Petsafe 400-1254-19 manuel dutilisation LA Fontana E IL Vostro Ambiente

Page 58

5)Dopo avere rimosso lo statore, è possibile rimuovere anche il girante (elica bianca a 3 pale) che viene tenuto in posizione magneticamente. Per rimuovere il girante, agire con un’unghia sotto una pala e sollevare.

Fig. 4e

6)Quando il motore è disassemblato, pulire i componenti con acqua insaponata. Servirsi di un batuffolo di cotone o della spazzola elettrica del Kit di pulizia Drinkwell® per penetrare nella cavità del motore ed eliminare eventuali depositi. Per disinfettare ulteriormente ed eliminare il calcare, pulire il motore con aceto bianco.

7)Al termine della pulizia dei componenti, riassemblare il motore per l’uso.

a)Riposizionare il girante

b)Riposizionare lo statore

c)Riposizionare la piastra di aspirazione a cui è fissata la manopola di regolazione del flusso

LA FONTANA E IL VOSTRO AMBIENTE

In ambienti umidi o ambienti con problemi di muffa o alghe, mettere a bagno i componenti in una soluzione di candeggina diluita per circa 10 minuti dopo la regolare pulizia. Usare una soluzione di 10% candeggina e 90% acqua. Versare un po’ di soluzione anche nella cavità del motore. Questo è un modo eccellente per disinfettare la fontana. È importante però eliminare il cloro; per fare questo, risciacquare completamente tutti i componenti solo con acqua.

Se si utilizza acqua dura, potrebbero formarsi depositi minerali bianchi sul motore o al suo interno. Questo potrebbe impedire il corretto funzionamento del girante. Per non dover sostituire il motore, prendere le seguenti precauzioni:

1.Pulire il motore con maggiore frequenza rispetto al passato; oppure

2.Pulire il motore con una soluzione di aceto (20% di aceto bianco e 80% di acqua) e lasciare agire la soluzione per alcuni minuti all’interno della cavità del motore; oppure

3.Usare acqua imbottigliata invece di acqua di rubinetto.

58www.petsafe.net

Image 58
Contents 400-1254-19 Table of Contents Important Safety Instructions Features ComponentsOperating Instructions Do not RUN DRY for Indoor USE onlyFountain Cleaning Filters Change every 2 to 4 weeksPage Fountain Reassembly Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts Tips on USE Important Recycling AdviceCE Compliance & Recycling MANUFACTURER’S Safety Instructions Standard Safety PrecautionsTable des matières Consignes DE Sécurité Contenu du kit CaractéristiquesMode D’EMPLOI Nettoyage DE LA Fontaine Filtres à changer toutes les 2 à 4 semainesPage Réassemblage DE LA Fontaine Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell CE Conformité ET Recycler Aides D’UTILISATIONAvis important concernant le recyclage Consignes DE Sécurité DU Fabricant Consignes de sécurité élémentairesInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Onderdelen KenmerkenBedieningsinstructies Reinigen VAN DE Fontein Filters om de 2 tot 4 weken veranderenAfb d Afb e Drinkwell Opnieuw Monteren Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen Gebruikstips CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIEVeiligheidsinstructies VAN DE Fabrikant Standaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelenÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Componentes CaracterísticasInstrucciones DE Operación No LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior SolamenteLimpieza DE LA Fuente Filtros Cámbielos cada 2 a 4 semanasPage Reensamblar LA Fuente Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Conformidad DE CE Y Reciclaje Consejos Para EL USOConsejo importante sobre el reciclado Instrucciones DE Seguridad DEL Fabricante Precauciones de seguridad básicasIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Componenti CaratteristicheIstruzioni DI Funzionamento Pulizia Della Fontana Filtri Sostituire ogni 2-4 settimanePage Riassemblaggio Della Fontana Manutenzione DEL Motore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Conformità CE E Riciclaggio Consigli SULL’USOConsigli sullo smaltimento Istruzioni DI Sicurezza DEL Fabbricante Normali precauzioni di sicurezzaDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Bestandteile FunktionenBetriebsanweisungen Nicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN HausgebrauchAuseinanderbau & Reinigung DES Trinkbrunnens Filter Ändern sie jede 2 zu 4 WochenAbb d Abb e Wiederzusammenbau Saugnäpfen zu befestigten. Abb a & 3bWartung DES Motors Abb c Abb dDER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN Drinkwell Teilen Vertraut CE Einhaltung UND Recycling Tipps ZUM GebrauchWichtiger Recycling-Hinweis Sicherheitsanweisungen DES Herstellers Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen