Panasonic NN-G463 operating instructions Guarde Estas Instrucciones

Page 36

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(continuación)

16.Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno.

17.Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:

(a)No sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato. El papel, plástico u otros materiales combustibles son colocados dentro del horno para facilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente esto puede producir incendio en su horno.

(b)Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

(c)Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno cerrada, apaguelo, y desconecte el cable eléctrico, o apague la energía en el switch (braker) del fusible o del circuito.

(d)No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.

18.Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de heridas a personas:

(a)REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.

(b)NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del aceite atrapará vapor, y puede causar una erupción violenta.

(c)No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.

(d)Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas por un corto tiempo antes de retirarlo.

19.NO cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando lesiones o daño al horno.

20.Alimentos de gran tamaño o utensilios de metal de gran tamaño no se deben introducin en el hornos de Microondas/Tostador, ya que pueden crear fuego o riesgo de descarga eléctrica.

21.No limpie el panel de control con metal. Las piezas pueden quemarse y el panel puede tocar partes electricas convirtiendolo en riesgo de descarga electrica.

22.No utilice productos de papel cuando el electrodoméstico esta operando en el modo de dorar.

23.No almacene ningún material, adicional a los accesorios recomendados por el fabricante en este horno cuando no esta en uso.

24.No cubra la parrilla o ninguna otra parte del horno con papel aluminio. Esto causará recalentamiento del horno.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e

instrucciones de funcionamiento.

2

Image 36
Contents Safety Information Operation MaintenanceImportant Safety Instructions Installation and Grounding Operating InstructionsMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Glass Tray To Avoid the Risk of ShockPlacement of Oven InstallationRoller Ring Browning DishPower Supply Wiring RequirementsGrounding Instructions TV / Radio InterferenceSafety Precautions PopcornDeep FAT Frying Foods with Nonporous SkinsGlass Tray / Cooking Containers / Foil Paper Towels / ClothsBrowning Dishes / Oven Cooking Bags ThermometersCookware Guide CommentsOven Components Diagram Order FormDescription Control Panel Display WindowBefore cooking One tap clears memory Setting the Clock Child Safety LockStarting to Use Your Oven Example To set 1125 a.m. or p.mQuick Min Feature Press Power LevelTo Set Cooking Time Example To keep 2 cups of gravy warmPopcorn Feature RemarksInverter Turbo Defrost Feature Conversion ChartDefrosting Tips & Techniques Example To defrost 1.5 pounds of meatDefrost After Defrosting Food During DefrostingFish and Seafood MeatSensor Reheat Feature Sensor Cook FeatureDo not USE Sensor Reheat Example To cook a 10 oz. Frozen EntréesSensor Cook Chart Microwave Recipes OmeletCasserole Brown Feature Recipe Serving/Weight Suggested Browning TimesSuggested Cooking Times for Manual Brown Example To brown bread for 3 minutesAuto Brown Cook Feature Auto Brown Cook ChartTimer Feature To Use as a Kitchen TimerTo Set Delay Start To Set Stand TimeFood Power Time Directions Microwave ShortcutsBacon To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Covering ShieldingCooking time StirringBefore Cleaning After CleaningBefore Requesting Service ProblemPossible Cause Remedy Parts Labor ALL Parts Except Magnetron Tube ONE Year Magnetron Tube Five YearFeature How to Operate Power and TimeTo Set To Cancel Safety Lock Kitchen TimerSpecifications User’s Record12 x 20 x 15 1 2 x 14 1/ 8 x 13 7Instrucciones de Operación Información de SeguridadOperación MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Advertencia Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Plato DoradorExamine Su Horno Ubicación del HornoInstrucciones de Conexión a Tierra Suministro EléctricoRequerimientos de cableado Interferencia de Radio o TelevisiónSugerencias Utiles Palomitas DE MaízFreir CON Mucha Grasa Alimentos CON Pieles no PorosasBandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL Aluminio Toallas DE PAPEL/TELASBandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN Horno TermómetrosGuía de Utensilios UtensilioComentarios Formulario DE Pedido DescripciónPanel de Control Pantalla indicadora Ventana de VisualizaciónReloj Ejemplo Para ajustar 1125 am o pmReloj NotasMantener Caliente Vez P10 Alto VecesPara descongelamiento P3 MEDIO- Bajo Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesPalomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízDescongelación Turbo Inverter Ejemplo Para descongelar 1,5 kg de carneTabla de Conversión Décimos deConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para recalentar un plato de comida De Recalentamiento por SensorEjemplo Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas Tabla de Cocción con Sensor Receta Ración/Peso Consejos CerealSalchichas PapasRecetas de Microondas Tortilla OmeleteGuisoe Dorador Tiempo de Coccion sugerido para Dorador ManualFunción Dorador Automático Cuadro Dorador AutomáticoTemporizador Para usar como temporizador en la cocinaPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Antes DE Limpiar Después DE LimpiarProblema Antes de Acudir a ServicioPosible Causa Acción Trabajo PartesUN AÑO Tubo Magnetrón Cinco AñosSeleccionar Cancelar Característica Como opetalaPara Especificaciones Registro de Usuario12 x 20 x 15 1/2 2 x 14 1/8 x 13 7/8