Maytag 3828W5A4194, 8112P268-60 Guide de dépannage, Avant DE Contacter UN Service DE Dépannage

Page 54

Guide de dépannage

AVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DÉPANNAGE

Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécessaire. Revoir les informations supplémentaires sur les différents articles pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.

PROBLÈME

CAUSES POSSIBLES

 

 

Si rien sur le four ne marche

• vérifier si un fusible n’est pas grillé ou un disjoncteur, déclenché.

 

• vérifier si le four est correctement raccordé au circuit électrique de la maison.

 

• vérifier que les commandes sont correctement réglées.

 

 

Si la lampe intérieure du four ne

• l’ampoule est peut-être dévissée ou défectueuse.

fonctionne pas

 

 

 

Si le four ne chauffe pas

• vérifier que le tableau de commande a été correctement programmé.

 

• vérifier que la porte est bien fermée.

 

• vérifier que l’on a bien appuyé sur la touche Enter/Start.

 

• vérifier que la minuterie n’a pas été mise en marche au lieu d’une fonction de cuisson.

 

 

Si le four prend plus de temps que

• s’assurer que le niveau de puissance est correctement programmé.

normalement à cuire ou cuit trop

 

rapidement

 

 

 

Si l’horloge n’indique pas toujours l’heure

• vérifier que le cordon est bien introduit dans la prise.

exacte

• s’assurer que le four est le seul appareil branché sur ce circuit.

 

 

Si la nourriture cuit de façon inégale

• s’assurer que la nourriture est présentée de façon uniforme.

 

• s’assurer que la nourriture est complètement décongelée avant la cuisson.

 

• s’assurer de la disposition des bandes en papier aluminium utilisées pour

 

empêcher une surcuisson.

 

 

Si la nourriture n’est pas assez cuite

• vérifier la recette pour s’assurer que toutes les instructions (quantité, durée et

 

niveau de puissance) ont été correctement suivies.

 

• s’assurer que le four à micro-ondes est branché sur un circuit indépendant.

 

• s’assurer que la nourriture est complètement décongelée avant la cuisson.

 

 

Si la nourriture est trop cuite

• vérifier la recette pour s’assurer que toutes les instructions (quantité, niveau de

 

puissance, durée, taille du plat) ont été suivies.

 

 

En cas d’arcs électriques (étincelles)

• s’assurer que les plats utilisés peuvent supporter les micro-ondes.

 

• s’assurer qu’aucune attache métallique n’a été utilisée.

 

• s’assurer que le four n’a pas été mis en marche alors qu’il était vide.

 

• s’assurer que la grille en métal (le cas échéant) est correctement installée sur ses

 

4 supports.

 

 

Si l’afficheur indique un décompte mais

• vérifier que la porte est bien fermée.

que le four ne cuit pas

• vérifier que la minuterie n’a pas été mise en marche au lieu d’une fonction de cuisson.

 

 

Le ventilateur se met en marche

• si la température augmente excessivement autour du four à micro-ondes, le

automatiquement

ventilateur de la hotte d’extraction se met en marche automatiquement (à la

 

vitesse HAUTE) pour le refroidissement du four. Il peut rester en marche pendant

 

une heure au maximum pour refroidir le four.

 

 

54

Image 54
Contents Features WarrantyGuía de uso y cuidado Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Features Oven SpecificationsFeatures FeaturesOperating Instructions ADD 30 SEC Light TimerChild Lock Hold WarmCooking with More than ONE Cook Cycle Turntable ON/OFFCustom Program Touch Cook Time padCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USEPopcorn Baked PotatoBeverage Poultry Auto CookReheat SoftenAuto Cook Table Reheat TableCategory Directions Amount Frozen, Precooked Poultry TableOr 12 ozs Or 8 ozsButter Unwrap and place in microwavable container Soften TableMelt Table Butter or Unwrap and place in microwavable containerAuto Defrost Defrost TipsTime Defrost Rack must be on the four plastic supports when usedRapid Defrost Metal RackFish Power Level Cooking Time Directions Fish and ShellfishFish and Shellfish Cooking Table Meat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Time Directions BeefPower Cooking Poultry Poultry Cooking TableTime Directions Pasta and Rice Power Cooking PastaPower Cooking Rice Pasta Cooking TableCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Cooking Utensils Microwave Utensil GuideProblem Possible Causes TroubleshootingBefore Calling for Service Were followedQuestions and Answers Question AnswerWarranty Full One YearUtilisation Ustensiles recommandésCaractéristiques Guide de dépannageInstructions de sécurité importantes Courant vers la terre ce qui réduit le risque Broches, pour liaison à la terre. On doitInstructions de sécurité importantes Alimentation Électrique 60 Hz Volume de la cavité Pi3 0,056 m3 Poids net 65 lb 29,5 kgCaractéristiques Puissance absorbée 700 W Puissance de 150 W CuissonLa crème et les jus congelés CaractéristiquesLa mexicaine ADD 30 SEC. AdditionLE Four À MICRO-ONDES Kitchen Timer MinuterieControl Setup Sélection DES Paramètres Clock HorlogeADD 30 SEC Addition 30 Secondes Light Timer Minuterie D’ÉCLAIRAGEVerrouillage Pour Enfants Hold Warm Maintien AU ChaudCustom Program Programme Personnalisé Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesTurntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊT Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésUtilisation Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE PuissanceNiveau DE Puiss Puissance DU Four Utilisation Beverage Boisson Popcorn Maïs À ÉclaterBaked Potato Pomme DE Terre AU Four BeveragePoultry Volaille Auto Cook Cuisson AutomatiqueReheat Réchauffage Soften AmollissementTableau DE Cuisson Automatique Tableau DE RéchauffageTableau Pour Volaille CouleurCrème Tableau D’AMOLLISSEMENTTableau DE Fusion Jus Enlever le dessusViande Volaille Poisson Pain Auto Defrost Décongélation AutomatiqueConseils Pour LA Décongélation Tableau DE Décongélation AutomatiqueTime Defrost Décongélation Minutée Grille MétalliqueRapid Defrost Décongélation Rapide Exemple Période de décongélation de 2 minutesTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonPoissons ET CRUSTACÉS/ Mollusques De rose à rouge et que sa chair est opaque et fermeErreurs à éviter ViandeAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES Cuisson des viandes directives généralesTableau DE Cuisson DES Viandes Niveau Durée DE Viande DE Puiss Cuisson Directives BœufVolaille Tableau DE Cuisson DE VolaillePâtes ET RIZ Tableau DE Cuisson DES PâtesTableau DE Cuisson DU RIZ Nettoyage DU Filtre À Graisse Entretien et nettoyageInstructions Grille MétalliqueRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DU Filtre À CharbonRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Commander le filtre à charbon n MVHRK3Ustensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESAvant DE Contacter UN Service DE Dépannage Guide de dépannageProblème Causes Possibles Avertissement Questions ET RéponsesQuestion Réponse Garantie Garantie complète d’une annéeHorno de microondas Con campana de Ventilación integrada GarantíaInstrucciones importantes sobre seguridad Instrucciones importantes sobre seguridad Choque eléctrico ofreciendo un alambreFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Características Especificaciones DEL HornoCaracterísticas Nota El estilo y las características varían según el modeloPrecaución FuncionamientoConozca SU Horno DE Microondas ‘VENT Auto Time SET’Temporizador DE LA LUZ Bloqueo Para NiñosNota NotasPara Cocinar Usando Varios Ciclos DE Cocción Cocción CON Niveles DE Potencia AltosCocción CON Niveles DE Potencia Inferiores Ejemplo Para cocción de 2 minutos Oprima la teclaGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia Inferiores Potencia DE USO Microondas‘BAKED POTATO’ Papas al horno Oprima la tecla número Oprima la tecla ‘ENTER/START’Cocción Automática Carne DE AVETabla DE Cocción Automática Tabla DE RecalentamientoCategoría Instrucciones Cantidad Tabla DE Carne DE AVE Tabla DE Suavizar Tabla DE DerretirCongelados Coloque en el horno PAN Consejos Para LA DescongelaciónCarnes Carne DE AVE Pescado Para obtener mejores resultadosEjemplo Para descongelar durante 2 minutos ‘TIME DEFROST’Parrilla DE Metal Precaución No cocine con la parrilla en la parte inferior del hornoCómo Obtener LOS Mejores Resultados Pescado Y MariscosTabla DE Cocción DE Pescado Y Mariscos APERITIVOS/SALSAS/ Sopas CarnesCocción de salsas consejos y técnicas Tabla DE Cocción DE LA Carne Tabla DE Cocción DE Carne DE AVE Fideos Y Arroz Tabla DE Cocción DE FideosTabla DE Cocción DE Arroz Parrilla DE Metal Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE LA Grasa PrecauciónReemplazo DEL Filtro DE Carbon Precaución Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna PrecauciónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Utensilios recomendados Guía DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasProblema Causas Posibles Antes DE Solicitar ServicioPregunta Respuesta AdvertenciaPreguntas Y Respuestas Palomitas de maíz en utensilios de vidrioGarantía En EE.UU. o al 1-800-688-2002 en CanadáInstalación, sistema de escape o mantenimiento incorrectos

3828W5A4194, 8112P268-60 specifications

The Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is a notable appliance part synonymous with durability and high-performance in the realm of home laundry equipment. This component is primarily associated with Maytag washers and dryers and showcases several key features and technologies that elevate its functionality and user experience.

One of the main highlights of the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is its robust build quality. Constructed from high-grade materials, this appliance part is designed to withstand the rigors of frequent use. The corrosion-resistant properties ensure longevity, making it an ideal choice for consumers who prioritize durability in their laundry systems.

Another essential feature is its compatibility with a wide range of Maytag washer and dryer models. This adaptability allows homeowners to easily replace a worn-out part without the need for a full appliance upgrade, promoting sustainability and cost-effectiveness. Ensuring that the part fits seamlessly into existing machines reduces the likelihood of installation issues, further enhancing user convenience.

The technology integrated into the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is tailored for optimal performance. The design of the component contributes to efficient water usage and effective cleaning cycles, essential for modern energy-conscious households. By maintaining ideal performance levels, this part helps in reducing water and energy consumption, thus supporting eco-friendly practices.

Additionally, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 features innovative technologies designed to minimize noise and vibrations during operation. This design consideration ensures a quieter washing and drying experience, which is particularly valuable in households where disturbance should be kept to a minimum.

The ease of installation further enhances its appeal. With clear instructions and a straightforward design, users can replace this part without extensive technical knowledge or professional assistance. Such user-friendly attributes resonate well with the typical homeowner looking for practical solutions.

In summary, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 stands out in the realm of appliance parts due to its high-quality construction, compatibility with various Maytag models, energy-efficient technologies, low noise operation, and ease of installation. These characteristics combined make it a reliable choice for anyone seeking to rejuvenate their laundry appliances while ensuring optimal performance and longevity.