Panasonic NN-G463 Anillo Giratorio, Plato Dorador, Examine Su Horno, Ubicación del Horno

Page 38

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(continuación)

Anillo Giratorio

1.El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo.

2.Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas.

3.El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal.

Plato Dorador:

1.Siempre coloque el plato dorador en el centro de la charola de cristal y ase- gure que este no toque la puerte o las paredes de la cavidad del horno. Si falla al hacer esto, puede causar arco que dañará la cavidad.

2.Unicamente utilice el plato dorardor directo sobre la charola de cristal. Nunca utilice la parrilla de alambre con el plato dorador.

3.Precaliente el plato dorador únicamente utilizando la Función de Precalentamiento diseñada para este horno.

4.Para evitar riesgos de quemaduras, siempre utilice el mango del plato dorador o manopla para horno cuando maneje el plato dorador caliente.

5.Solamente artículos de alimentos serán colocados en el plato dorador para cocinar/calentar.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Examine Su Horno

Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado.

Ubicación del Horno

1.El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable. Ponga la superfi- cie delantera de la puerta tres pulgadas o más del borde superior contrario para evitar inclinar accidental del horno de microondas durante uso normal. Para su operación apropiada, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Deje

7,6 cm de espacio de ambos lados del horno y 2,5 cm de espacio en la parte superior del horno.

(a)NO bloquear la ventilas del aire. Si es bloqueada la ventilación del aire durante la operación, el horno puede sobrecalentarse y quemarse.

(b)NO coloque el horno cerca de una superficie húmeda caliente, tal como un registro de gas o eléctrico.

(c)NO haga funcionar el horno cuando la humedad del lugar es excesiva.

2.El Horno ha sido fabricado para uso doméstico únicamente, instalado 916 mm (36 pulgadas) o más alto del nivel del piso. No está construido para oper- ar, ni aprobado o probado para uso marino o comercial. No esta pensado ni aprobado o probado para uso comercial o uso marino.

Instalación

NO bloquee las salidas de aire. Si se bloquean durante la operación, el horno puede recalentarse. Si el horno se recalienta, un dispositivo de seguridad termal apagará el horno. El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado.

4

Image 38
Contents Important Safety Instructions Installation and Grounding Safety Information OperationMaintenance Operating InstructionsMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Glass Tray To Avoid the Risk of ShockRoller Ring Placement of OvenInstallation Browning DishGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceDeep FAT Frying Safety PrecautionsPopcorn Foods with Nonporous SkinsBrowning Dishes / Oven Cooking Bags Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths ThermometersCookware Guide CommentsDescription Oven Components DiagramOrder Form Before cooking One tap clears memory Control PanelDisplay Window Starting to Use Your Oven Setting the ClockChild Safety Lock Example To set 1125 a.m. or p.mTo Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Example To keep 2 cups of gravy warmPopcorn Feature RemarksDefrosting Tips & Techniques Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Example To defrost 1.5 pounds of meatFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatDo not USE Sensor Reheat Sensor Reheat FeatureSensor Cook Feature Example To cook a 10 oz. Frozen EntréesSensor Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelet Suggested Cooking Times for Manual Brown Brown FeatureRecipe Serving/Weight Suggested Browning Times Example To brown bread for 3 minutesAuto Brown Cook Feature Auto Brown Cook ChartTo Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringBefore Cleaning After CleaningPossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Parts Labor ALL Parts Except Magnetron Tube ONE Year Magnetron Tube Five YearTo Set To Cancel Safety Lock Feature How to OperatePower and Time Kitchen Timer12 x 20 x 15 1 SpecificationsUser’s Record 2 x 14 1/ 8 x 13 7Operación Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Advertencia Plato giratorio de cristalExamine Su Horno Anillo GiratorioPlato Dorador Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónFreir CON Mucha Grasa Sugerencias UtilesPalomitas DE Maíz Alimentos CON Pieles no PorosasBandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN Horno Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL AluminioToallas DE PAPEL/TELAS TermómetrosComentarios Guía de UtensiliosUtensilio Formulario DE Pedido DescripciónPanel de Control Pantalla indicadora Ventana de VisualizaciónReloj RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm NotasPara descongelamiento P3 MEDIO- Bajo Mantener CalienteVez P10 Alto Veces Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesPalomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízTabla de Conversión Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Décimos deConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas Ejemplo Para recalentar un plato de comidaDe Recalentamiento por Sensor Salchichas Tabla de Cocción con SensorReceta Ración/Peso Consejos Cereal PapasGuisoe Recetas de MicroondasTortilla Omelete Dorador Tiempo de Coccion sugerido para Dorador ManualFunción Dorador Automático Cuadro Dorador AutomáticoPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Antes DE Limpiar Después DE LimpiarPosible Causa Acción ProblemaAntes de Acudir a Servicio UN AÑO TrabajoPartes Tubo Magnetrón Cinco AñosPara Seleccionar CancelarCaracterística Como opetala 12 x 20 x 15 1/2 EspecificacionesRegistro de Usuario 2 x 14 1/8 x 13 7/8