Maytag MMV51566AA/MMV5156AC Peligro, Advertencia, Atencion, Instrucciones para la Puesta a Tierra

Page 58

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Información Sobre las In- strucciones de Seguridad

Las advertencias e instrucciones impor- tantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe manten- imiento o cuando use el microondas.

Siempre póngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabri- cante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.

Reconozca los Símbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad

PELIGRO

PELIGRO — Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesión personal grave o mortal.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA — Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.

ATENCION

ATENCION — Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave.

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o la muerte, este horno debe ser puesto a tierra y el enchufe no debe ser modificado.

Instrucciones para la Puesta a Tierra

El horno DEBE ser puesto a tierra. La puesta a tierra reduce la

posibilidad de un choque eléctrico ofre- ciendo un alambre de escape para la cor- riente eléctrica si es que ocurre un corto- circuito. Este horno está equipado con un cordón eléctrico provisto de un enchufe con puesta a tierra. El enchufe debe ser enchufado en un tomacorriente que esté debidamente instalado y puesto a tierra.

Consulte a un electricista o técnico califi- cado si no comprende bien las instruc- ciones de puesta a tierra o si tiene dudas respecto a la puesta a tierra del horno.

No use un cordón de extensión. Si el cordón eléctrico del aparato es demasia-

do corto, solicite a un electricista califi- cado que instale un tomacorriente de tres alvéolos. Este horno debe ser enchufado en un circuito separado de 60 Hz y usado con la alimentación eléctrica mostrada en la tabla de especificaciones. Cuando el horno comparte el circuito con otros equipos, pueden ser necesarios tiempos de cocción más largos y los fusibles se pueden fundir.

El horno de microondas funciona con la corriente estándar del hogar de 110- 120V.

DECLARACION DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA

DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES (EE.UU. SOLAMENTE)

Este equipo genera y usa energía de frecuencia ISM y si no es instalado y usado en forma debida, es decir en estricto cumplim- iento con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia con la recepción de la radio y de la televisión. Se ha com- probado y confirmado que cumple con los límites estipulados para equipos ISM (Industriales, Científicos, Médicos) en virtud de la sección 18 del reglamentos de la FCC, que han sido diseñados para proveer protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial.

Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferen- cia con la recepción de radio y de televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se recomien- da que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes recomendaciones:

Cambie de dirección la antena de recepción de la radio o televisión.

Ubique en otro lugar el horno de microondas con respecto al receptor.

Mueva el horno de microondas a un lugar alejado del receptor.

Enchufe el microondas en un tomacorriente diferente de modo que el microondas y el receptor estén en circuitos diferentes.

El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificación no autorizada a este horno de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir tal interferencia.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

