Maytag MMV51566AA/MMV5156AC owner manual Avertissement, Instructions de liaison à la terre

Page 30

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce que vous devez savoir sur les instruc- tions de sécurité

Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de pru- dence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation d’un four à micro-ondes.

Prenez toujours contact avec votre détail- lant, distributeur, agent de service ou fab- ricant, au sujet de problèmes ou condi- tions que vous ne comprenez pas.

Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur le sécurité

DANGER

DANGER — risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou même la mort.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT — risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION — risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en blessures mineures.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de choc élec- trique ou même de mort, ce four doit être mis à la terre et sa fiche ne doit pas être modifiée.

Instructions de liaison à la terre

Il FAUT que ce four soit relié à la terre. La liaison à la terre permet

l’évacuation du courant vers la terre, ce qui réduit le risque de choc électrique. Ce four est doté d’un cordon avec fiche de branchement à trois broches, pour liaison

àla terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre.

En cas de non-compréhension des instructions de liaison à la terre ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la liai- son à la terre de l’appareil, consulter un technicien ou électricien qualifié.

Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le cordon de l’appareil est trop court, faire installer une prise de courant à 3 alvéoles. Ce four doit être branché sur un circuit indépendant de 60 hertz aux car- actéristiques nominales indiquées dans le tableau des spécifications. Si le four est branché sur le même circuit qu’un autre équipement, il pourrait en résulter une augmentation des durées de cuisson avec risque que les fusibles ne grillent.

Le four à micro-ondes fonctionne sur un courant domestique standard de 110-120 volts.

ÉNONCÉ SUR LES INTERFÉRENCES AVEC LES FRÉQUENCES RADIO – COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT)

Ce four à micro-ondes génère de l’énergie à des fréquences élevées; s’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, le four peut susciter des interférences perturbant la réception des ondes de radio et télévision. Cet appareil a été testé et il a été trouvé conforme aux limites imposées par les spécifications de la partie 18 des règle- ments de la Commission Fédérale des Communications (FCC) – portant sur les équipements ISM, et qui sont conçus pour offrir une protection raisonnable à de telles interférences dans une installation résidentielle.

Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement n’entraîne pas d’interférence avec la réception des ondes de radio et de télévision (effet qui peut être diagnostiqué par l’arrêt puis la mise en marche de l’équipement), l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger la situation au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter l’antenne de réception de télévision ou de radio.

Modifier la position du four à micro-ondes par rapport au récepteur de radio ou de télévision.

Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.

Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient alimentés par des circuits différents.

Le fabricant n’est pas responsable des interférences aux ondes de radio et de télévision causées par une modification non- autorisée du four à micro-ondes. Il revient à l’utilisateur d’éliminer de telles interférences.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

