Maytag MMV51566AA/MMV5156AC owner manual Instructions DE Sécurité Importantes

Page 31

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes.

1. LIRE la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.

2. LIRE ET RESPECTER les instructions spécifiques

« PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO- ONDES », sur cette page.

3.Cet appareil DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Brancher l’ap- pareil uniquement dans une prise de courant convenable- ment RELIÉE À LA TERRE. Voir les instructions d’installa- tion.

4.Installer l’appareil UNIQUEMENT conformément aux instruc- tions d’installation fournies dans ce manuel.

5.Certains produits, comme oeufs entiers et contenants scel- lés, par exemple bocaux fermés, peuvent exploser. Il NE FAUT PAS les faire CHAUFFER dans ce four.

6.Utiliser cet appareil UNIQUEMENT dans les applications prévues dans ce manuel. Ne pas utiliser dans cet appareil un produit émetteur de vapeur ou composé chimique corrosif. Ce type de four est spécifiquement conçu pour les opérations de chauffage, cuisson ou dessiccation d’aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire.

7.Comme pour tout appareil ménager, il est nécessaire de SUPERVISER ÉTROITEMENT les ENFANTS ou PERSON- NES INFIRMES lors de l’utilisation de l’appareil.

8.Consulter les instructions de nettoyage données dans la sec- tion Entretien et nettoyage du manuel à la page 51.

9.Les petits pots pour bébé doivent être ouverts lorsqu’ils sont chauffés au four à micro-ondes, et leur contenu mélangé ou agité avant d’être consommé, pour éviter toute brûlure.

10.NE PAS utiliser ce four à des fins commerciales. Il n’est des- tiné qu’à un usage domestique.

11.NE PAS faire réchauffer de biberons dans le four.

12.NE PAS faire fonctionner ce four si le cordon ou la fiche de branchement ont été endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi des dommages ou une chute.

13.SEUL un technicien est habilité à exécuter des travaux d’entretien sur cet appareil. Des outils spéciaux sont néces- saires pour ce faire. Prendre contact avec l’établissement de service agréé le plus proche pour permettre l’inspection, la réparation ou le réglage.

14.NE PAS recouvrir ou obstruer un filtre ou une ouverture de l’appareil.

15.NE PAS remiser cet appareil à l’extérieur. NE PAS l’utiliser à proximité d’eau, par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine ou endroit semblable.

16.NE PAS immerger le cordon ou la fiche de branchement dans de l’eau.

17.Maintenir le cordon d’alimentation À DISTANCE de toute surface CHAUFFÉE.

18.NE PAS laisser le cordon d’alimentation pendre sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.

19.Nettoyer fréquemment la hotte d’extraction.

20.Ne pas laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou les fil- tres.

21.Procéder avec prudence lors du nettoyage du filtre de la hotte d’extraction. Un produit de nettoyage corrosif comme un nettoyant pour le four à base de potasse, peut endom- mager le filtre.

22.Faire fonctionner le ventilateur, lors du flambage d’aliments sous la hotte.

23.Peut être utilisé au-dessus d’un appareil de cuisson à gaz ou électrique, de 91,44 cm (36 po) de largeur ou moins.

PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE EXPO- SITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES

A. Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas circonvenir ou modifier les dispositifs d’interverrouillage de sécurité.

B.Veiller à ne placer aucun objet entre la face avant du four et la porte, et à ne pas laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces de contact porte/châssis.

C.Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four puisse fermer parfaite- ment et qu’il n’y ait aucune détérioration de :

1.porte (déformation),

2.charnières et loquets (brisés ou desserrés),

3.joints de porte et surfaces de contact.

D.Seul un personnel qualifié est habilité à exécuter des réglages ou réparations sur le four à micro-ondes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

