Maytag MMV51566AA/MMV5156AC Mantenimiento, Cuidado Y Limpieza, Limpieza DEL Filtro DE LA Grasa

Page 79

Mantenimiento

CUIDADO Y LIMPIEZA

Para un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpio. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de ali- mentos o grasa. Nunca use polvos abrasivos o esponjas duras. Limpie el interior y el exterior del horno de microon- das, incluyendo la cubierta inferior de la campana, con un paño suave y una solu- ción con detergente suave tibio (no caliente). Luego enjuague y seque. Use un limpiador de cromo y frote el cromo y las superficies de metal y aluminio. Limpie inmediatamente las salpicaduras con toallas de papel húmedas, especial- mente después de cocinar pollo o tocino. Limpie su horno semanalmente o más a menudo si es necesario.

3.Para volver a instalar el filtro, deslícelo en la ranura lateral, luego empuje hacia arriba y hacia el centro del horno para bloquearlo en su lugar.

ATENCION

Para evitar riesgo de lesión personal o daño material,

no haga funcionar la campana del horno sin tener colo-

cados los filtros.

4.Abra la puerta.

5.Oprima el gancho y retire el filtro antiguo.

Gancho

6.Instale el nuevo filtro de carbón y cierre la puerta. El filtro debe quedar instala- do en ángulo como se muestra.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA GRASA

El filtro de la grasa debe ser retirado y limpiado a menudo, por lo menos una vez al mes.

1.Para retirar el filtro de la grasa, deslice el filtro hacia el lado. Tire del filtro hacia abajo y empuje hacia el otro lado. El fil- tro caerá.

2.Remoje el filtro de la grasa en agua caliente y un detergente suave. Enjuague bien y sacuda para secar.

No use amoníaco ni coloque en un lavavajillas. El filtro de aluminio se obscurecerá.

REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBON

Si su horno es ventilado hacia el interior, el filtro de carbón debe ser reemplazado cada 6 a 12 meses y más a menudo si es necesario. El filtro de carbón no puede ser limpiado. Para hacer un pedido de un nuevo filtro de carbón, póngase en con- tacto con el departamento de repuestos de su centro de servicio autorizado más cercano o llame al 1-800-688-9900(en EE.UU.) o al 1-800-688-2002(en Canadá). Pida el juego de filtro de carbón

# MVHRK4.

1.Desenchufe el horno o apague la corri- ente eléctrica en el interruptor principal.

2.Retire los dos tornillos de montaje de la rejilla de ventilación. (Los 2 tornillos del centro.

3.Incline la rejilla hacia adelante, luego levántela para sacarla.

7.Deslice la parte inferior de la cubierta del ventilador hacia su lugar. Empuje la parte superior hasta que entre a pre- sión en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos de montaje. Enchufe el horno y ajuste el reloj.

