Maytag 8112P268-60, 3828W5A4194 Cocción CON Niveles DE Potencia Altos, ‘Custom Program’

Page 65

Funcionamiento

‘TURNTABLE ON/OFF’ (Bandeja giratoria encendida/apagada)

Para obtener mejores resultados de la cocción mantenga activa la bandeja giratoria. Se puede desactivar cuando use platos grandes.

Oprima la tecla ‘TURNTABLE ON/OFF’ para activar o desactivar la bandeja giratoria.

NOTAS:

Esta opción no está disponible en los modos de cocción y de descongelación automáticas.

Algunas veces la bandeja giratoria está muy caliente. Tenga cuidado al tocar la bandeja durante y después de la cocción.

No haga funcionar el horno vacío.

‘CUSTOM PROGRAM’ (Programa personalizado)

La tecla ‘CUSTOM PROGRAM’ le permite recuperar una instrucción de cocción previamente guardada en la memoria y comenzar a cocinar rápidamente.

Ejemplo: Para cocción de 2 minutos.

1. Oprima la tecla

‘CUSTOM PROGRAM’.

2. Programe el tiempo de cocción.

3. Oprima la tecla ‘ENTER/START’.

Ejemplo: Para recuperar el programa personalizado.

1. Oprima la tecla

‘CUSTOM PROGRAM’.

2. Oprima la tecla ‘ENTER/START’. Cuando se acaba el tiempo de cocción, usted oirá cuatro señales sonoras y en la pantalla aparecerá ‘COOK END’ (Fin de cocción).

COCCIÓN CON NIVELES DE POTENCIA ALTOS

Ejemplo: Para cocinar alimento durante 8 minutos, 30 segundos a un nivel de potencia de 100%.

1. Programe el tiempo de cocción.

2. Oprima la tecla ‘ENTER/START’.

Cuando se acaba el tiempo de cocción, usted oirá cuatro señales sonoras y en la pantalla aparecerá ‘COOK END’ (Fin de cocción).

COCCIÓN CON NIVELES DE POTENCIA INFERIORES

La cocción en el nivel de potencia ‘HIGH’ (Alto) no siempre le da los mejores resultados con los alimentos que necesitan ser cocinados más lentamente, tales como los asados, los alimentos horneados o los flanes. Su horno tiene

10 ajustes de potencia además de ‘HIGH’.

Ejemplo: Para cocinar alimento durante 7 minutos, 30 segundos a un nivel de potencia de 70%.

1. Programe el tiempo de cocción.

2. Oprima la tecla ‘POWER LEVEL’.

3. Programe el nivel de potencia.

4. Oprima la tecla ‘ENTER/START’. Cuando se acaba el tiempo de cocción, usted oirá cuatro señales sonoras y en la pantalla aparecerá ‘COOK END’ (Fin de cocción).

Vea los niveles de potencia inferiores en la guía de cocción en la página 66.

PARA COCINAR USANDO VARIOS CICLOS DE COCCIÓN

Para obtener los mejores resultados, algunas recetas recomiendan un nivel de potencia durante un período de tiempo y otro nivel de potencia para otro período de tiempo. Su horno puede ser programado para cambiar de uno a otro automáticamente hasta tres ciclos si el primer ciclo de calentamiento es descongelación.

Ejemplo: Para cocinar alimento durante 3 minutos al nivel de potencia 100% y luego a un nivel de potencia 70% durante 7 minutos, 30 segundos.

1. Programe el primer tiempo de cocción.

2. Oprima la tecla ‘COOK TIME’.

3. Programe el segundo tiempo de cocción.

4. Oprima la tecla ‘POWER LEVEL’.

5. Programe el nivel de potencia.

6. Oprima la tecla ‘ENTER/START’.

Cuando se acaba el tiempo de cocción, usted oirá cuatro señales sonoras y en la pantalla aparecerá ‘COOK END’ (Fin de cocción).