58

Image 58
Contents Contents Over The Range Microwave OvenGrounding Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsDo not use an extension cord. If Important Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety message Features FeaturesOven Specifications Net Weight 52 lbsFeatures cont’d Operation Operation cont’d Custom Recipe Cooking AT High Power LevelCooking AT Lower Power Levels MORE/LESSCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USEPopcorn Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time Pizza SliceCook Baked PotatoVegetable ReheatTouch Auto Auto DefrostExample To defrost 1.2 lbs. of ground beef Defrost padEquivalent Weight Conversion ChartDefrosting Tips Tenths of a PoundUSE Metal Rack Time Defrost Chart Food Special Instructions MeatTime Defrost PoultryFood Setting AT Beep Special Instructions Beef Auto Defrost ChartMeat Setting LambAuto Defrost Chart cont’d Fish and Shellfish Fish Power Level Cooking Time DirectionsCooking Fish and Shellfish Cooking TableMeat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsMeat Cooking Table Power Cooking Meat Level Time Directions BeefCooking cont’d Form patties with depression in center of eachPoultry Cooking Table Power Cooking Poultry Level Time DirectionsPoultry Cooking Poultry General DirectionsPasta and Rice Power Cooking Pasta Level Time DirectionsPower Cooking Rice Level Time Directions Pasta Cooking TableCleaning Grease Filter MaintenanceCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Maintenance cont’dOven Light Replacement Microwave Utensil Guide Troubleshooting Problem Possible CausesQuestions and Answers Questions and AnswersQuestion Answer What is not covered by these warranties WarrantyFull Two Year Warranty If you need serviceGuide de l’utilisateur Table des matièresAvertissement Instructions de liaison à la terreInstructions DE Sécurité Importantes Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la Sécurité Pour réduire le risque de feu dans la cavité du fourSpécifications DU Four CaractéristiquesCaractéristiques Caractéristiques suite Utilisation Verrouillage Pour LES Enfants Light Timer Minuterie LampeUtilisation suite Light HI LOW OFF Lampe Jour Nuit ArrêtCustom Recipe RE- Cette Personnelle Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesMORE/LESS PLUS/MOINS Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésNiveau DE Puissance DE Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance RéduitsUtilisation Pizza Slice Part DE Pizza Guide DE Cuisson Avec CapteurPopcorn Maïs À Éclater Cuisson Contrôlée PAR LE Circuit DU CapteurBaked Potato Pomme DE Terre AU Four Vegetable LégumesCook Cuisson VegetableExemple Réchauffage d’un mets en sauce Reheat RéchauffageAuto Defrost Décongélation Automatique Exemple Décongélation de 1,2 lb 0,54 kg de bœuf hachéConseils Pour LA Décongélation Tableau DE Conversion DES PoidsPoids en Onces Poids en livres Time Defrost DÉCON- Gélation Minutée Utilisation DE LA Grille MétalliqueInstructions Spéciales Boeuf Décongélation Automatique Tableau DE SélectionRéglage pour Meat Viande AgneauDécongélation Automatique Tableau DE SÉLECTION, suite Poisson ET Produits DE LA MER CuissonTemps DE Cuisson Pour Poisson ET Crustacés Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandeTableau DE Cuisson DES Viandes Cuisson suiteNiveau DE DUR´EE DE Viande Cuisson de volaille Directives générales VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Niveau DE Durée DE Volaille Puissance Cuisson DirectivesRIZ Tableau DE Cuisson Pâtes ET RIZPâtes Tableau DE Cuisson Niveau DE Durée DE PâtesEntretien ET Nettoyage Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Entretien suiteGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Guide de dépannage Probléme Causes possiblesQuestions ET Réponses Questions et réponsesQuestion Réponse Garantie complète de deux ans GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Atencion PeligroAdvertencia Instrucciones para la Puesta a TierraCalientes Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del hornoCaracterísticas CaracterísticasEspecificaciones DEL Horno 2915⁄16 76,0 cmCaracterísticas Funcionamiento ‘HOLD WARM’ ‘LIGHT TIMER’‘CHILD LOCK’ Bloqueo para niños ‘LIGHT HI LOW OFF’Coccion CON Niveles DE Potencia Altos ‘CUSTOM RECIPE’‘MORE/LESS’ Coccion CON Niveles DE Potencia InferioresGuia DE Coccion Para Niveles DE Potencia Inferiores Nivel DE Potencia Potencia DE Microondas USO‘POPCORN’ Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorGuia DE Coccion POR Sensor Aumento O Reduccion Deltiempo DE Coccion‘VEGETABLE’ ‘PIZZA SLICE’‘BAKED POTATO’ ‘COOK’‘AUTO DEFROST’ ‘REHEAT’‘AUTO DEFROST’ Consejos Para LA Descongelacion Tabla DE Conversion DE PesosPeso Equivalente En Onzas Décimas de libra Ejemplo Para descongelar durante 2 minutos ‘TIME DEFROST’USO DE LA Parrilla DE Metal Carne DE AVECarne DE Cordero Tabla DE Descongelacion AutomaticaCarne DE Cerdo Pavo Tabla DE Descongelacion AutomaticaGallinas DE Cornualles Cuando Suene LA Señal Sonora Instructions Spéciales PescadoTabla DE Coccion DE Pescados Y Mariscos Cocinando en el MicroondasPescado Y Mariscos Como Obtener LOS Mejores ResultadosCarne APERITIVOS/SALSAS/ SopasTabla DE Cocción DE LA Carne Nivel DE Tiempo DE CarneInstrucciones Generales para Cocinar la Carne de Ave Carne DE AVETabla DE Cocción DE AVE Nivel DE Tiempo DE Carne DE AVETabla DE Cocción DEL Arroz Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Nivel DE Tiempo DE FideosLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa MantenimientoCuidado Y Limpieza Reemplazo DEL Filtro DE CarbonRetire los tornillos de montaje de la cubierta del foco Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Vuelva a colocar la cubierta del foco e instale el tornilloGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Localización y Solución de Averías Problema Causa PosibleEnfriar el horno Preguntas Y Respuestas Preguntas y RespuestasPregunta Repuesta Lo que no cubre estas garantías GarantiaGarantía Completa de Dos Años Si usted necesita servicio