T-Fal 5252 manual Protección Del Medio Ambiente, Garantía limitada 1 año, En Canadá, En USA

Page 45
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Esp

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El embalaje del producto está compuesto por materiales reciclables, no lo tire a su basura habitual, llévelo al centro de recogida selectiva más próximo.

Los servicios técnicos autorizados post-venta le recogerán el aparato usado para proceder a su destrucción respetando las normas medioambientales o llévelo a un punto de recogida especializada previsto para este efecto.

GARANTÍA

Garantía limitada 1 año:

T-Fal garantiza este producto contra cualquier defecto de fabricación y de materiales durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Si encontrará algún defecto durante el año siguiente a la fecha de compra, deberá seguir las instrucciones que figuran en la garantía:

En Canadá:

1)Lleve el aparato, con la factura, a la tienda donde lo compró. o

2)Lleve el aparato, con la factura, al servicio técnico autorizado T-Fal de su región. 3)T-Fal Canadá se compromete a reparar o sustituir, según el caso, la pieza o el producto

defectuoso sin gastos, a condición de que el producto se envíe a portes pagados a: T-Fal Canadá

Filial del Groupe Seb Canada Inc.

455 Finchdene Square Scarborough, Ontario M1X 1B7

con una factura y una carta que describa la naturaleza del defecto. Asegúrese de que el producto esté bien embalado antes de enviarlo. Antes de tomar cualquier medida, deberá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de T-Fal, por correo o teléfono, en el caso de que sea posible corregir el defecto sin reenviar el producto.

En USA:

No reenvíe el producto a la tienda donde lo haya comprado, ni a un centro post-venta. Deberá respetar el siguiente procedimiento:

1)Contacte con nuestro servicio de atención al cliente para avisarnos y garantizar la solución más rápida al problema.

2)Probablemente, se le pedirá que nos devuelva el producto, con todos los gastos de envío prepagados, acompañado de la factura y de una carta que describa la naturaleza del problema, a:

T-Fal After Sales Service Department

2121 Eden Road - Millville, NJ 08332

Asegúrese de que el producto esté bien embalado para el envío.

NOTA: Las reclamaciones por paquete perdido sólo se aceptarán si el paquete se ha asegurado o si se ha enviado por un medio que permita el seguimiento del envío.

3)Después de la inspección, y según los términos de esta garantía, T-Fal Corp. se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas o el producto sin gastos. La garantía no se aplicará en el caso de un producto modificado o de daños producidos por negligencias durante su utilización, de un embalaje defectuoso o de una manipulación incorrecta durante el transporte. Las reparaciones no cubiertas por esta garantía se efectuarán en base a los costes en vigor, de las piezas y de la mano de obra, además de los gastos de devolución. Esta garantía le confiere derechos específicos y puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

LE AGRADECEMOS LA CONFIANZA DEPOSITADA EN T-FAL.

Si un problema continúa, o para cualquier otra información, contacte con el servicio de atención al cliente:

en USA: 800 395 8325

en Canadá: 800 418 3325

42o www.t-fal.com

Image 45
Contents Réalisation Espace Graphique Réf September RefInstructions for use Mode d’emploi Modo de empleo T-FALCorporation, P. O. BOX 2001, PINE BROOK NJaccording to model - selon modèle - según modelo SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ON THE POWER CORDIMPORTANT SAFEGUARDS KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE Advantages Appliance featuresBefore first use Select the temperatureSelect the cooking time To cook all your dishes BAKEChanging the time during cooking Changing the temperature during cookingFor healthier cooking of your meat, sausages, etc BROIL/Grill functionChoosing the grill setting Setting the cooking timeChanging the grill setting during cooking TOAST function To toast any kind of bread to your tasteSetting the speed of toasting WARMER function/Use of top oven Page Bread tong Cleaning and maintenanceIngredients Cooking guideFunction - T TimeGuarantee limited to 1 year GUARANTEEENVIRONMENTAL PROTECTION In CanadaCONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS SUR LE CORDON DALIMENTATIONPRÉCAUTIONS IMPORTANTES GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Avantages Caractéristiques de l’appareilAvant la première utilisation Sélectionnez la températureSélectionnez le temps de cuisson Pour cuire toutes vos préparations Fonction BAKEChangement du temps en cours de cuisson Changement de la température en cours de cuissonFonction BROIL/Gril Réglage de la puissance de grilRéglage du temps de cuisson Changement du temps pendant la cuisson Fonction TOAST Pour griller tout type de pains à votre goûtRéglage du niveau de grillage Fermez la porte Page Pince à pain Nettoyage et entretienFonction - T Guide de cuissonTemps Niveau de grilleGARANTIE PROTECTION DE LENVIRONNEMENTGarantie limitée 1 an Au CanadaCONSEJOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓNPRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Ventajas Características del aparatoAntes del primer uso Seleccionar la temperaturaSeleccionar el tiempo de cocción Para cocer todas sus preparaciones Función BAKECambio de tiempo durante la cocción Cambio de la temperatura durante la cocciónFunción BROIL/Gril Ajuste de la potencia de la parrillaAjuste del tiempo de cocción Cambio del tiempo durante la cocción Función TOAST Para tostar cualquier pan que elijaAjuste del nivel de tostado Función WARMER/Utilización de la cavidad superior Page Pinza de pan Limpieza y mantenimientoNo dejar que la grasa se acumule en el aparato No limpiar el recoge-migasen el lavavajillasFunción - T Guía de cocciónTiempo Nivel de rejillaGARANTÍA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEGarantía limitada 1 año En CanadáPage