Panasonic NN-G463 operating instructions Advertencia, Plato giratorio de cristal

Page 37

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(continuación)

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A

ENERGÍA DE MICROONDAS:

NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno.

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO:

1.NO opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente a través del horno si los alimentos o

agua no están presentes para absorber energía. Esto puede dañar el horno y resultar en peligro de incendio.

2. NO almacene los materiales inflamables al lado, encima, o dentro del horno.

3.NO seque telas, periódicos u otros materiales en el horno. Pueden incendiarse.

4.NO golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los con- troles.

5.NO use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique que puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden con- tener impurezas que pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen.

PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS:

Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren cosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calientes a los con- tenedores para cocinar y de los contenedores a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede estar muy caliente después de sacar los contenedores para coci- nar del horno.

La parrilla esta diseñada únicamente para uso del modo Dorador y estará caliente después de utilizar. Deberá tener cuidado a la hora de tomarlo.

El plato dorador de metal incluido con este horno tiene que ser utilizado directamente sobre la charola de cristal. Otro uso puede resultar en daños al plato y al horno de microndas. Reemplace el plato si la base de goma se daña o se separa del metal del plato.

Plato giratorio de cristal

1.NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.

2.NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado com- pletamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de cristal sea engan- chada correctamente y observe que la rotación sea apropiada cuando presiona Encender. Nota: El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier dirección.

3.Utilice solamente el plato giratorio diseñado específicamente para este horno. NO substituya ningún otro plato giratorio.

4.Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfríe antes de la limpieza o de colocar en agua.

5.NO cocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en un plato seguro para microondas.

6.Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno, oca- sionará que el plato giratorio deje de moverse, el plato de cristal rotará automáticamente en la dirección opuesta.

3

Image 37
Contents Maintenance Safety Information OperationImportant Safety Instructions Installation and Grounding Operating InstructionsYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions Important Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Glass TrayInstallation Placement of OvenRoller Ring Browning DishWiring Requirements Power SupplyGrounding Instructions TV / Radio InterferencePopcorn Safety PrecautionsDeep FAT Frying Foods with Nonporous SkinsPaper Towels / Cloths Glass Tray / Cooking Containers / FoilBrowning Dishes / Oven Cooking Bags ThermometersComments Cookware GuideOrder Form Oven Components DiagramDescription Display Window Control PanelBefore cooking One tap clears memory Child Safety Lock Setting the ClockStarting to Use Your Oven Example To set 1125 a.m. or p.mPress Power Level Quick Min FeatureTo Set Cooking Time Example To keep 2 cups of gravy warmRemarks Popcorn FeatureConversion Chart Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques Example To defrost 1.5 pounds of meatDuring Defrosting Defrost After Defrosting FoodFish and Seafood MeatSensor Cook Feature Sensor Reheat FeatureDo not USE Sensor Reheat Example To cook a 10 oz. Frozen EntréesSensor Cook Chart Omelet Microwave RecipesCasserole Recipe Serving/Weight Suggested Browning Times Brown FeatureSuggested Cooking Times for Manual Brown Example To brown bread for 3 minutesAuto Brown Cook Chart Auto Brown Cook FeatureTo Use as a Kitchen Timer Timer FeatureTo Set Delay Start To Set Stand TimeMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsBacon To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Shielding CoveringCooking time StirringAfter Cleaning Before CleaningProblem Before Requesting ServicePossible Cause Remedy Magnetron Tube Five Year Parts Labor ALL Parts Except Magnetron Tube ONE YearPower and Time Feature How to OperateTo Set To Cancel Safety Lock Kitchen TimerUser’s Record Specifications12 x 20 x 15 1 2 x 14 1/ 8 x 13 7Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónOperación MantenimientoSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Plato giratorio de cristal AdvertenciaPlato Dorador Anillo GiratorioExamine Su Horno Ubicación del HornoSuministro Eléctrico Instrucciones de Conexión a TierraRequerimientos de cableado Interferencia de Radio o TelevisiónPalomitas DE Maíz Sugerencias UtilesFreir CON Mucha Grasa Alimentos CON Pieles no PorosasToallas DE PAPEL/TELAS Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL AluminioBandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN Horno TermómetrosUtensilio Guía de UtensiliosComentarios Descripción Formulario DE PedidoPantalla indicadora Ventana de Visualización Panel de ControlEjemplo Para ajustar 1125 am o pm RelojReloj NotasVez P10 Alto Veces Mantener CalientePara descongelamiento P3 MEDIO- Bajo Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Descongelación Turbo InverterTabla de Conversión Décimos deConsejos y Técnicas de Descongelación continuación De Recalentamiento por Sensor Ejemplo Para recalentar un plato de comidaEjemplo Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas Receta Ración/Peso Consejos Cereal Tabla de Cocción con SensorSalchichas PapasTortilla Omelete Recetas de MicroondasGuisoe Tiempo de Coccion sugerido para Dorador Manual DoradorCuadro Dorador Automático Función Dorador AutomáticoPara usar como temporizador en la cocina TemporizadorPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Después DE Limpiar Antes DE LimpiarAntes de Acudir a Servicio ProblemaPosible Causa Acción Partes TrabajoUN AÑO Tubo Magnetrón Cinco AñosCaracterística Como opetala Seleccionar CancelarPara Registro de Usuario Especificaciones12 x 20 x 15 1/2 2 x 14 1/8 x 13 7/8