31

Image 31
Contents Over The Range Microwave Oven ContentsGrounding Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsDo not use an extension cord. If Important Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety message Net Weight 52 lbs FeaturesOven Specifications FeaturesFeatures cont’d Operation Operation cont’d MORE/LESS Cooking AT High Power LevelCooking AT Lower Power Levels Custom RecipePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsPizza Slice Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time PopcornReheat Baked PotatoVegetable CookDefrost pad Auto DefrostExample To defrost 1.2 lbs. of ground beef Touch AutoTenths of a Pound Weight Conversion ChartDefrosting Tips EquivalentPoultry Time Defrost Chart Food Special Instructions MeatTime Defrost USE Metal RackLamb Auto Defrost ChartMeat Setting Food Setting AT Beep Special Instructions BeefAuto Defrost Chart cont’d Fish and Shellfish Cooking Table Fish Power Level Cooking Time DirectionsCooking Fish and ShellfishAPPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatForm patties with depression in center of each Power Cooking Meat Level Time Directions BeefCooking cont’d Meat Cooking TableCooking Poultry General Directions Power Cooking Poultry Level Time DirectionsPoultry Poultry Cooking TablePasta Cooking Table Power Cooking Pasta Level Time DirectionsPower Cooking Rice Level Time Directions Pasta and RiceCharcoal Filter Replacement MaintenanceCare and Cleaning Cleaning Grease FilterCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Maintenance cont’dOven Light Replacement Microwave Utensil Guide Problem Possible Causes TroubleshootingQuestions and Answers Questions and AnswersQuestion Answer If you need service WarrantyFull Two Year Warranty What is not covered by these warrantiesTable des matières Guide de l’utilisateurInstructions de liaison à la terre AvertissementInstructions DE Sécurité Importantes Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SécuritéSpécifications DU Four CaractéristiquesCaractéristiques Caractéristiques suite Utilisation Light HI LOW OFF Lampe Jour Nuit Arrêt Light Timer Minuterie LampeUtilisation suite Verrouillage Pour LES EnfantsCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesMORE/LESS PLUS/MOINS Custom Recipe RE- Cette PersonnelleNiveau DE Puissance DE Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance RéduitsUtilisation Cuisson Contrôlée PAR LE Circuit DU Capteur Guide DE Cuisson Avec CapteurPopcorn Maïs À Éclater Pizza Slice Part DE PizzaVegetable Vegetable LégumesCook Cuisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourExemple Décongélation de 1,2 lb 0,54 kg de bœuf haché Reheat RéchauffageAuto Defrost Décongélation Automatique Exemple Réchauffage d’un mets en sauceConseils Pour LA Décongélation Tableau DE Conversion DES PoidsPoids en Onces Poids en livres Utilisation DE LA Grille Métallique Time Defrost DÉCON- Gélation MinutéeAgneau Décongélation Automatique Tableau DE SélectionRéglage pour Meat Viande Instructions Spéciales BoeufDécongélation Automatique Tableau DE SÉLECTION, suite Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson CuissonTemps DE Cuisson Pour Poisson ET Crustacés Poisson ET Produits DE LA MERViande AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESTableau DE Cuisson DES Viandes Cuisson suiteNiveau DE DUR´EE DE Viande Niveau DE Durée DE Volaille Puissance Cuisson Directives VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Cuisson de volaille Directives généralesNiveau DE Durée DE Pâtes Pâtes ET RIZPâtes Tableau DE Cuisson RIZ Tableau DE CuissonNettoyage DU Filtre À Graisse Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien Entretien ET NettoyageEntretien suite Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Probléme Causes possibles Guide de dépannageQuestions ET Réponses Questions et réponsesQuestion Réponse Garantie complète de deux ans GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Instrucciones para la Puesta a Tierra PeligroAdvertencia AtencionCalientes Fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad2915⁄16 76,0 cm CaracterísticasEspecificaciones DEL Horno CaracterísticasCaracterísticas Funcionamiento ‘LIGHT HI LOW OFF’ ‘LIGHT TIMER’‘CHILD LOCK’ Bloqueo para niños ‘HOLD WARM’Coccion CON Niveles DE Potencia Inferiores ‘CUSTOM RECIPE’‘MORE/LESS’ Coccion CON Niveles DE Potencia AltosNivel DE Potencia Potencia DE Microondas USO Guia DE Coccion Para Niveles DE Potencia InferioresAumento O Reduccion Deltiempo DE Coccion Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorGuia DE Coccion POR Sensor ‘POPCORN’‘COOK’ ‘PIZZA SLICE’‘BAKED POTATO’ ‘VEGETABLE’‘AUTO DEFROST’ ‘REHEAT’‘AUTO DEFROST’ Consejos Para LA Descongelacion Tabla DE Conversion DE PesosPeso Equivalente En Onzas Décimas de libra Carne DE AVE ‘TIME DEFROST’USO DE LA Parrilla DE Metal Ejemplo Para descongelar durante 2 minutosCarne DE Cordero Tabla DE Descongelacion AutomaticaCarne DE Cerdo Cuando Suene LA Señal Sonora Instructions Spéciales Pescado Tabla DE Descongelacion AutomaticaGallinas DE Cornualles PavoComo Obtener LOS Mejores Resultados Cocinando en el MicroondasPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados Y MariscosAPERITIVOS/SALSAS/ Sopas CarneNivel DE Tiempo DE Carne Tabla DE Cocción DE LA CarneNivel DE Tiempo DE Carne DE AVE Carne DE AVETabla DE Cocción DE AVE Instrucciones Generales para Cocinar la Carne de AveNivel DE Tiempo DE Fideos Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Tabla DE Cocción DEL ArrozReemplazo DEL Filtro DE Carbon MantenimientoCuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE LA GrasaVuelva a colocar la cubierta del foco e instale el tornillo Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Retire los tornillos de montaje de la cubierta del focoGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Localización y Solución de Averías Problema Causa PosibleEnfriar el horno Preguntas Y Respuestas Preguntas y RespuestasPregunta Repuesta Si usted necesita servicio GarantiaGarantía Completa de Dos Años Lo que no cubre estas garantías