Panasonic NN-G463 operating instructions Glass Tray, To Avoid the Risk of Shock

Page 5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

(continued)

WARNING

TO AVOID THE RISK OF SHOCK:

DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person.

TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE TO

MICROWAVE ENERGY:

DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part of oven, microwave leakage may result.

TO AVOID THE RISK OF FIRE:

1. DO NOT operate the oven empty. The microwave energy will reflect continuously throughout the oven causing over- heating and damage, if food or water is not present to absorb energy.

2.DO NOT store flammable materials next to, on top of, or in the oven.

3.DO NOT dry clothes, newspapers or other materials in the oven, or use news- paper or paper bags for cooking.

4.DO NOT hit or strike Control Panel. Damage to controls may occur.

5.DO NOT use recycled paper products unless the paper product is labeled as safe for microwave oven use. Recyled paper products may contain impurities which may cause sparking.

TO AVOID THE RISK OF SCALDING:

POT HOLDERS should always be used when removing items from the oven. Heat is transferred from the HOT food to the cooking container and from the container to the Glass Tray. The Glass Tray can also be very HOT after removing the cook- ing container from the oven.

The wire rack is designed for use only in the browning mode and will be hot after use. Care in handling must be exercised.

The metal browning dish supplied with this oven must be used only directly upon the glass tray. Other use will result in damage to the dish and the microwave oven. Replace dish if rubber base becomes damaged or separat- ed from metal dish.

Glass Tray

1.DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place.

2.DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the Glass Tray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start. Note: The Glass Tray can turn in either direction.

3.Use only the Glass Tray specifically designed for this oven. DO NOT substitute any other glass tray.

4.If the Glass Tray is hot, allow to cool before cleaning or placing in water.

5.DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always place food in a microwave safe dish, on a rack set in a microwave safe dish, or in the metal dish provided with this oven.

6.If food or utensil on the Glass Tray touches oven walls, causing the tray to stop

moving, the tray will automatically rotate in the opposite direction.

3

Image 5
Contents Maintenance Safety Information OperationImportant Safety Instructions Installation and Grounding Operating Instructions Your safety and the safety of others are very important Microwave Oven SafetyImportant Safety Instructions Important Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Glass TrayInstallation Placement of OvenRoller Ring Browning DishWiring Requirements Power SupplyGrounding Instructions TV / Radio InterferencePopcorn Safety PrecautionsDeep FAT Frying Foods with Nonporous SkinsPaper Towels / Cloths Glass Tray / Cooking Containers / FoilBrowning Dishes / Oven Cooking Bags ThermometersComments Cookware GuideDescription Oven Components DiagramOrder Form Before cooking One tap clears memory Control PanelDisplay Window Child Safety Lock Setting the ClockStarting to Use Your Oven Example To set 1125 a.m. or p.mPress Power Level Quick Min FeatureTo Set Cooking Time Example To keep 2 cups of gravy warmRemarks Popcorn FeatureConversion Chart Inverter Turbo Defrost FeatureDefrosting Tips & Techniques Example To defrost 1.5 pounds of meatDuring Defrosting Defrost After Defrosting FoodFish and Seafood MeatSensor Cook Feature Sensor Reheat FeatureDo not USE Sensor Reheat Example To cook a 10 oz. Frozen EntréesSensor Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelet Recipe Serving/Weight Suggested Browning Times Brown FeatureSuggested Cooking Times for Manual Brown Example To brown bread for 3 minutesAuto Brown Cook Chart Auto Brown Cook FeatureTo Use as a Kitchen Timer Timer FeatureTo Set Delay Start To Set Stand TimeMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsBacon To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Shielding CoveringCooking time StirringAfter Cleaning Before CleaningPossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Magnetron Tube Five Year Parts Labor ALL Parts Except Magnetron Tube ONE YearPower and Time Feature How to OperateTo Set To Cancel Safety Lock Kitchen TimerUser’s Record Specifications12 x 20 x 15 1 2 x 14 1/ 8 x 13 7Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónOperación MantenimientoSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante Información de Seguridad del Horno de MicroondasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Plato giratorio de cristal AdvertenciaPlato Dorador Anillo GiratorioExamine Su Horno Ubicación del HornoSuministro Eléctrico Instrucciones de Conexión a TierraRequerimientos de cableado Interferencia de Radio o TelevisiónPalomitas DE Maíz Sugerencias UtilesFreir CON Mucha Grasa Alimentos CON Pieles no PorosasToallas DE PAPEL/TELAS Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL AluminioBandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN Horno TermómetrosComentarios Guía de UtensiliosUtensilio Descripción Formulario DE PedidoPantalla indicadora Ventana de Visualización Panel de ControlEjemplo Para ajustar 1125 am o pm RelojReloj NotasVez P10 Alto Veces Mantener CalientePara descongelamiento P3 MEDIO- Bajo Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Descongelación Turbo InverterTabla de Conversión Décimos deConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas Ejemplo Para recalentar un plato de comidaDe Recalentamiento por Sensor Receta Ración/Peso Consejos Cereal Tabla de Cocción con SensorSalchichas PapasGuisoe Recetas de MicroondasTortilla Omelete Tiempo de Coccion sugerido para Dorador Manual DoradorCuadro Dorador Automático Función Dorador AutomáticoPara usar como temporizador en la cocina TemporizadorPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoAlimentos Potencia Tiempo Instrucciones Consejos RápidosAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Después DE Limpiar Antes DE LimpiarPosible Causa Acción ProblemaAntes de Acudir a Servicio Partes TrabajoUN AÑO Tubo Magnetrón Cinco AñosPara Seleccionar CancelarCaracterística Como opetala Registro de Usuario Especificaciones12 x 20 x 15 1/2 2 x 14 1/8 x 13 7/8