Panasonic NN-G463 operating instructions Trabajo, Partes, Un Año, Tubo Magnetrón Cinco Años

Page 62

GARANTÍALIMITADAYDIRECTORIO DE SERVICIOSALCONSUMIDOR

COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES PANASONIC,

COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,

DIVISIÓN DE MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION DE

DIVISIÓN DE MATSUSHITA

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

ELECTRIC DE PUERTO RICO S.A.,

One Panasonic Way

Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5

Secaucus, New Jersey 07094, USA

Parque Industrial San Gabriel

 

Carolina, Puerto Rico 00985

Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic

Cobertura de la Garantía Limitada

Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) o la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) (referidos colectivamente como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o

uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.

TRABAJO

TODAS LAS PARTES (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)

PARTES

1

(UN) AÑO

1 (UN) AÑO

TUBO MAGNETRÓN

5

(CINCO) AÑOS

1 (UN) AÑO

Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original del producto.

Servicio de Entrega o Envío por Correo

Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com

Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.

Garantía Limitada, Límites y Exclusiones

Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurant u otros usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. NO EXISTEN

GARANTÍAS ESCRITAS EXCEPTO LAS QUE SE ENUMERAN MÁS ABAJO COMO “COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS FORTUÍTOS O IMPORTANTES QUE SE PRODUZCAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O DEBIDO A CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) TODAS LAS GARANTÍAS

ESCRITAS E IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS, SEGÚN EL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.

LAS PARTES Y SERVICIOS QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE, SON DE SU RESPONSABILIDAD.

Directorio de Servicios al Consumidor

Para Información de Productos, Asistencia de Funcionamiento, Solicitud de Información, Ubicación de los Distribuidores y todos los Servicios al Cliente comuníquese a:

1-800-211-pana (7262), de lunes a viernes de 9 AM a 9 PM; sábado y domingo de 9AM a 7 PM, Hora Este (EST)

Sitio Web: http://www. Panasonic.com

Visitando nuestro Sitio Web, usted puede comprar partes, accesorios o ubicar su servicio técnico más cercano.

Compras de Accesorios:

1-800-332-5368 (Sólo Pedidos de Clientes)

Compañía de Servicios Panasonic (Panasonic Services Company) 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032, USA (de lunes a viernes de 6 AM a 5 PM; sábado de 6 AM a 10:30 AM; Hora Pacífico PST)

(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Cheques)

Servicio en Puerto Rico

Matsushita Electric de Puerto Rico S.A. Compañía de Ventas Panasonic(Panasonic Sales Company)/

Servicio Técnico de la Fábrica (Factory Service Center):

Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, Parque Industrial San Gabriel, Carolina, Puerto Rico 00985

Teléfono (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910

28

Image 62
Contents Important Safety Instructions Installation and Grounding Safety Information OperationMaintenance Operating InstructionsMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Glass Tray To Avoid the Risk of ShockRoller Ring Placement of OvenInstallation Browning DishGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceDeep FAT Frying Safety PrecautionsPopcorn Foods with Nonporous SkinsBrowning Dishes / Oven Cooking Bags Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths ThermometersCookware Guide CommentsDescription Oven Components DiagramOrder Form Before cooking One tap clears memory Control PanelDisplay Window Starting to Use Your Oven Setting the ClockChild Safety Lock Example To set 1125 a.m. or p.mTo Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Example To keep 2 cups of gravy warmPopcorn Feature RemarksDefrosting Tips & Techniques Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Example To defrost 1.5 pounds of meatFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatDo not USE Sensor Reheat Sensor Reheat FeatureSensor Cook Feature Example To cook a 10 oz. Frozen EntréesSensor Cook Chart Casserole Microwave RecipesOmelet Suggested Cooking Times for Manual Brown Brown FeatureRecipe Serving/Weight Suggested Browning Times Example To brown bread for 3 minutesAuto Brown Cook Feature Auto Brown Cook ChartTo Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringBefore Cleaning After CleaningPossible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Parts Labor ALL Parts Except Magnetron Tube ONE Year Magnetron Tube Five YearTo Set To Cancel Safety Lock Feature How to OperatePower and Time Kitchen Timer12 x 20 x 15 1 SpecificationsUser’s Record 2 x 14 1/ 8 x 13 7Operación Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Advertencia Plato giratorio de cristalExamine Su Horno Anillo GiratorioPlato Dorador Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónFreir CON Mucha Grasa Sugerencias UtilesPalomitas DE Maíz Alimentos CON Pieles no PorosasBandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN Horno Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL AluminioToallas DE PAPEL/TELAS TermómetrosComentarios Guía de UtensiliosUtensilio Formulario DE Pedido DescripciónPanel de Control Pantalla indicadora Ventana de VisualizaciónReloj RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm NotasPara descongelamiento P3 MEDIO- Bajo Mantener CalienteVez P10 Alto Veces Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesPalomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízTabla de Conversión Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Décimos deConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas Ejemplo Para recalentar un plato de comidaDe Recalentamiento por Sensor Salchichas Tabla de Cocción con SensorReceta Ración/Peso Consejos Cereal PapasGuisoe Recetas de MicroondasTortilla Omelete Dorador Tiempo de Coccion sugerido para Dorador ManualFunción Dorador Automático Cuadro Dorador AutomáticoPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Antes DE Limpiar Después DE LimpiarPosible Causa Acción ProblemaAntes de Acudir a Servicio UN AÑO TrabajoPartes Tubo Magnetrón Cinco AñosPara Seleccionar CancelarCaracterística Como opetala 12 x 20 x 15 1/2 EspecificacionesRegistro de Usuario 2 x 14 1/8 x 13 7/8