Maytag 8112P268-60, 3828W5A4194 LE Four À MICRO-ONDES, Clock Horloge, Kitchen Timer Minuterie

Page 35

Utilisation

LE FOUR À MICRO-ONDES

On décrit dans cette section les principes de fonctionnement du four à micro- ondes ainsi que les connaissances de base qui permettront de l’utiliser. Lire cette information avant d’utiliser le four.

ATTENTION

Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne pas faire fonctionner le four sans avoir placé un aliment dans la cavité.

Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne pas placer dans le four des articles comme les suivants : vaisselle ou ustensile en grès, feuille d’aluminium, ustensile métallique ou ustensile avec garniture métallique.

CLOCK (HORLOGE)

L’appareil est doté d’une horloge (format 12 heures).

Exemple : Pour régler l’horloge sur 8 h 00.

1. Appuyer sur la touche CLOCK.

2. Entrer la durée de décompte à l’aide des touches numériques.

3. Appuyer sur

ENTER/START. (Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur 2 pour PM/ soir.)

4. Appuyer sur

ENTER/START.

KITCHEN TIMER (MINUTERIE)

On peut utiliser l’horloge du four à micro- ondes comme minuterie, pour décompter une période qui peut atteindre 99 minutes, 99 secondes.

Exemple : Réglage pour une période de décompte de 3 minutes.

1. Appuyer sur la touche KITCHEN TIMER.

2. Entrer la durée de décompte à l’aide des touches numériques.

3. Appuyer sur

ENTER/START. Lorsque la période de décompte est écoulée, l’appareil émet des signaux sonores et affiche END (FIN).

CONTROL SETUP (SÉLECTION DES PARAMÈTRES)

Il est possible de modifier les paramètres utilisés par le four pour : signaux sonores, horloge, vitesse d’affichage et poids de décongélation.

Voir le tableau qui suit.

Touche

Fonction

Touche

Résultat

1

Signal sonore –

1

ACTIF

 

ACTIF/INACTIF

2

INACTIF

2

Affichage de

1

ACTIF

 

l’horloge

2

INACTIF

3

Vitesse de

1

Basse

 

défilement de

2

Normale

 

l’afficheur

3

Haute

 

 

 

 

4

Poids pour

1

lb

 

décongélation

2

kg

 

 

 

 

Exemple : Pour permuter le mode de sélection du poids pour la décongélation (entre lb et kg).

1. Appuyer sur la touche CONTROL SETUP.

2. Appuyer sur la touche 4.

3. Appuyer sur la touche 2.

VENT HI/LO/OFF (VENTILATEUR – HAUT/ BAS/ARRÊT)

Le VENTILATEUR permet d’évacuer la

vapeur d’eau et d’autres

vapeurs émises par les aliments sur la table de cuisson.

Appuyer une fois sur la touche VENT HI/LO/OFF pour sélectionner la vitesse haute; appuyer une seconde fois sur la touche pour sélectionner la vitesse basse; appuyer une troisième fois sur la touche pour commander l’arrêt du ventilateur.

REMARQUE : Si la température augmente excessivement autour du four à micro-ondes, le ventilateur de la hotte d’extraction se met en marche automatiquement (à la vitesse HAUTE) pour refroidir le four. Il peut rester en marche pendant une heure au maximum pour refroidir le four. Lorsque ceci se produit, on ne peut commander l’arrêt du ventilateur.

VENT AUTO TIME SET (DURÉE AUTOMATIQUE DE VENTILATION)

Exemple : Arrêt du ventilateur après 30 minutes à la vitesse haute.

1. Appuyer sur VENT HI/LO/OFF.

2. Appuyer 5 fois sur la touche VENT AUTO TIME SET.

LIGHT HI/LO/OFF (LAMPE

– JOUR/NUIT/ARRÊT)

Appuyer une fois sur

LIGHT HI/LO/OFF

pour commander l’allumage avec l’intensité maximale;

appuyer une seconde fois sur la touche pour passer à l’intensité d’illumination nocturne; appuyer une troisième fois pour commander l’extinction.

35

Image 35
Contents Guía de uso y cuidado FeaturesWarranty What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Oven Specifications FeaturesFeatures FeaturesOperating Instructions Hold Warm Light TimerChild Lock ADD 30 SECTouch Cook Time pad Turntable ON/OFFCustom Program Cooking with More than ONE Cook CyclePower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsBeverage PopcornBaked Potato Soften Auto CookReheat PoultryCategory Directions Amount Auto Cook TableReheat Table Or 8 ozs Poultry TableOr 12 ozs Frozen, PrecookedButter or Unwrap and place in microwavable container Soften TableMelt Table Butter Unwrap and place in microwavable containerDefrost Tips Auto DefrostMetal Rack Rack must be on the four plastic supports when usedRapid Defrost Time DefrostFish and Shellfish Cooking Table Fish Power Level Cooking Time DirectionsFish and Shellfish APPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatTime Directions Beef Power Cooking MeatTime Directions Power Cooking PoultryPoultry Cooking Table Pasta Cooking Table Power Cooking PastaPower Cooking Rice Pasta and RiceCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Oven Light Replacement Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Microwave Utensil Guide Cooking UtensilsWere followed TroubleshootingBefore Calling for Service Problem Possible CausesQuestion Answer Questions and AnswersFull One Year WarrantyGuide de dépannage Ustensiles recommandésCaractéristiques UtilisationInstructions de sécurité importantes Broches, pour liaison à la terre. On doit Courant vers la terre ce qui réduit le risqueInstructions de sécurité importantes Puissance absorbée 700 W Puissance de 150 W Cuisson Volume de la cavité Pi3 0,056 m3 Poids net 65 lb 29,5 kgCaractéristiques Alimentation Électrique 60 HzADD 30 SEC. Addition CaractéristiquesLa mexicaine La crème et les jus congelésClock Horloge Kitchen Timer MinuterieControl Setup Sélection DES Paramètres LE Four À MICRO-ONDESHold Warm Maintien AU Chaud Light Timer Minuterie D’ÉCLAIRAGEVerrouillage Pour Enfants ADD 30 SEC Addition 30 SecondesCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesTurntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊT Custom Program Programme PersonnaliséNiveau DE Puiss Puissance DU Four Utilisation UtilisationGuide DE Cuisson Tous Niveaux DE Puissance Beverage Popcorn Maïs À ÉclaterBaked Potato Pomme DE Terre AU Four Beverage BoissonSoften Amollissement Auto Cook Cuisson AutomatiqueReheat Réchauffage Poultry VolailleTableau DE Réchauffage Tableau DE Cuisson AutomatiqueCouleur Tableau Pour VolailleJus Enlever le dessus Tableau D’AMOLLISSEMENTTableau DE Fusion CrèmeTableau DE Décongélation Automatique Auto Defrost Décongélation AutomatiqueConseils Pour LA Décongélation Viande Volaille Poisson PainExemple Période de décongélation de 2 minutes Grille MétalliqueRapid Defrost Décongélation Rapide Time Defrost Décongélation MinutéeDe rose à rouge et que sa chair est opaque et ferme Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonPoissons ET CRUSTACÉS/ Mollusques Tableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUESCuisson des viandes directives générales ViandeAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES Erreurs à éviterNiveau Durée DE Viande DE Puiss Cuisson Directives Bœuf Tableau DE Cuisson DES ViandesTableau DE Cuisson DE Volaille VolailleTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Grille Métallique Entretien et nettoyageInstructions Nettoyage DU Filtre À GraisseCommander le filtre à charbon n MVHRK3 Remplacement DU Filtre À CharbonRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésProblème Causes Possibles Avant DE Contacter UN Service DE DépannageGuide de dépannage Question Réponse AvertissementQuestions ET Réponses Garantie complète d’une année GarantieGarantía Horno de microondas Con campana de Ventilación integradaInstrucciones importantes sobre seguridad Choque eléctrico ofreciendo un alambre Instrucciones importantes sobre seguridadFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Especificaciones DEL Horno CaracterísticasNota El estilo y las características varían según el modelo Características‘VENT Auto Time SET’ FuncionamientoConozca SU Horno DE Microondas PrecauciónNotas Bloqueo Para NiñosNota Temporizador DE LA LUZEjemplo Para cocción de 2 minutos Oprima la tecla Cocción CON Niveles DE Potencia AltosCocción CON Niveles DE Potencia Inferiores Para Cocinar Usando Varios Ciclos DE CocciónPotencia DE USO Microondas Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia InferioresOprima la tecla número Oprima la tecla ‘ENTER/START’ ‘BAKED POTATO’ Papas al hornoCarne DE AVE Cocción AutomáticaCategoría Instrucciones Cantidad Tabla DE Cocción AutomáticaTabla DE Recalentamiento Tabla DE Carne DE AVE Congelados Coloque en el horno Tabla DE SuavizarTabla DE Derretir Para obtener mejores resultados Consejos Para LA DescongelaciónCarnes Carne DE AVE Pescado PANNo cocine con la parrilla en la parte inferior del horno ‘TIME DEFROST’Parrilla DE Metal Precaución Ejemplo Para descongelar durante 2 minutosTabla DE Cocción DE Pescado Y Mariscos Cómo Obtener LOS Mejores ResultadosPescado Y Mariscos Cocción de salsas consejos y técnicas APERITIVOS/SALSAS/ SopasCarnes Tabla DE Cocción DE LA Carne Tabla DE Cocción DE Carne DE AVE Tabla DE Cocción DE Arroz Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Limpieza DEL Filtro DE LA Grasa Precaución Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Parrilla DE MetalReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DEL Filtro DE Carbon PrecauciónReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Precaución Guía DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios recomendadosAntes DE Solicitar Servicio Problema Causas PosiblesPalomitas de maíz en utensilios de vidrio AdvertenciaPreguntas Y Respuestas Pregunta RespuestaInstalación, sistema de escape o mantenimiento incorrectos GarantíaEn EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá

3828W5A4194, 8112P268-60 specifications

The Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is a notable appliance part synonymous with durability and high-performance in the realm of home laundry equipment. This component is primarily associated with Maytag washers and dryers and showcases several key features and technologies that elevate its functionality and user experience.

One of the main highlights of the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is its robust build quality. Constructed from high-grade materials, this appliance part is designed to withstand the rigors of frequent use. The corrosion-resistant properties ensure longevity, making it an ideal choice for consumers who prioritize durability in their laundry systems.

Another essential feature is its compatibility with a wide range of Maytag washer and dryer models. This adaptability allows homeowners to easily replace a worn-out part without the need for a full appliance upgrade, promoting sustainability and cost-effectiveness. Ensuring that the part fits seamlessly into existing machines reduces the likelihood of installation issues, further enhancing user convenience.

The technology integrated into the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is tailored for optimal performance. The design of the component contributes to efficient water usage and effective cleaning cycles, essential for modern energy-conscious households. By maintaining ideal performance levels, this part helps in reducing water and energy consumption, thus supporting eco-friendly practices.

Additionally, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 features innovative technologies designed to minimize noise and vibrations during operation. This design consideration ensures a quieter washing and drying experience, which is particularly valuable in households where disturbance should be kept to a minimum.

The ease of installation further enhances its appeal. With clear instructions and a straightforward design, users can replace this part without extensive technical knowledge or professional assistance. Such user-friendly attributes resonate well with the typical homeowner looking for practical solutions.

In summary, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 stands out in the realm of appliance parts due to its high-quality construction, compatibility with various Maytag models, energy-efficient technologies, low noise operation, and ease of installation. These characteristics combined make it a reliable choice for anyone seeking to rejuvenate their laundry appliances while ensuring optimal performance and longevity.