30

Image 30
Contents Contents Over The Range Microwave OvenRecognize Safety Symbols, Words, Labels Grounding InstructionsDo not use an extension cord. If Important Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety message Features FeaturesOven Specifications Net Weight 52 lbsFeatures cont’d Operation Operation cont’d Custom Recipe Cooking AT High Power LevelCooking AT Lower Power Levels MORE/LESSCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USEPopcorn Sensor Cooking GuideAdding or Subtracting Cook Time Pizza SliceCook Baked PotatoVegetable ReheatTouch Auto Auto DefrostExample To defrost 1.2 lbs. of ground beef Defrost padEquivalent Weight Conversion ChartDefrosting Tips Tenths of a PoundUSE Metal Rack Time Defrost Chart Food Special Instructions MeatTime Defrost PoultryFood Setting AT Beep Special Instructions Beef Auto Defrost ChartMeat Setting LambAuto Defrost Chart cont’d Fish and Shellfish Fish Power Level Cooking Time DirectionsCooking Fish and Shellfish Cooking TableMeat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsMeat Cooking Table Power Cooking Meat Level Time Directions BeefCooking cont’d Form patties with depression in center of eachPoultry Cooking Table Power Cooking Poultry Level Time DirectionsPoultry Cooking Poultry General DirectionsPasta and Rice Power Cooking Pasta Level Time DirectionsPower Cooking Rice Level Time Directions Pasta Cooking TableCleaning Grease Filter MaintenanceCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementMaintenance cont’d COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Microwave Utensil Guide Troubleshooting Problem Possible CausesQuestions and Answers Questions and AnswersQuestion Answer What is not covered by these warranties WarrantyFull Two Year Warranty If you need serviceGuide de l’utilisateur Table des matièresAvertissement Instructions de liaison à la terreInstructions DE Sécurité Importantes Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la Sécurité Pour réduire le risque de feu dans la cavité du fourCaractéristiques Spécifications DU FourCaractéristiques Caractéristiques suite Utilisation Verrouillage Pour LES Enfants Light Timer Minuterie LampeUtilisation suite Light HI LOW OFF Lampe Jour Nuit ArrêtCustom Recipe RE- Cette Personnelle Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesMORE/LESS PLUS/MOINS Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésGuide DE Cuisson Niveaux DE Puissance Réduits Niveau DE Puissance DEUtilisation Pizza Slice Part DE Pizza Guide DE Cuisson Avec CapteurPopcorn Maïs À Éclater Cuisson Contrôlée PAR LE Circuit DU CapteurBaked Potato Pomme DE Terre AU Four Vegetable LégumesCook Cuisson VegetableExemple Réchauffage d’un mets en sauce Reheat RéchauffageAuto Defrost Décongélation Automatique Exemple Décongélation de 1,2 lb 0,54 kg de bœuf hachéTableau DE Conversion DES Poids Conseils Pour LA DécongélationPoids en Onces Poids en livres Time Defrost DÉCON- Gélation Minutée Utilisation DE LA Grille MétalliqueInstructions Spéciales Boeuf Décongélation Automatique Tableau DE SélectionRéglage pour Meat Viande AgneauDécongélation Automatique Tableau DE SÉLECTION, suite Poisson ET Produits DE LA MER CuissonTemps DE Cuisson Pour Poisson ET Crustacés Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandeCuisson suite Tableau DE Cuisson DES ViandesNiveau DE DUR´EE DE Viande Cuisson de volaille Directives générales VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Niveau DE Durée DE Volaille Puissance Cuisson DirectivesRIZ Tableau DE Cuisson Pâtes ET RIZPâtes Tableau DE Cuisson Niveau DE Durée DE PâtesEntretien ET Nettoyage Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Entretien suiteGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Guide de dépannage Probléme Causes possiblesQuestions et réponses Questions ET RéponsesQuestion Réponse Garantie Garantie complète de deux ansSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Atencion PeligroAdvertencia Instrucciones para la Puesta a TierraCalientes Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del hornoCaracterísticas CaracterísticasEspecificaciones DEL Horno 2915⁄16 76,0 cmCaracterísticas Funcionamiento ‘HOLD WARM’ ‘LIGHT TIMER’‘CHILD LOCK’ Bloqueo para niños ‘LIGHT HI LOW OFF’Coccion CON Niveles DE Potencia Altos ‘CUSTOM RECIPE’‘MORE/LESS’ Coccion CON Niveles DE Potencia InferioresGuia DE Coccion Para Niveles DE Potencia Inferiores Nivel DE Potencia Potencia DE Microondas USO‘POPCORN’ Instrucciones DE Funcionamiento DEL SensorGuia DE Coccion POR Sensor Aumento O Reduccion Deltiempo DE Coccion‘VEGETABLE’ ‘PIZZA SLICE’‘BAKED POTATO’ ‘COOK’‘REHEAT’ ‘AUTO DEFROST’‘AUTO DEFROST’ Tabla DE Conversion DE Pesos Consejos Para LA DescongelacionPeso Equivalente En Onzas Décimas de libra Ejemplo Para descongelar durante 2 minutos ‘TIME DEFROST’USO DE LA Parrilla DE Metal Carne DE AVETabla DE Descongelacion Automatica Carne DE CorderoCarne DE Cerdo Pavo Tabla DE Descongelacion AutomaticaGallinas DE Cornualles Cuando Suene LA Señal Sonora Instructions Spéciales PescadoTabla DE Coccion DE Pescados Y Mariscos Cocinando en el MicroondasPescado Y Mariscos Como Obtener LOS Mejores ResultadosCarne APERITIVOS/SALSAS/ SopasTabla DE Cocción DE LA Carne Nivel DE Tiempo DE CarneInstrucciones Generales para Cocinar la Carne de Ave Carne DE AVETabla DE Cocción DE AVE Nivel DE Tiempo DE Carne DE AVETabla DE Cocción DEL Arroz Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Nivel DE Tiempo DE FideosLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa MantenimientoCuidado Y Limpieza Reemplazo DEL Filtro DE CarbonRetire los tornillos de montaje de la cubierta del foco Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Vuelva a colocar la cubierta del foco e instale el tornilloGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Problema Causa Posible Localización y Solución de AveríasEnfriar el horno Preguntas y Respuestas Preguntas Y RespuestasPregunta Repuesta Lo que no cubre estas garantías GarantiaGarantía Completa de Dos Años Si usted necesita servicio