Maytag 3828W5A4194, 8112P268-60 Consejos Para LA Descongelación, Carnes Carne DE AVE Pescado, Pan

Page 72

Funcionamiento

‘AUTO DEFROST’ (Descongelación automática)

Su horno de microondas ha sido programado con cuatro secuencias de descongelación. ‘AUTO DEFROST’ es la mejor manera de descongelar alimentos congelados ya que el horno ajusta automáticamente los tiempos de descongelación de cada artículo de acuerdo con el peso que usted introduzca. Para mayor comodidad, ‘AUTO DEFROST’ incluye un mecanismo de sonidos incorporados que le recuerda cuando debe revisar, voltear, separar o acomodar el alimento durante el ciclo de descongelación. El horno ofrece cuatro opciones de descongelación:

1.CARNES

2.CARNE DE AVE

3.PESCADO

4.PAN

Después de oprimir la tecla ‘AUTO DEFROST’ una vez, seleccione la categoría de alimento. Las opciones de peso disponibles para los tres tipos de carne son de 0,1 a 6,0 lbs (45 g a 2,7 kg). Las opciones de peso disponibles para el pan son de 0,1 a 1,0 lb (45 g a 450 g).

Ejemplo: Para descongelar 1,2 libras (0,54 kg) de carne de res.

1. Oprima la tecla ‘AUTO DEFROST’.

2. Seleccione la categoría de alimento.

3. Programe el peso.

4. Oprima la tecla ‘ENTER/START’.

NOTA: Cuando se oprime la tecla ‘ENTER/START’, la pantalla cambia a la cuenta regresiva del tiempo de descongelación. El horno emitirá una señal sonora durante el ciclo de descongelación. Cuando escuche la señal sonora, abra la puerta y dé vuelta al alimento, sepárelo o arréglelo como sea necesario. Retire cualquier porción que ya se haya descongelado y coloque las porciones que todavía están congeladas en el horno. Oprima la tecla ‘ENTER/START’ para reanudar el ciclo de descongelación. El horno no se apagará durante la SEÑAL SONORA a menos que la puerta sea abierta.

Para obtener mejores resultados:

Retire el pescado, los mariscos y las carnes de su empaque original de plástico o papel (envoltura). Si no lo hace, la envoltura mantendrá el vapor y los jugos cerca de la carne, lo que puede causar que la parte exterior de la carne se cocine.

Moldee la carne en forma de rosquilla antes de congelarla. Durante la descongelación, retire la carne descongelada cuando escuche la señal sonora y continúe descongelando el resto de la carne.

Coloque los alimentos en un plato de vidrio llano para hornear o en una parrilla de asar para microondas para recoger los goteos.

El alimento debe estar todavía un poco helado en el centro cuando se saque del horno.

TABLA DE DESCONGELACIÓN

AUTOMÁTICA

Categoría

Alimento

 

CARNES

CARNE DE RES

0,1 a 6 lbs

Carne molida, filete redondo,

(45 g a

cubos de carne para guisos,

2,7 kg)

filete, asados de cazuela, de

 

costilla, de punta trasera o de

 

paletilla y hamburguesas.

 

CARNE DE CORDERO

 

Chuletas (de 1 pulgada/2,5 cm

 

de grueso) y asado amarrado.

 

CARNE DE CERDO

 

Chuletas (de ½ pulgada/1,25 cm

 

de grueso), salchichas, costillas

 

de cerdo y costillas grandes.

 

Asado amarrado y salchichas

 

grandes.

 

 

 

CARNE

CARNE DE AVE

DE AVE

Entera (menos de 4 lbs/1,8 kg),

0,1 a 6 lbs

cortes, pechugas (deshuesadas).

(45 g a

GALLINAS CORNUALLAS

2,7 kg)

Enteras.

 

PAVO

 

Pechuga

 

(menos de 6 lbs/2,7 kg).

 

 

 

PESCADO

PESCADO

0,1 a 6 lbs

Filetes, pescado entero.

(45 g a

MARISCOS

2,7 kg)

Carne de cangrejo, colas

 

de langosta, camarones y

 

escalopes.

PAN

BIZCOCHOS

0,1 a 1,0 lb

PANECILLOS

(45 g a

 

0,45 kg)

 

CONSEJOS PARA LA DESCONGELACIÓN

Cuando use ‘AUTO DEFROST’, el peso que debe indicarse es el peso neto en libras y décimas de libra (el peso del alimento menos el envase).

Use ‘AUTO DEFROST’ solamente para alimentos crudos. ‘AUTO DEFROST’ da mejores resultados cuando el alimento que va a ser descongelado tiene una temperatura mínima de 0°F (-18°C) (sacado directamente de un congelador). Si el alimento ha sido guardado en un refrigerador/ congelador y no mantiene una temperatura de 5°F (-15°C) o menos, siempre programe un peso más bajo (para un tiempo de descongelación más corto) para evitar que el alimento se cocine.

Si el alimento es guardado fuera del congelador durante 20 minutos, indique un peso más bajo.

La forma del paquete altera el tiempo de descongelación. Los envases rectangulares poco profundos se descongelan más rápidamente que un bloque profundo.

Separe los pedazos a medida que comienzan a descongelarse. Los pedazos separados se descongelan más rápidamente.

Usted puede usar pequeños pedazos de papel de aluminio para proteger los alimentos como las alas de pollo, los extremos de las patas y las colas de pescado, pero el papel de aluminio no debe tocar las paredes del horno. El papel de aluminio causa arco eléctrico lo cual puede dañar el forro del horno.

Proteja las áreas del alimento que comienzan a calentarse con pequeños pedazos de aluminio.

Para obtener los mejores resultados, el tiempo de descongelación incluye un período de espera prefijado.

Para obtener mejores resultados, coloque el alimento que va a ser descongelado en una parrilla resistente al microondas. Esto evita la posibilidad de que los jugos calientes de la carne cocinen el alimento durante la descongelación.

72

Image 72
Contents Features WarrantyGuía de uso y cuidado Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Features Oven SpecificationsFeatures FeaturesOperating Instructions Light Timer Child LockADD 30 SEC Hold WarmTurntable ON/OFF Custom ProgramCooking with More than ONE Cook Cycle Touch Cook Time padCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USEPopcorn Baked PotatoBeverage Auto Cook ReheatPoultry SoftenAuto Cook Table Reheat TableCategory Directions Amount Poultry Table Or 12 ozsFrozen, Precooked Or 8 ozsSoften Table Melt TableButter Unwrap and place in microwavable container Butter or Unwrap and place in microwavable containerAuto Defrost Defrost TipsRack must be on the four plastic supports when used Rapid DefrostTime Defrost Metal RackFish Power Level Cooking Time Directions Fish and ShellfishFish and Shellfish Cooking Table Meat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Time Directions BeefPower Cooking Poultry Poultry Cooking TableTime Directions Power Cooking Pasta Power Cooking RicePasta and Rice Pasta Cooking TableCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Cooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Before Calling for ServiceProblem Possible Causes Were followedQuestions and Answers Question AnswerWarranty Full One YearUstensiles recommandés CaractéristiquesUtilisation Guide de dépannageInstructions de sécurité importantes Courant vers la terre ce qui réduit le risque Broches, pour liaison à la terre. On doitInstructions de sécurité importantes Volume de la cavité Pi3 0,056 m3 Poids net 65 lb 29,5 kg CaractéristiquesAlimentation Électrique 60 Hz Puissance absorbée 700 W Puissance de 150 W CuissonCaractéristiques La mexicaineLa crème et les jus congelés ADD 30 SEC. AdditionKitchen Timer Minuterie Control Setup Sélection DES ParamètresLE Four À MICRO-ONDES Clock HorlogeLight Timer Minuterie D’ÉCLAIRAGE Verrouillage Pour EnfantsADD 30 SEC Addition 30 Secondes Hold Warm Maintien AU ChaudProgramme DE Cuisson À Plusieurs Phases Turntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊTCustom Program Programme Personnalisé Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésUtilisation Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE PuissanceNiveau DE Puiss Puissance DU Four Utilisation Popcorn Maïs À Éclater Baked Potato Pomme DE Terre AU FourBeverage Boisson BeverageAuto Cook Cuisson Automatique Reheat RéchauffagePoultry Volaille Soften AmollissementTableau DE Cuisson Automatique Tableau DE RéchauffageTableau Pour Volaille CouleurTableau D’AMOLLISSEMENT Tableau DE FusionCrème Jus Enlever le dessusAuto Defrost Décongélation Automatique Conseils Pour LA DécongélationViande Volaille Poisson Pain Tableau DE Décongélation AutomatiqueGrille Métallique Rapid Defrost Décongélation RapideTime Defrost Décongélation Minutée Exemple Période de décongélation de 2 minutesPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson Poissons ET CRUSTACÉS/ MollusquesTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES De rose à rouge et que sa chair est opaque et fermeViande AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESErreurs à éviter Cuisson des viandes directives généralesTableau DE Cuisson DES Viandes Niveau Durée DE Viande DE Puiss Cuisson Directives BœufVolaille Tableau DE Cuisson DE VolaillePâtes ET RIZ Tableau DE Cuisson DES PâtesTableau DE Cuisson DU RIZ Entretien et nettoyage InstructionsNettoyage DU Filtre À Graisse Grille MétalliqueRemplacement DU Filtre À Charbon Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Commander le filtre à charbon n MVHRK3Ustensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESAvant DE Contacter UN Service DE Dépannage Guide de dépannageProblème Causes Possibles Avertissement Questions ET RéponsesQuestion Réponse Garantie Garantie complète d’une annéeHorno de microondas Con campana de Ventilación integrada GarantíaInstrucciones importantes sobre seguridad Instrucciones importantes sobre seguridad Choque eléctrico ofreciendo un alambreFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Características Especificaciones DEL HornoCaracterísticas Nota El estilo y las características varían según el modeloFuncionamiento Conozca SU Horno DE MicroondasPrecaución ‘VENT Auto Time SET’Bloqueo Para Niños NotaTemporizador DE LA LUZ NotasCocción CON Niveles DE Potencia Altos Cocción CON Niveles DE Potencia InferioresPara Cocinar Usando Varios Ciclos DE Cocción Ejemplo Para cocción de 2 minutos Oprima la teclaGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia Inferiores Potencia DE USO Microondas‘BAKED POTATO’ Papas al horno Oprima la tecla número Oprima la tecla ‘ENTER/START’Cocción Automática Carne DE AVETabla DE Cocción Automática Tabla DE RecalentamientoCategoría Instrucciones Cantidad Tabla DE Carne DE AVE Tabla DE Suavizar Tabla DE DerretirCongelados Coloque en el horno Consejos Para LA Descongelación Carnes Carne DE AVE PescadoPAN Para obtener mejores resultados‘TIME DEFROST’ Parrilla DE Metal PrecauciónEjemplo Para descongelar durante 2 minutos No cocine con la parrilla en la parte inferior del hornoCómo Obtener LOS Mejores Resultados Pescado Y MariscosTabla DE Cocción DE Pescado Y Mariscos APERITIVOS/SALSAS/ Sopas CarnesCocción de salsas consejos y técnicas Tabla DE Cocción DE LA Carne Tabla DE Cocción DE Carne DE AVE Fideos Y Arroz Tabla DE Cocción DE FideosTabla DE Cocción DE Arroz Cuidado y limpieza Cuidado Y LimpiezaParrilla DE Metal Limpieza DEL Filtro DE LA Grasa PrecauciónReemplazo DEL Filtro DE Carbon Precaución Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna PrecauciónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Utensilios recomendados Guía DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasProblema Causas Posibles Antes DE Solicitar ServicioAdvertencia Preguntas Y RespuestasPregunta Respuesta Palomitas de maíz en utensilios de vidrioGarantía En EE.UU. o al 1-800-688-2002 en CanadáInstalación, sistema de escape o mantenimiento incorrectos

3828W5A4194, 8112P268-60 specifications

The Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is a notable appliance part synonymous with durability and high-performance in the realm of home laundry equipment. This component is primarily associated with Maytag washers and dryers and showcases several key features and technologies that elevate its functionality and user experience.

One of the main highlights of the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is its robust build quality. Constructed from high-grade materials, this appliance part is designed to withstand the rigors of frequent use. The corrosion-resistant properties ensure longevity, making it an ideal choice for consumers who prioritize durability in their laundry systems.

Another essential feature is its compatibility with a wide range of Maytag washer and dryer models. This adaptability allows homeowners to easily replace a worn-out part without the need for a full appliance upgrade, promoting sustainability and cost-effectiveness. Ensuring that the part fits seamlessly into existing machines reduces the likelihood of installation issues, further enhancing user convenience.

The technology integrated into the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is tailored for optimal performance. The design of the component contributes to efficient water usage and effective cleaning cycles, essential for modern energy-conscious households. By maintaining ideal performance levels, this part helps in reducing water and energy consumption, thus supporting eco-friendly practices.

Additionally, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 features innovative technologies designed to minimize noise and vibrations during operation. This design consideration ensures a quieter washing and drying experience, which is particularly valuable in households where disturbance should be kept to a minimum.

The ease of installation further enhances its appeal. With clear instructions and a straightforward design, users can replace this part without extensive technical knowledge or professional assistance. Such user-friendly attributes resonate well with the typical homeowner looking for practical solutions.

In summary, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 stands out in the realm of appliance parts due to its high-quality construction, compatibility with various Maytag models, energy-efficient technologies, low noise operation, and ease of installation. These characteristics combined make it a reliable choice for anyone seeking to rejuvenate their laundry appliances while ensuring optimal performance and longevity.