Panasonic NN-G463 operating instructions Instrucciones de Conexión a Tierra, Suministro Eléctrico

Page 39

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

(continuación)

PRECAUCIÓN —EL USO INAPROPIADO DE LA CLAVIJA PARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre marcado en el cable de extensión debe ser igual o mayor al calibre eléctrico del aparato.

Instrucciones de Conexión a Tierra

ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. En el caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando una línea de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable y clavija para conexión a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que esté instalado adecuadamente y conectado a tierra.

Enchufe en la conexión correctamente instalado y puesto a tierra de 3 entradas.

NO quite el diente de tierra.

NO utilice adaptador.

Suministro Eléctrico

1.Se provee un cable de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

2.Juegos de cable más largos o extensiones están disponibles y pueden utilizarse si se usan con cuidado. NO deje el cable colgar sobre el borde de la mesa o mostrador.

3.Si se usa un cable más largo o extensión, (1) el calibre eléctrico marcado en el juego de cordón o extensión debe ser al menos tan grande como el calibre eléctrico del aparato, (2) el cable de extensión debe ser de tres hilos del tipo de conexión a tierra, y

(3)el cordón más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado por niños o alguien

pueda tropezarse accidentalmente

Requerimientos de cableado

El horno debe estar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede estallar, el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A 120 V, 60 Hz Donde se encuentre un enchufe estándar de 2 entradas es responsabilidad y obligación del consumidor reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas. El voltaje usado debe ser el mismo al especificado en el horno de microondas (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente causando daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento.

Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.

Interferencia de Radio o Televisión

1.La operación de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar.

2.Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:

(a)Limpie la puerta y las superficies selladoras del horno.

(b)Ponga el radio, TV, etc. lo más lejos posible del horno de microondas.

(c)Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepción de señal

más fuerte.

5

Image 39
Contents Operating Instructions Safety Information OperationMaintenance Important Safety Instructions Installation and GroundingYour safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions Important Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Glass TrayBrowning Dish Placement of OvenInstallation Roller RingTV / Radio Interference Power SupplyWiring Requirements Grounding InstructionsFoods with Nonporous Skins Safety PrecautionsPopcorn Deep FAT FryingThermometers Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths Browning Dishes / Oven Cooking BagsComments Cookware GuideOven Components Diagram Order FormDescription Control Panel Display WindowBefore cooking One tap clears memory Example To set 1125 a.m. or p.m Setting the ClockChild Safety Lock Starting to Use Your OvenExample To keep 2 cups of gravy warm Quick Min FeaturePress Power Level To Set Cooking TimeRemarks Popcorn FeatureExample To defrost 1.5 pounds of meat Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Defrosting Tips & TechniquesMeat Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting Fish and SeafoodExample To cook a 10 oz. Frozen Entrées Sensor Reheat FeatureSensor Cook Feature Do not USE Sensor ReheatSensor Cook Chart Microwave Recipes OmeletCasserole Example To brown bread for 3 minutes Brown FeatureRecipe Serving/Weight Suggested Browning Times Suggested Cooking Times for Manual BrownAuto Brown Cook Chart Auto Brown Cook FeatureTo Set Stand Time Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Delay StartTo cook Vegetables Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts BaconTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Stirring CoveringShielding Cooking timeAfter Cleaning Before CleaningBefore Requesting Service ProblemPossible Cause Remedy Magnetron Tube Five Year Parts Labor ALL Parts Except Magnetron Tube ONE YearKitchen Timer Feature How to OperatePower and Time To Set To Cancel Safety Lock2 x 14 1/ 8 x 13 7 SpecificationsUser’s Record 12 x 20 x 15 1Mantenimiento Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad OperaciónSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Plato giratorio de cristal AdvertenciaUbicación del Horno Anillo GiratorioPlato Dorador Examine Su HornoInterferencia de Radio o Televisión Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Requerimientos de cableadoAlimentos CON Pieles no Porosas Sugerencias UtilesPalomitas DE Maíz Freir CON Mucha GrasaTermómetros Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL AluminioToallas DE PAPEL/TELAS Bandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN HornoGuía de Utensilios UtensilioComentarios Descripción Formulario DE PedidoPantalla indicadora Ventana de Visualización Panel de ControlNotas RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm RelojEjemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientes Mantener CalienteVez P10 Alto Veces Para descongelamiento P3 MEDIO- BajoNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízDécimos de Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Tabla de ConversiónConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para recalentar un plato de comida De Recalentamiento por SensorEjemplo Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas Papas Tabla de Cocción con SensorReceta Ración/Peso Consejos Cereal SalchichasRecetas de Microondas Tortilla OmeleteGuisoe Tiempo de Coccion sugerido para Dorador Manual DoradorCuadro Dorador Automático Función Dorador AutomáticoPara programar un comienzo tardío TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Después DE Limpiar Antes DE LimpiarProblema Antes de Acudir a ServicioPosible Causa Acción Tubo Magnetrón Cinco Años TrabajoPartes UN AÑOSeleccionar Cancelar Característica Como opetalaPara 2 x 14 1/8 x 13 7/8 EspecificacionesRegistro de Usuario 12 x 20 x 15 1/2