y DEL AparatoLimpeza Conselhos DE SegurançaRecomendações Deee SE O SEU Aparelho NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?Produto Electrónico EM FIM DE Vida Eliminação DOS Materiais DE Embalagem E do AparelhoPulizia Avvertenze PER LA SicurezzaCosa Fare SE Lapparecchio NON FUNZIONA? Prodotto Elettronico DA SmaltireSmaltimento DEI Materiali Dimballaggio Dellapparecchio Sikkerhedsanvisninger RengøringTilslutning til en forkert spænding annullerer garantien Weee Anbefalinger Hvad Skal MAN GØRE, Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Bortskaffelse AF ET Elektronisk Produkt Bortskaffelse AF Apparate OG AF Apparatets EmballageRengjøring SikkerhetsrådAnbefalinger OM Elektronisk Avfall HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Resirkulering AV Elektroniske Produkter Eliminering AV Apparatet OG EmballasjenRengöring SäkerhetsanvisningarRekommendationer Weee OM DIN Matberedare Inte FUNGERAR?Uttjänta Elektroniska Produkter Bortskaffande AV Förpackningsmaterial OCH ApparatenPuhdistus TurvaohjeetDEEE-SUOSITUKSIA Mitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI?Sähkölaite Käyttöikänsä Lopussa Laitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen PoisΣφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση Συµβουλές ασφάλειαςΗλεκτρονικο ΠΡΟ ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥ Συστασεισ Ε.ΕΣυµβάλλουµε στην του Güvenl K Öner LER TEM ZL KHer türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder Deee TAL Haziniz Çalişmiyorsa NE Yapmak Gerek R?Kullanim Ömrü Sona Eren Elektron K Ürün Hazin Ambalaj Malzemeler N N MHA ED Lmes±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈Ê ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹Œß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt Zasady Bezpieczeństwa CzyszczenieAkcesoria mają bardzo ostre ostrza. Nale Zalecenia Odnośnie ZU CO ROBIĆ, Jeśli Urządzenie NIE DZIAŁA?ZU YTY Produkt Elektroniczny Wyrzucanie Opakowań UrządzeniaBezpečnostní Pokyny ČištěníPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Podílejme se na ochraně životního prostředí CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti Likvidace Obalů PřístrojeČepele príslušenstva sú ve Bezpečnostné PokynyČistenie Na škody spôsobené nesprávnym zapojením sa nevzČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE? Elektronické Výrobky NA Konci ŽivotnostiPodie Čiščenje Varnostni NasvetiPriporočila Oeeo KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Elektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe Odstranjevanje Embalažnega Materiala in NapraveČišćenje Bezbednosni SavetiPreporuke Deee AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Električni ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe Eliminacija Materijala OD Ambalaže I AparataSigurnosni Savjeti Sudjelujmo u zaštiti okoliša AKO VAŠ UREElektrični ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe Uklanjanje Materijala OD Pakiranja I URECurăţare Instrucţiuni DE SiguranţăRecomandări Deee CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Produs Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă Eliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a AparatuluiСъвети ЗА Безопасност ПочистванеПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Препоръки ЗА Електронни И Електрически Отпадъци АКО Уредът НЕ РаботиЕлектронен Уред Извън Употреба Изхвърляне НА Опаковъчните Материали И УредаTartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosan Biztonsági TanácsokTisztítás Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátVegyünk részt a környezetvédelemben MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Elektronikai Trmék Élettartama Végén Csomagolóanyagok ÉS Készülék KiselejtezéseSigurnosni Savjeti Učestvujmo u zaštiti okoliša Eliminacija Materijala OD Ambalaže I UREОчистка Меры БезопасностиУчаствуйте в охране окружающей среды Что делать, если прибор не работает?Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережні Поради щодо безпекиПриймайте участь в охороні навколишнього середовища Що робити, якщо ваш прилад не працює?Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiai Saugos PatarimaiValymas Bet kokia jungimo klaida panaikina garantijąPrisid KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Nebenaudojami Elektroniniai Gaminiai Pakavimo Medžiagų IR Aparato SunaikinimasPiederumu asme Drošības NoteikumiTīrīšana Jebkāda kDeee Rekomendācijas KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Elektroniskā Prece PĒC Nolietošanas Ierīces Iepakojuma Materiālu LikvidēšanaPuhastamine TurvanõudedAitame hoida looduskeskkonda KUI Seade EI TÖÖTA, SiisPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine ELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed WeeePage 03/2008 Ref

8000 specifications

The Moulinex 8000 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and cooking processes. It embodies the brand's commitment to innovation and simplicity, meeting the needs of both casual cooks and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Moulinex 8000 is its powerful motor, which ensures efficient operation, whether you're chopping, mixing, or kneading. With various speed settings, users can easily adjust the performance according to the specific task at hand. This flexibility allows for precise control, helping to achieve the desired texture and consistency in recipes.

The Moulinex 8000 incorporates advanced technology to enhance user experience. It features an intuitive interface with easy-to-read buttons and a clear display, making it user-friendly even for those new to kitchen gadgets. The appliance is designed with safety in mind, equipped with overload protection and a securely locking lid that ensures safe operation during use.

Another impressive element of the Moulinex 8000 is its multifunctionality. It often comes with a range of attachments, including a slicing disc, grating disc, and dough hook, allowing users to perform various tasks without needing multiple devices cluttering the countertop. This versatility makes it ideal for preparing a wide array of dishes, from finely chopped vegetables to bread dough.

Terrific attention to detail extends to the design, with a sleek and modern appearance that complements any kitchen décor. The machine is also easy to clean; removable components are often dishwasher-safe, reducing the time and effort required after cooking.

The Moulinex 8000 stands out for its durability as well. Built with high-quality materials, it promises longevity, ensuring that this kitchen companion can handle daily use without compromising performance.

In summary, the Moulinex 8000 is an exemplary kitchen appliance that combines power, versatility, and user-friendly technology. Whether you are preparing a simple meal or embarking on an elaborate culinary project, this device is designed to support your cooking journey effectively, making it an essential addition to any kitchen.