Maytag MMV51566AA/MMV5156AC owner manual Calientes

Page 59

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ATENCION

Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva.

1.LEA todas las instrucciones antes de usar el horno.

2.LEA Y SIGA las “PRECAUCIONES ESPECIFICAS PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA” en esta página.

3.Este horno DEBE SER PUESTO A TIERRA. Enchúfelo solamente en un tomacorriente PUESTO A TIERRA en forma debida. Vea las instrucciones de instalación.

4.Instale o ubique este horno SOLAMENTE de acuerdo con las instrucciones de instalación de este manual.

5.Algunos productos tales como huevos enteros y envases sellados – por ejemplo, frascos de vidrios cerrados – pueden explotar y NO DEBEN ser CALENTADOS en este horno.

6.Use este horno SOLAMENTE para el propósito que ha sido diseñado como se describe en este manual. No use productos químicos corrosivos o vapores en este horno. Este tipo de horno ha sido específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimento. No ha sido diseñado para uso industrial o de laboratorio.

7.Al igual que con cualquier electrodoméstico, es necesaria una SUPERVISION ESTRICTA cuando es usado por NIÑOS o PERSONAS ENFERMAS.

8.Vea las instrucciones de limpieza de la puerta en la sec- ción “Cuidado y Limpieza” en la página 79 de este manu- al.

9.Los frascos de alimentos de bebé deben ser abiertos para calentarlos y el contenido debe revolverse o sacudirse antes del consumo, para evitar quemaduras.

10.NO use este horno para propósitos comerciales. Fue fab- ricado para uso doméstico solamente.

11.NO caliente mamaderas en el horno.

12.NO haga funcionar este horno si el cordón eléctrico o el enchufe están dañados, si no está funcionando en forma debida o si se ha dañado o dejado caer.

13.Este horno, incluyendo el cordón eléctrico, debe ser repara- do SOLAMENTE por personal de servicio calificado. Se requieren herramientas especiales para reparar este horno. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para el examen, reparación o ajuste del horno.

14.NO cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del horno.

15.NO guarde este horno al aire libre. NO use este producto cerca del agua – por ejemplo, cerca de un fregadero, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.

16.NO sumerja el cordón eléctrico o el enchufe en el agua.

17.Mantenga el cordón eléctrico ALEJADO de las superficies

CALIENTES.

18.NO deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera.

19.Limpie con frecuencia la campana de ventilación.

20.No deje que se acumule grasa en la campana o en los fil- tros.

21.Tenga cuidado cuando limpie los filtros de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar los fil- tros.

22.Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

23.Este horno puede usarse tanto sobre estufas a gas como eléctricas de 36 pulgadas o menos de ancho.

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION

A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA

A.NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no modificar ni alterar los entrecierres de seguridad.

B.NO coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.

C.NO haga funcionar este horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre bien y que no se haya dañado:

1.la puerta (doblada)

2.las bisagras y pestillos (rotos o sueltos)

3.las juntas de la puerta y superficies de sellado.

D.El horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona que no sea personal de servicio calificado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