79

Image 79
Contents Over The Range Microwave Oven ContentsGrounding Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsDo not use an extension cord. If Important Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety message Net Weight 52 lbs FeaturesOven Specifications FeaturesFeatures cont’d Operation Operation cont’d MORE/LESS Cooking AT High Power LevelCooking AT Lower Power Levels Custom RecipePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsPizza Slice Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time PopcornReheat Baked PotatoVegetable CookDefrost pad Auto DefrostExample To defrost 1.2 lbs. of ground beef Touch AutoTenths of a Pound Weight Conversion ChartDefrosting Tips EquivalentPoultry Time Defrost Chart Food Special Instructions MeatTime Defrost USE Metal RackLamb Auto Defrost ChartMeat Setting Food Setting AT Beep Special Instructions BeefAuto Defrost Chart cont’d Fish and Shellfish Cooking Table Fish Power Level Cooking Time DirectionsCooking Fish and ShellfishAPPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatForm patties with depression in center of each Power Cooking Meat Level Time Directions BeefCooking cont’d Meat Cooking TableCooking Poultry General Directions Power Cooking Poultry Level Time DirectionsPoultry Poultry Cooking TablePasta Cooking Table Power Cooking Pasta Level Time DirectionsPower Cooking Rice Level Time Directions Pasta and RiceCharcoal Filter Replacement MaintenanceCare and Cleaning Cleaning Grease FilterCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Maintenance cont’dOven Light Replacement Microwave Utensil Guide Problem Possible Causes TroubleshootingQuestions and Answers Questions and AnswersQuestion Answer If you need service WarrantyFull Two Year Warranty What is not covered by these warrantiesTable des matières Guide de l’utilisateurInstructions de liaison à la terre AvertissementInstructions DE Sécurité Importantes Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SécuritéSpécifications DU Four CaractéristiquesCaractéristiques Caractéristiques suite Utilisation Light HI LOW OFF Lampe Jour Nuit Arrêt Light Timer Minuterie LampeUtilisation suite Verrouillage Pour LES EnfantsCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesMORE/LESS PLUS/MOINS Custom Recipe RE- Cette PersonnelleNiveau DE Puissance DE Guide DE Cuisson Niveaux DE Puissance RéduitsUtilisation Cuisson Contrôlée PAR LE Circuit DU Capteur Guide DE Cuisson Avec CapteurPopcorn Maïs À Éclater Pizza Slice Part DE PizzaVegetable Vegetable LégumesCook Cuisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourExemple Décongélation de 1,2 lb 0,54 kg de bœuf haché Reheat RéchauffageAuto Defrost Décongélation Automatique Exemple Réchauffage d’un mets en sauceConseils Pour LA Décongélation Tableau DE Conversion DES PoidsPoids en Onces Poids en livres Utilisation DE LA Grille Métallique Time Defrost DÉCON- Gélation MinutéeAgneau Décongélation Automatique Tableau DE SélectionRéglage pour Meat Viande Instructions Spéciales BoeufDécongélation Automatique Tableau DE SÉLECTION, suite Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson CuissonTemps DE Cuisson Pour Poisson ET Crustacés Poisson ET Produits DE LA MERViande AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESTableau DE Cuisson DES Viandes Cuisson suiteNiveau DE DUR´EE DE Viande Niveau DE Durée DE Volaille Puissance Cuisson Directives VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Cuisson de volaille Directives généralesNiveau DE Durée DE Pâtes Pâtes ET RIZPâtes Tableau DE Cuisson RIZ Tableau DE CuissonNettoyage DU Filtre À Graisse Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien Entretien ET NettoyageEntretien suite Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Probléme Causes possibles Guide de dépannageQuestions ET Réponses Questions et réponsesQuestion Réponse Garantie complète de deux ans GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Instrucciones para la Puesta a Tierra PeligroAdvertencia AtencionCalientes Fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad2915⁄16 76,0 cm CaracterísticasEspecificaciones DEL Horno CaracterísticasCaracterísticas Funcionamiento ‘LIGHT HI LOW OFF’ ‘LIGHT TIMER’‘CHILD LOCK’ Bloqueo para niños ‘HOLD WARM’Coccion CON Niveles DE Potencia Inferiores ‘CUSTOM RECIPE’‘MORE/LESS’ Coccion CON Niveles DE Potencia AltosNivel DE Potencia Potencia DE Microondas USO Guia DE Coccion Para Niveles DE Potencia InferioresAumento O Reduccion Deltiempo DE Coccion Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorGuia DE Coccion POR Sensor ‘POPCORN’‘COOK’ ‘PIZZA SLICE’‘BAKED POTATO’ ‘VEGETABLE’‘AUTO DEFROST’ ‘REHEAT’‘AUTO DEFROST’ Consejos Para LA Descongelacion Tabla DE Conversion DE PesosPeso Equivalente En Onzas Décimas de libra Carne DE AVE ‘TIME DEFROST’USO DE LA Parrilla DE Metal Ejemplo Para descongelar durante 2 minutosCarne DE Cordero Tabla DE Descongelacion AutomaticaCarne DE Cerdo Cuando Suene LA Señal Sonora Instructions Spéciales Pescado Tabla DE Descongelacion AutomaticaGallinas DE Cornualles PavoComo Obtener LOS Mejores Resultados Cocinando en el MicroondasPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados Y MariscosAPERITIVOS/SALSAS/ Sopas CarneNivel DE Tiempo DE Carne Tabla DE Cocción DE LA CarneNivel DE Tiempo DE Carne DE AVE Carne DE AVETabla DE Cocción DE AVE Instrucciones Generales para Cocinar la Carne de AveNivel DE Tiempo DE Fideos Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Tabla DE Cocción DEL ArrozReemplazo DEL Filtro DE Carbon MantenimientoCuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE LA GrasaVuelva a colocar la cubierta del foco e instale el tornillo Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Retire los tornillos de montaje de la cubierta del focoGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Localización y Solución de Averías Problema Causa PosibleEnfriar el horno Preguntas Y Respuestas Preguntas y RespuestasPregunta Repuesta Si usted necesita servicio GarantiaGarantía Completa de Dos Años Lo que no cubre estas garantías