Maytag 3828W5A4194, 8112P268-60 important safety instructions Cocción Automática, Carne DE AVE

Page 68

Funcionamiento

COCCIÓN AUTOMÁTICA

La COCCIÓN AUTOMÁTICA le permite calentar alimentos comunes preparados en el microondas sin necesidad de programar los tiempos de cocción ni los niveles

de potencia. La opción de COCCIÓN AUTOMÁTICA tiene programados niveles de potencia para 8 categorías de alimentos.

Ejemplo: Para cocinar 1 taza de arroz.

1. Oprima la tecla ‘COOK’.

2. Seleccione la categoría de alimento.

3. Seleccione la cantitad. Oprima la tecla número 2 para seleccionar 1 taza.

4. Oprima la tecla ‘ENTER/START’.

TABLA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA

 

Categoría

Número

Cantidad

 

 

 

de tecla

 

 

 

Verduras frescas

1

1 a 4 tazas

 

 

 

 

 

 

 

Verduras congeladas

2

1 a 4 tazas

 

 

Cacerola

3

1 a 4 tazas

 

 

Arroz

4

1/2 - 2 tazas

 

 

Avena

5

1 a 6 porciones

 

 

 

 

 

 

 

Tocino

6

2 a 6 rebanadas

 

 

 

 

 

 

 

Huevos revueltos

7

2, 4, 6 y 8 huevos

 

 

Platillo principal

8

10 y 20 oz

 

 

congelado

 

(284 o 568 g)

 

 

 

 

 

 

Cuando se acabael tiempo de cocción, usted oirá cuatro señales sonoras y en la pantalla aparecerá ‘COOK END’ (Fin de cocción).

‘REHEAT’ (Recalentar)

El RECALENTAMIENTO le permite calentar alimentos comunes preparados en el microondas sin necesidad de programar el tiempo ni el nivel de potencia.

Ejemplo: Para recalentar 2 rebanadas de pizza.

1. Oprima la tecla ‘REHEAT’.

2. Seleccione la categoría de alimento.

3. Seleccione la cantitad. Oprima la tecla número 2 para seleccionar 2 rebanadas.

4. Oprima la tecla

‘ENTER/START’.

TABLA DE RECALENTAMIENTO

Categoría

Número

Cantidad

 

de tecla

 

 

 

 

Rebanada de pizza

1

1 a 3 rebanadas

Plato de comida

2

1 y 2 porciones

 

 

 

Sopa/Salsa

3

1 a 4 tazas

 

 

 

Cacerola

4

1 a 4 tazas

 

 

 

Panecillo/Bizcocho

5

1 a 6 piezas

 

 

 

CARNE DE AVE

El horno utiliza un ajuste de potencia bajo para los alimentos de carne de ave (alas de pollo, croquetas de pollo, pollo picante y pollo mexicano). Vea la siguiente tabla.

Ejemplo: Para cocinar 6 oz (170 g) de alas de pollo.

 

 

 

 

1. Oprima la tecla

 

 

 

 

‘POULTRY’.

 

 

 

 

2. Seleccione la

 

 

 

 

categoría de

 

 

 

 

alimento. Oprima

 

 

 

 

la tecla número 1

 

 

 

 

para seleccionar

 

 

 

 

alas de pollo.

 

 

 

 

3. Seleccione la

 

 

 

 

cantidad. Oprima

 

 

 

 

la tecla número 1

 

 

 

 

para seleccionar

 

 

 

 

6 oz (170 g).

 

 

 

 

4. Oprima la tecla

 

 

 

 

‘ENTER/START’.

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLA DE CARNE DE AVE*

 

 

 

 

 

 

Categoría

Número

Cantidad

 

 

 

de tecla

 

Alas de pollo

1

6 y 12 oz

 

 

 

 

 

 

Croquetas de pollo

2

4 y 8 oz

Pollo picante

3

2 y 4 porciones

 

 

 

 

 

 

Pollo mexicano

4

2 y 4 porciones

 

 

 

 

 

 

* 1 oz = 28 g o 30 ml

‘SOFTEN’ (Suavizar):

El horno utiliza un ajuste de potencia bajo para suavizar alimentos (mantequilla, helado, queso crema y jugos congelados). Vea la siguiente tabla.

Ejemplo: Para suavizar un cuarto de galón (0,95 litros) de helado.

1. Oprima la tecla ‘SOFTEN’.

2. Seleccione la

 

 

 

 

 

categoría de

 

 

 

 

 

alimento. Oprima

 

 

 

 

 

la tecla número 2

 

 

 

 

 

para seleccionar

 

 

 

 

 

helado.

 

 

 

 

 

3. Seleccione la

 

 

 

 

 

cantidad. Oprima

 

 

 

 

 

la tecla número 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para seleccionar

 

 

 

 

 

un cuarto de

 

 

 

 

 

galón (0,95 litros).

