Petsafe 400-1254-19 manuel dutilisation Componenti, Caratteristiche

Page 52

U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437

Componenti

Custodia /

 

 

Il filtro al carbone

 

Custodia del filtro

 

 

Coperchio

 

 

 

 

 

 

Motore/Pompa

Prefiltro

 

Manopola di

 

 

 

 

 

 

 

 

regolazione del

Ciotola

 

 

flusso

 

 

Caratteristiche

Il flusso brevettato a

caduta libera stimola gli animali domestici a bere di più

La rampa di scivolo riduce gli spruzzi del getto d’acqua

Capacità 1,2 L

Il filtro al carbone attivo elimina sapori e odori cattivi

Pompa sommersa per un funzionamento quasi silenzioso

Prefiltro

Intensità del flusso regolabile

52www.petsafe.net

Image 52
Contents 400-1254-19 Table of Contents Important Safety Instructions Features ComponentsOperating Instructions Do not RUN DRY for Indoor USE onlyFountain Cleaning Filters Change every 2 to 4 weeksPage Fountain Reassembly Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Tips on USE Important Recycling AdviceCE Compliance & Recycling MANUFACTURER’S Safety Instructions Standard Safety PrecautionsTable des matières Consignes DE Sécurité Contenu du kit CaractéristiquesMode D’EMPLOI Nettoyage DE LA Fontaine Filtres à changer toutes les 2 à 4 semainesPage Réassemblage DE LA Fontaine Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell CE Conformité ET Recycler Aides D’UTILISATIONAvis important concernant le recyclage Consignes DE Sécurité DU Fabricant Consignes de sécurité élémentairesInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Onderdelen KenmerkenBedieningsinstructies Reinigen VAN DE Fontein Filters om de 2 tot 4 weken veranderenAfb d Afb e Drinkwell Opnieuw Monteren Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen Gebruikstips CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIEVeiligheidsinstructies VAN DE Fabrikant Standaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelenÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Componentes CaracterísticasInstrucciones DE Operación No LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior SolamenteLimpieza DE LA Fuente Filtros Cámbielos cada 2 a 4 semanasPage Reensamblar LA Fuente Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Conformidad DE CE Y Reciclaje Consejos Para EL USOConsejo importante sobre el reciclado Instrucciones DE Seguridad DEL Fabricante Precauciones de seguridad básicasIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Componenti CaratteristicheIstruzioni DI Funzionamento Pulizia Della Fontana Filtri Sostituire ogni 2-4 settimanePage Riassemblaggio Della Fontana Manutenzione DEL Motore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Conformità CE E Riciclaggio Consigli SULL’USOConsigli sullo smaltimento Istruzioni DI Sicurezza DEL Fabbricante Normali precauzioni di sicurezzaDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Bestandteile FunktionenBetriebsanweisungen Nicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN HausgebrauchAuseinanderbau & Reinigung DES Trinkbrunnens Filter Ändern sie jede 2 zu 4 WochenAbb d Abb e Wiederzusammenbau Saugnäpfen zu befestigten. Abb a & 3bWartung DES Motors Abb c Abb dDER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN Drinkwell Teilen Vertraut CE Einhaltung UND Recycling Tipps ZUM GebrauchWichtiger Recycling-Hinweis Sicherheitsanweisungen DES Herstellers Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen