T-Fal 5252 manual Changement du temps pendant la cuisson

Page 25
Changement du temps pendant la cuisson :

Fra

Changement de la puissance de gril avant de valider la programmation :

• Le temps de cuisson choisi clignote à l’écran.

• Appuyez sur la touche “TEMP” et la puissance de gril précédemment choisie s’affiche à l’écran. Le voyant de la touche “TEMP” apparaît.

• Si l’indicatif “HI” apparaît, appuyez sur “-” pour choisir “LO”, ou vice-versa.

• L’affichage clignote.

• Appuyez sur “START”. Un bip retentit, la cuisson commence.

Changement de la puissance de gril pendant la cuisson :

• Le décompte du temps de cuisson est en cours.

• Appuyez sur la touche “TEMP” et la puissance de gril précédemment choisie s’affiche à l’écran. Le voyant de la touche “TEMP” apparaît.

• La cuisson continue.

• Si l’indicatif “HI” apparaît, appuyez sur “-” pour choisir “LO”, ou vice-versa.

• L’affichage clignote.

• Appuyez à nouveau sur la touche “TEMP” pour enregistrer.

• Le temps de cuisson restant apparaît à l’écran.

Changement du temps pendant la cuisson :

• Le décompte du temps de cuisson est en cours.

• Appuyez sur la touche “TIME”, l’affichage du temps se met à clignoter. Le voyant de la touche “TIME” apparaît.

• La cuisson continue.

Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les touches “+” ou “-”, tel que désiré.

Appuyez à nouveau sur la touche “TIME” pour enregistrer.

Le temps de cuisson restant apparaît à l’écran.

22

Image 25
Contents Réalisation Espace Graphique Réf September RefInstructions for use Mode d’emploi Modo de empleo T-FALCorporation, P. O. BOX 2001, PINE BROOK NJaccording to model - selon modèle - según modelo INSTRUCTIONS ON THE POWER CORD SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFEGUARDS KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE Advantages Appliance featuresSelect the temperature Before first useSelect the cooking time To cook all your dishes BAKEChanging the time during cooking Changing the temperature during cookingFor healthier cooking of your meat, sausages, etc BROIL/Grill functionChoosing the grill setting Setting the cooking timeChanging the grill setting during cooking To toast any kind of bread to your taste TOAST functionSetting the speed of toasting WARMER function/Use of top oven Page Bread tong Cleaning and maintenanceIngredients Cooking guideFunction - T TimeGuarantee limited to 1 year GUARANTEEENVIRONMENTAL PROTECTION In CanadaINSTRUCTIONS SUR LE CORDON DALIMENTATION CONSIGNES DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS IMPORTANTES GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Avantages Caractéristiques de l’appareilSélectionnez la température Avant la première utilisationSélectionnez le temps de cuisson Pour cuire toutes vos préparations Fonction BAKEChangement du temps en cours de cuisson Changement de la température en cours de cuissonRéglage de la puissance de gril Fonction BROIL/GrilRéglage du temps de cuisson Changement du temps pendant la cuisson Pour griller tout type de pains à votre goût Fonction TOASTRéglage du niveau de grillage Fermez la porte Page Pince à pain Nettoyage et entretienFonction - T Guide de cuissonTemps Niveau de grilleGARANTIE PROTECTION DE LENVIRONNEMENTGarantie limitée 1 an Au CanadaINSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN CONSEJOS DE SEGURIDADPRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Ventajas Características del aparatoSeleccionar la temperatura Antes del primer usoSeleccionar el tiempo de cocción Para cocer todas sus preparaciones Función BAKECambio de tiempo durante la cocción Cambio de la temperatura durante la cocciónAjuste de la potencia de la parrilla Función BROIL/GrilAjuste del tiempo de cocción Cambio del tiempo durante la cocción Para tostar cualquier pan que elija Función TOASTAjuste del nivel de tostado Función WARMER/Utilización de la cavidad superior Page Pinza de pan Limpieza y mantenimientoNo dejar que la grasa se acumule en el aparato No limpiar el recoge-migasen el lavavajillasFunción - T Guía de cocciónTiempo Nivel de rejillaGARANTÍA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEGarantía limitada 1 año En CanadáPage