 

 

 

 

 

4. Oprima la tecla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‘ENTER/START’.

 

 

 

 

 

TABLA DE SUAVIZAR*

 

 

 

 

 

 

 

Categoría

Número

Cantidad

 

 

 

de tecla

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantequilla

1

1, 2 y 3 barras

Helado

2

Pinta, ¼ gal, ½ gal

 

 

 

 

 

 

 

Queso crema

3

3 y 8 oz

 

 

 

 

 

 

 

Jugos congelados

4

6, 12 y 16 oz

 

 

 

 

 

 

 

*1 pinta = 0,5 L; ¼ gal = 0,95 L; ½ gal = 1,9 L; 1 oz = 28 g o 30 ml

‘MELT’ (Derretir):

El horno utiliza un ajuste de potencia bajo para derretir alimentos (mantequilla o margarina, chocolate, malvaviscos o alimentos de queso procesado). Vea la siguiente tabla.

Ejemplo: Para derretir 8 oz (227 g) de chocolate.

1. Oprima la tecla

 

 

 

 

 

‘MELT’.

 

 

 

 

 

2. Seleccione la

 

 

 

 

 

categoría de

 

 

 

 

 

alimento. Oprima

 

 

 

 

 

la tecla número 2

 

 

 

 

 

para seleccionar

 

 

 

 

 

chocolate.

 

 

 

 

 

3. Seleccione la

 

 

 

 

 

cantidad. Oprima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la tecla 2 para

 

 

 

 

 

seleccionar 8 oz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(227 g).

 

 

 

 

 

4. Oprima la tecla

 

 

 

 

 

‘ENTER/START’.

 

 

 

 

 

TABLA DE DERRETIR*

 

 

 

 

 

 

 

Categoría

Número

Cantidad

 

 

 

 

 

de tecla

 

Mantequilla/Margarina

1

1, 2 y 3 barras

 

 

 

 

 

 

 

Chocolate

2

4 y 8 oz

 

 

 

 

 

 

 

Queso

3

8 y 16 oz

 

 

 

 

 

 

 

Malvaviscos

4

5 y 10 oz

 

 

 

 

 

 

 

