Petsafe 400-1254-19 manuel dutilisation Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell

Page 47

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DE LA

FUENTE DRINKWELL®

 

 

 

 

 

Filtro

 

 

Caja/

 

reemplazable de

 

 

 

carbón

Caja del filtro

 

Tapa de la

 

caja

 

 

 

 

Motor / Bomba

 

 

 

 

 

 

 

Prefiltro

 

Taza

 

Botón de

 

 

 

 

 

 

control del

 

 

 

 

 

caudal

1)Tapa de la caja: La tapa se cierra con un chasquido sobre el hueco del filtro en la caja, para impedir que las mascotas lleguen al filtro de carbón.

2)Caja: aquí el agua se bombea por la caja efectuando un ciclo por el filtro de carbón y saliendo por el pico, creando una caída de agua de doce centímetros y medio a la taza.

3)Filtro reemplazable de carbón: es un filtro de carbón de 3 capas con carbón granulado hecho de cáscaras de coco. A medida que el agua pasa por el mismo, el filtro absorbe sabores y olores desagradables y ayuda a mantener el agua fresca y más apetecible para las mascotas. El filtro debe reemplazarse cada 2 a

4 semanas.

4)Prefiltro: una pequeña rejilla que atrapará partículas grandes como pelo y trocitos de alimentos antes de que lleguen al filtro. El prefiltro puede quitarse jalando del reborde en la parte superior. Para volverlo a colocar, deslícelo hasta que vuelva a quedar en su lugar sobre el botón de control del caudal y presione hacia abajo hasta que se ajuste alrededor del botón.

5)Taza: la taza de Drinkwell® es la base de la fuente. Está dotada de dos manijas de cada lado de la fuente además de una “canaleta para el cordón” que esconde el cordón.

6)Botón de control del caudal: Botón negro que se fija al motor y ajustará la velocidad del caudal de agua. El prefiltro se ajustará al cuello del botón de control del caudal, que quedará trabada en su lugar. El botón está sujeto al motor y puede quitarse desensamblando el motor.

7)Motor o Bomba: una pequeña bomba sumergible de acuario que puede desmontarse para la limpieza. ¡LA BOMBA NO DEBE COLOCARSE EN EL LAVAPLATOS! Retire la bomba de la fuente antes de limpiarla. El cordón de la bomba tiene también un enchufe removible para facilitar la fijación.

www.petsafe.net47

Image 47
Contents 400-1254-19 Table of Contents Important Safety Instructions Components FeaturesDo not RUN DRY for Indoor USE only Operating InstructionsFilters Change every 2 to 4 weeks Fountain CleaningPage Fountain Reassembly Pump Maintenance Fountain and Your Environment Understanding the Drinkwell Parts CE Compliance & Recycling Important Recycling AdviceTips on USE Standard Safety Precautions MANUFACTURER’S Safety InstructionsTable des matières Consignes DE Sécurité Caractéristiques Contenu du kitMode D’EMPLOI Filtres à changer toutes les 2 à 4 semaines Nettoyage DE LA FontainePage Réassemblage DE LA Fontaine Entretien DU Moteur Fontaine ET Votre Environnement Descriptif DES Pièces DE LA Fontaine Drinkwell Avis important concernant le recyclage Aides D’UTILISATIONCE Conformité ET Recycler Consignes de sécurité élémentaires Consignes DE Sécurité DU FabricantInhoud Belangrijke Veiligheidsinstructies Kenmerken OnderdelenBedieningsinstructies Filters om de 2 tot 4 weken veranderen Reinigen VAN DE FonteinAfb d Afb e Drinkwell Opnieuw Monteren Onderhoud VAN DE Motor DE Fontein EN UW Omgeving DE Onderdelen VAN Drinkwell Begrijpen CE Conformiteit EN RECYCLAGE-INFORMATIE GebruikstipsStandaard veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Veiligheidsinstructies VAN DE FabrikantÍndice de contenidos Instrucciones Importantes DE Seguridad Características ComponentesNo LO Haga Funcionar EN Seco Para USO Interior Solamente Instrucciones DE OperaciónFiltros Cámbielos cada 2 a 4 semanas Limpieza DE LA FuentePage Reensamblar LA Fuente Impulsor LA Fuente Y SU Ambiente Descripción DE LAS Partes DE LA Fuente Drinkwell Consejo importante sobre el reciclado Consejos Para EL USOConformidad DE CE Y Reciclaje Precauciones de seguridad básicas Instrucciones DE Seguridad DEL FabricanteIndice Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche ComponentiIstruzioni DI Funzionamento Filtri Sostituire ogni 2-4 settimane Pulizia Della FontanaPage Riassemblaggio Della Fontana Manutenzione DEL Motore LA Fontana E IL Vostro Ambiente Funzioni DEI Componenti Drinkwell Consigli sullo smaltimento Consigli SULL’USOConformità CE E Riciclaggio Normali precauzioni di sicurezza Istruzioni DI Sicurezza DEL FabbricanteDeutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen Funktionen BestandteileNicht Trockenlaufen Lassen NUR FÜR DEN Hausgebrauch BetriebsanweisungenFilter Ändern sie jede 2 zu 4 Wochen Auseinanderbau & Reinigung DES TrinkbrunnensAbb d Abb e Saugnäpfen zu befestigten. Abb a & 3b WiederzusammenbauAbb c Abb d Wartung DES MotorsDER Trinkbrunnen UND Ihre Umgebung Machen SIE Sich MIT DEN Drinkwell Teilen Vertraut Wichtiger Recycling-Hinweis Tipps ZUM GebrauchCE Einhaltung UND Recycling Standard-Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen Sicherheitsanweisungen DES Herstellers

400-1254-19 specifications

The PetSafe 400-1254-19 is an innovative and highly regarded pet training collar designed for dog owners seeking a reliable solution to manage their pet's behavior. This versatile collar is engineered with state-of-the-art technology to provide effective training while ensuring the comfort and safety of your beloved pet.

One of the main features of the PetSafe 400-1254-19 is its adjustable stimulation levels. This collar offers a variety of stimulation settings, allowing pet owners to customize the intensity according to their dog's temperament and training needs. With a simple turn of a dial, you can choose from low to high levels of stimulation, ensuring that your pet receives the appropriate correction without unnecessary discomfort.

The collar also incorporates a unique vibration and tone mode, offering additional options for training. These features can be used independently or in conjunction with the static stimulation, providing a flexible training experience. The vibration mode is particularly useful for pets that may be more responsive to tactile cues instead of electric stimulation, making it an excellent choice for sensitive dogs.

Another notable aspect of the PetSafe 400-1254-19 is its impressive range. This collar allows for effective training at distances up to 400 yards, making it suitable for use in various environments, whether at home or during outdoor adventures. The reliable wireless communication enables pet owners to maintain control without being tethered to their pet at all times.

In terms of build quality, the PetSafe 400-1254-19 is designed to withstand the rigors of daily use. Its waterproof and submersible design ensures that the collar can be used in all weather conditions, allowing for uninterrupted training regardless of rain or accidental immersion in water. Additionally, the collar is lightweight and ergonomically designed, providing comfort for your pet during extended wear.

The collar also features a low battery indicator, ensuring that you are always aware of when the battery needs replacing. This reduces the likelihood of interruptions during training sessions, ensuring that you can consistently work with your pet on their training goals.

Overall, the PetSafe 400-1254-19 stands out as a versatile and reliable training collar designed to enhance communication between you and your dog. Its adjustable stimulation levels, multiple training modes, impressive range, and durable construction make it a commendable choice for dog owners looking to encourage positive behavior while maintaining the well-being of their furry friends.