Panasonic NN-G463 operating instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 35

Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic.

Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS” específicas, que se encuentran abajo.

3.Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” que se encuentran en la página 4.

4.Como cualquier otro aparato para cocinar, NO DEJE el horno desatendido cuando esta en uso.

5.Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se encuentran en la página 4, 5.

6.No cubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato.

7.No almacene o use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca de una alberca, y similares.

8.Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. No fue diseñado para uso industrial o de laboratorio.

9.Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave.

10.No permita a los niños usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de cerca por un adulto. No asuma que porque un niño ha dominado una habilidad que cocina el/ella puede cocinar todo.

11.No use este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no está trabajando adecuadamente, o si ha sido dañado o se ha dejado caer.

12.No sumergir en agua el cable o la clavija.

13.Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

14.No deje el cordón colgando en el borde de la mesa o mostrador.

15.Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte las instalaciones de servicio autorizadas más cercanas para revisión, reparación o ajuste.

1

Image 35
Contents Operating Instructions Safety Information OperationMaintenance Important Safety Instructions Installation and GroundingYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions Important Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Glass TrayBrowning Dish Placement of OvenInstallation Roller RingTV / Radio Interference Power SupplyWiring Requirements Grounding InstructionsFoods with Nonporous Skins Safety PrecautionsPopcorn Deep FAT FryingThermometers Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths Browning Dishes / Oven Cooking BagsComments Cookware GuideDescription Oven Components DiagramOrder Form Before cooking One tap clears memory Control PanelDisplay Window Example To set 1125 a.m. or p.m Setting the ClockChild Safety Lock Starting to Use Your OvenExample To keep 2 cups of gravy warm Quick Min FeaturePress Power Level To Set Cooking TimeRemarks Popcorn FeatureExample To defrost 1.5 pounds of meat Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Defrosting Tips & TechniquesMeat Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting Fish and SeafoodExample To cook a 10 oz. Frozen Entrées Sensor Reheat FeatureSensor Cook Feature Do not USE Sensor ReheatSensor Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelet Example To brown bread for 3 minutes Brown FeatureRecipe Serving/Weight Suggested Browning Times Suggested Cooking Times for Manual BrownAuto Brown Cook Chart Auto Brown Cook FeatureTo Set Stand Time Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Delay StartTo cook Vegetables Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts BaconTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Stirring CoveringShielding Cooking timeAfter Cleaning Before CleaningPossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Magnetron Tube Five Year Parts Labor ALL Parts Except Magnetron Tube ONE YearKitchen Timer Feature How to OperatePower and Time To Set To Cancel Safety Lock2 x 14 1/ 8 x 13 7 SpecificationsUser’s Record 12 x 20 x 15 1Mantenimiento Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad OperaciónSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Plato giratorio de cristal AdvertenciaUbicación del Horno Anillo GiratorioPlato Dorador Examine Su HornoInterferencia de Radio o Televisión Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Requerimientos de cableadoAlimentos CON Pieles no Porosas Sugerencias UtilesPalomitas DE Maíz Freir CON Mucha GrasaTermómetros Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL AluminioToallas DE PAPEL/TELAS Bandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN HornoComentarios Guía de UtensiliosUtensilio Descripción Formulario DE PedidoPantalla indicadora Ventana de Visualización Panel de ControlNotas RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm RelojEjemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientes Mantener CalienteVez P10 Alto Veces Para descongelamiento P3 MEDIO- BajoNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízDécimos de Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Tabla de ConversiónConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas Ejemplo Para recalentar un plato de comidaDe Recalentamiento por Sensor Papas Tabla de Cocción con SensorReceta Ración/Peso Consejos Cereal SalchichasGuisoe Recetas de MicroondasTortilla Omelete Tiempo de Coccion sugerido para Dorador Manual DoradorCuadro Dorador Automático Función Dorador AutomáticoPara programar un comienzo tardío TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Después DE Limpiar Antes DE LimpiarPosible Causa Acción ProblemaAntes de Acudir a Servicio Tubo Magnetrón Cinco Años TrabajoPartes UN AÑOPara Seleccionar CancelarCaracterística Como opetala 2 x 14 1/8 x 13 7/8 EspecificacionesRegistro de Usuario 12 x 20 x 15 1/2