* 1 oz = 28 g o 30 ml

68

Image 68
Contents Guía de uso y cuidado FeaturesWarranty Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Features Oven SpecificationsFeatures FeaturesOperating Instructions Light Timer Child LockADD 30 SEC Hold WarmTurntable ON/OFF Custom ProgramCooking with More than ONE Cook Cycle Touch Cook Time padCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USEBeverage PopcornBaked Potato Auto Cook ReheatPoultry SoftenCategory Directions Amount Auto Cook TableReheat Table Poultry Table Or 12 ozsFrozen, Precooked Or 8 ozsSoften Table Melt TableButter Unwrap and place in microwavable container Butter or Unwrap and place in microwavable containerAuto Defrost Defrost TipsRack must be on the four plastic supports when used Rapid DefrostTime Defrost Metal RackFish and Shellfish Cooking Table Fish Power Level Cooking Time DirectionsFish and Shellfish Meat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Time Directions BeefTime Directions Power Cooking PoultryPoultry Cooking Table Power Cooking Pasta Power Cooking RicePasta and Rice Pasta Cooking TableCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Oven Light Replacement Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Cooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Before Calling for ServiceProblem Possible Causes Were followedQuestions and Answers Question AnswerWarranty Full One YearUstensiles recommandés CaractéristiquesUtilisation Guide de dépannageInstructions de sécurité importantes Courant vers la terre ce qui réduit le risque Broches, pour liaison à la terre. On doitInstructions de sécurité importantes Volume de la cavité Pi3 0,056 m3 Poids net 65 lb 29,5 kg CaractéristiquesAlimentation Électrique 60 Hz Puissance absorbée 700 W Puissance de 150 W CuissonCaractéristiques La mexicaineLa crème et les jus congelés ADD 30 SEC. AdditionKitchen Timer Minuterie Control Setup Sélection DES ParamètresLE Four À MICRO-ONDES Clock HorlogeLight Timer Minuterie D’ÉCLAIRAGE Verrouillage Pour EnfantsADD 30 SEC Addition 30 Secondes Hold Warm Maintien AU ChaudProgramme DE Cuisson À Plusieurs Phases Turntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊTCustom Program Programme Personnalisé Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésNiveau DE Puiss Puissance DU Four Utilisation UtilisationGuide DE Cuisson Tous Niveaux DE Puissance Popcorn Maïs À Éclater Baked Potato Pomme DE Terre AU FourBeverage Boisson BeverageAuto Cook Cuisson Automatique Reheat RéchauffagePoultry Volaille Soften AmollissementTableau DE Cuisson Automatique Tableau DE RéchauffageTableau Pour Volaille CouleurTableau D’AMOLLISSEMENT Tableau DE FusionCrème Jus Enlever le dessusAuto Defrost Décongélation Automatique Conseils Pour LA DécongélationViande Volaille Poisson Pain Tableau DE Décongélation AutomatiqueGrille Métallique Rapid Defrost Décongélation RapideTime Defrost Décongélation Minutée Exemple Période de décongélation de 2 minutesPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson Poissons ET CRUSTACÉS/ MollusquesTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES De rose à rouge et que sa chair est opaque et fermeViande AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESErreurs à éviter Cuisson des viandes directives généralesTableau DE Cuisson DES Viandes Niveau Durée DE Viande DE Puiss Cuisson Directives BœufVolaille Tableau DE Cuisson DE VolailleTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Entretien et nettoyage InstructionsNettoyage DU Filtre À Graisse Grille MétalliqueRemplacement DU Filtre À Charbon Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Commander le filtre à charbon n MVHRK3Ustensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESProblème Causes Possibles Avant DE Contacter UN Service DE DépannageGuide de dépannage Question Réponse AvertissementQuestions ET Réponses Garantie Garantie complète d’une annéeHorno de microondas Con campana de Ventilación integrada GarantíaInstrucciones importantes sobre seguridad Instrucciones importantes sobre seguridad Choque eléctrico ofreciendo un alambreFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Características Especificaciones DEL HornoCaracterísticas Nota El estilo y las características varían según el modeloFuncionamiento Conozca SU Horno DE MicroondasPrecaución ‘VENT Auto Time SET’Bloqueo Para Niños NotaTemporizador DE LA LUZ NotasCocción CON Niveles DE Potencia Altos Cocción CON Niveles DE Potencia InferioresPara Cocinar Usando Varios Ciclos DE Cocción Ejemplo Para cocción de 2 minutos Oprima la teclaGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia Inferiores Potencia DE USO Microondas‘BAKED POTATO’ Papas al horno Oprima la tecla número Oprima la tecla ‘ENTER/START’Cocción Automática Carne DE AVECategoría Instrucciones Cantidad Tabla DE Cocción AutomáticaTabla DE Recalentamiento Tabla DE Carne DE AVE Congelados Coloque en el horno Tabla DE SuavizarTabla DE Derretir Consejos Para LA Descongelación Carnes Carne DE AVE PescadoPAN Para obtener mejores resultados‘TIME DEFROST’ Parrilla DE Metal PrecauciónEjemplo Para descongelar durante 2 minutos No cocine con la parrilla en la parte inferior del hornoTabla DE Cocción DE Pescado Y Mariscos Cómo Obtener LOS Mejores ResultadosPescado Y Mariscos Cocción de salsas consejos y técnicas APERITIVOS/SALSAS/ SopasCarnes Tabla DE Cocción DE LA Carne Tabla DE Cocción DE Carne DE AVE Tabla DE Cocción DE Arroz Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Cuidado y limpieza Cuidado Y LimpiezaParrilla DE Metal Limpieza DEL Filtro DE LA Grasa PrecauciónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DEL Filtro DE Carbon PrecauciónReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Precaución Utensilios recomendados Guía DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasProblema Causas Posibles Antes DE Solicitar ServicioAdvertencia Preguntas Y RespuestasPregunta Respuesta Palomitas de maíz en utensilios de vidrioInstalación, sistema de escape o mantenimiento incorrectos GarantíaEn EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá

3828W5A4194, 8112P268-60 specifications

The Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is a notable appliance part synonymous with durability and high-performance in the realm of home laundry equipment. This component is primarily associated with Maytag washers and dryers and showcases several key features and technologies that elevate its functionality and user experience.

One of the main highlights of the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is its robust build quality. Constructed from high-grade materials, this appliance part is designed to withstand the rigors of frequent use. The corrosion-resistant properties ensure longevity, making it an ideal choice for consumers who prioritize durability in their laundry systems.

Another essential feature is its compatibility with a wide range of Maytag washer and dryer models. This adaptability allows homeowners to easily replace a worn-out part without the need for a full appliance upgrade, promoting sustainability and cost-effectiveness. Ensuring that the part fits seamlessly into existing machines reduces the likelihood of installation issues, further enhancing user convenience.

The technology integrated into the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is tailored for optimal performance. The design of the component contributes to efficient water usage and effective cleaning cycles, essential for modern energy-conscious households. By maintaining ideal performance levels, this part helps in reducing water and energy consumption, thus supporting eco-friendly practices.

Additionally, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 features innovative technologies designed to minimize noise and vibrations during operation. This design consideration ensures a quieter washing and drying experience, which is particularly valuable in households where disturbance should be kept to a minimum.

The ease of installation further enhances its appeal. With clear instructions and a straightforward design, users can replace this part without extensive technical knowledge or professional assistance. Such user-friendly attributes resonate well with the typical homeowner looking for practical solutions.

In summary, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 stands out in the realm of appliance parts due to its high-quality construction, compatibility with various Maytag models, energy-efficient technologies, low noise operation, and ease of installation. These characteristics combined make it a reliable choice for anyone seeking to rejuvenate their laundry appliances while ensuring optimal performance and longevity.