59

Image 59
Contents Over The Range Microwave Oven ContentsDo not use an extension cord. If Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGrounding Instructions Important Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety message Net Weight 52 lbs FeaturesOven Specifications FeaturesFeatures cont’d Operation Operation cont’d MORE/LESS Cooking AT High Power LevelCooking AT Lower Power Levels Custom RecipePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsPizza Slice Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time PopcornReheat Baked PotatoVegetable CookDefrost pad Auto DefrostExample To defrost 1.2 lbs. of ground beef Touch AutoTenths of a Pound Weight Conversion ChartDefrosting Tips EquivalentPoultry Time Defrost Chart Food Special Instructions MeatTime Defrost USE Metal RackLamb Auto Defrost ChartMeat Setting Food Setting AT Beep Special Instructions BeefAuto Defrost Chart cont’d Fish and Shellfish Cooking Table Fish Power Level Cooking Time DirectionsCooking Fish and ShellfishAPPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatForm patties with depression in center of each Power Cooking Meat Level Time Directions BeefCooking cont’d Meat Cooking TableCooking Poultry General Directions Power Cooking Poultry Level Time DirectionsPoultry Poultry Cooking TablePasta Cooking Table Power Cooking Pasta Level Time DirectionsPower Cooking Rice Level Time Directions Pasta and RiceCharcoal Filter Replacement MaintenanceCare and Cleaning Cleaning Grease FilterOven Light Replacement Maintenance cont’dCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Microwave Utensil Guide Problem Possible Causes TroubleshootingQuestion Answer Questions and AnswersQuestions and Answers If you need service WarrantyFull Two Year Warranty What is not covered by these warrantiesTable des matières Guide de l’utilisateurInstructions de liaison à la terre AvertissementInstructions DE Sécurité Importantes Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SécuritéCaractéristiques CaractéristiquesSpécifications DU Four Caractéristiques suite Utilisation Light HI LOW OFF Lampe Jour Nuit Arrêt Light Timer Minuterie LampeUtilisation suite Verrouillage Pour LES EnfantsCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesMORE/LESS PLUS/MOINS Custom Recipe RE- Cette PersonnelleUtilisation Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance RéduitsNiveau DE Puissance DE Cuisson Contrôlée PAR LE Circuit DU Capteur Guide DE Cuisson Avec CapteurPopcorn Maïs À Éclater Pizza Slice Part DE PizzaVegetable Vegetable LégumesCook Cuisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourExemple Décongélation de 1,2 lb 0,54 kg de bœuf haché Reheat RéchauffageAuto Defrost Décongélation Automatique Exemple Réchauffage d’un mets en saucePoids en Onces Poids en livres Tableau DE Conversion DES PoidsConseils Pour LA Décongélation Utilisation DE LA Grille Métallique Time Defrost DÉCON- Gélation MinutéeAgneau Décongélation Automatique Tableau DE SélectionRéglage pour Meat Viande Instructions Spéciales BoeufDécongélation Automatique Tableau DE SÉLECTION, suite Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson CuissonTemps DE Cuisson Pour Poisson ET Crustacés Poisson ET Produits DE LA MERViande AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESNiveau DE DUR´EE DE Viande Cuisson suiteTableau DE Cuisson DES Viandes Niveau DE Durée DE Volaille Puissance Cuisson Directives VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Cuisson de volaille Directives généralesNiveau DE Durée DE Pâtes Pâtes ET RIZPâtes Tableau DE Cuisson RIZ Tableau DE CuissonNettoyage DU Filtre À Graisse Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien Entretien ET NettoyageEntretien suite Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Probléme Causes possibles Guide de dépannageQuestion Réponse Questions et réponsesQuestions ET Réponses Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaire GarantieGarantie complète de deux ans Tabla de Materias Instrucciones para la Puesta a Tierra PeligroAdvertencia AtencionCalientes Fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad2915⁄16 76,0 cm CaracterísticasEspecificaciones DEL Horno CaracterísticasCaracterísticas Funcionamiento ‘LIGHT HI LOW OFF’ ‘LIGHT TIMER’‘CHILD LOCK’ Bloqueo para niños ‘HOLD WARM’Coccion CON Niveles DE Potencia Inferiores ‘CUSTOM RECIPE’‘MORE/LESS’ Coccion CON Niveles DE Potencia AltosNivel DE Potencia Potencia DE Microondas USO Guia DE Coccion Para Niveles DE Potencia InferioresAumento O Reduccion Deltiempo DE Coccion Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorGuia DE Coccion POR Sensor ‘POPCORN’‘COOK’ ‘PIZZA SLICE’‘BAKED POTATO’ ‘VEGETABLE’‘AUTO DEFROST’ ‘REHEAT’‘AUTO DEFROST’ Peso Equivalente En Onzas Décimas de libra Tabla DE Conversion DE PesosConsejos Para LA Descongelacion Carne DE AVE ‘TIME DEFROST’USO DE LA Parrilla DE Metal Ejemplo Para descongelar durante 2 minutosCarne DE Cerdo Tabla DE Descongelacion AutomaticaCarne DE Cordero Cuando Suene LA Señal Sonora Instructions Spéciales Pescado Tabla DE Descongelacion AutomaticaGallinas DE Cornualles PavoComo Obtener LOS Mejores Resultados Cocinando en el MicroondasPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados Y MariscosAPERITIVOS/SALSAS/ Sopas CarneNivel DE Tiempo DE Carne Tabla DE Cocción DE LA CarneNivel DE Tiempo DE Carne DE AVE Carne DE AVETabla DE Cocción DE AVE Instrucciones Generales para Cocinar la Carne de AveNivel DE Tiempo DE Fideos Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Tabla DE Cocción DEL ArrozReemplazo DEL Filtro DE Carbon MantenimientoCuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE LA GrasaVuelva a colocar la cubierta del foco e instale el tornillo Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Retire los tornillos de montaje de la cubierta del focoGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Enfriar el horno Problema Causa PosibleLocalización y Solución de Averías Pregunta Repuesta Preguntas y RespuestasPreguntas Y Respuestas Si usted necesita servicio GarantiaGarantía Completa de Dos Años Lo que no cubre estas garantías