65

Image 65
Contents Guía de uso y cuidado FeaturesWarranty What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Oven Specifications FeaturesFeatures FeaturesOperating Instructions Child Lock Light TimerADD 30 SEC Hold WarmCustom Program Turntable ON/OFFCooking with More than ONE Cook Cycle Touch Cook Time padPower Level Microwave Output USE Cooking Guide for Lower Power LevelsBeverage PopcornBaked Potato Reheat Auto CookPoultry SoftenCategory Directions Amount Auto Cook TableReheat Table Or 12 ozs Poultry TableFrozen, Precooked Or 8 ozsMelt Table Soften TableButter Unwrap and place in microwavable container Butter or Unwrap and place in microwavable containerDefrost Tips Auto DefrostRapid Defrost Rack must be on the four plastic supports when usedTime Defrost Metal RackFish and Shellfish Cooking Table Fish Power Level Cooking Time DirectionsFish and Shellfish APPETIZERS/SAUCES/ Soups MeatTime Directions Beef Power Cooking MeatTime Directions Power Cooking PoultryPoultry Cooking Table Power Cooking Rice Power Cooking PastaPasta and Rice Pasta Cooking TableCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Oven Light Replacement Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Microwave Utensil Guide Cooking UtensilsBefore Calling for Service TroubleshootingProblem Possible Causes Were followedQuestion Answer Questions and AnswersFull One Year WarrantyCaractéristiques Ustensiles recommandésUtilisation Guide de dépannageInstructions de sécurité importantes Broches, pour liaison à la terre. On doit Courant vers la terre ce qui réduit le risqueInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Volume de la cavité Pi3 0,056 m3 Poids net 65 lb 29,5 kgAlimentation Électrique 60 Hz Puissance absorbée 700 W Puissance de 150 W CuissonLa mexicaine CaractéristiquesLa crème et les jus congelés ADD 30 SEC. AdditionControl Setup Sélection DES Paramètres Kitchen Timer MinuterieLE Four À MICRO-ONDES Clock HorlogeVerrouillage Pour Enfants Light Timer Minuterie D’ÉCLAIRAGEADD 30 SEC Addition 30 Secondes Hold Warm Maintien AU ChaudTurntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊT Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCustom Program Programme Personnalisé Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésNiveau DE Puiss Puissance DU Four Utilisation UtilisationGuide DE Cuisson Tous Niveaux DE Puissance Baked Potato Pomme DE Terre AU Four Popcorn Maïs À ÉclaterBeverage Boisson BeverageReheat Réchauffage Auto Cook Cuisson AutomatiquePoultry Volaille Soften AmollissementTableau DE Réchauffage Tableau DE Cuisson AutomatiqueCouleur Tableau Pour VolailleTableau DE Fusion Tableau D’AMOLLISSEMENTCrème Jus Enlever le dessusConseils Pour LA Décongélation Auto Defrost Décongélation AutomatiqueViande Volaille Poisson Pain Tableau DE Décongélation AutomatiqueRapid Defrost Décongélation Rapide Grille MétalliqueTime Defrost Décongélation Minutée Exemple Période de décongélation de 2 minutesPoissons ET CRUSTACÉS/ Mollusques Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES De rose à rouge et que sa chair est opaque et fermeAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandeErreurs à éviter Cuisson des viandes directives généralesNiveau Durée DE Viande DE Puiss Cuisson Directives Bœuf Tableau DE Cuisson DES ViandesTableau DE Cuisson DE Volaille VolailleTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Instructions Entretien et nettoyageNettoyage DU Filtre À Graisse Grille MétalliqueRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Remplacement DU Filtre À CharbonRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Commander le filtre à charbon n MVHRK3Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésProblème Causes Possibles Avant DE Contacter UN Service DE DépannageGuide de dépannage Question Réponse AvertissementQuestions ET Réponses Garantie complète d’une année GarantieGarantía Horno de microondas Con campana de Ventilación integradaInstrucciones importantes sobre seguridad Choque eléctrico ofreciendo un alambre Instrucciones importantes sobre seguridadFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Especificaciones DEL Horno CaracterísticasNota El estilo y las características varían según el modelo CaracterísticasConozca SU Horno DE Microondas FuncionamientoPrecaución ‘VENT Auto Time SET’Nota Bloqueo Para NiñosTemporizador DE LA LUZ NotasCocción CON Niveles DE Potencia Inferiores Cocción CON Niveles DE Potencia AltosPara Cocinar Usando Varios Ciclos DE Cocción Ejemplo Para cocción de 2 minutos Oprima la teclaPotencia DE USO Microondas Guía DE Cocción Para Niveles DE Potencia InferioresOprima la tecla número Oprima la tecla ‘ENTER/START’ ‘BAKED POTATO’ Papas al hornoCarne DE AVE Cocción AutomáticaCategoría Instrucciones Cantidad Tabla DE Cocción AutomáticaTabla DE Recalentamiento Tabla DE Carne DE AVE Congelados Coloque en el horno Tabla DE SuavizarTabla DE Derretir Carnes Carne DE AVE Pescado Consejos Para LA DescongelaciónPAN Para obtener mejores resultadosParrilla DE Metal Precaución ‘TIME DEFROST’Ejemplo Para descongelar durante 2 minutos No cocine con la parrilla en la parte inferior del hornoTabla DE Cocción DE Pescado Y Mariscos Cómo Obtener LOS Mejores ResultadosPescado Y Mariscos Cocción de salsas consejos y técnicas APERITIVOS/SALSAS/ SopasCarnes Tabla DE Cocción DE LA Carne Tabla DE Cocción DE Carne DE AVE Tabla DE Cocción DE Arroz Fideos Y ArrozTabla DE Cocción DE Fideos Cuidado Y Limpieza Cuidado y limpiezaParrilla DE Metal Limpieza DEL Filtro DE LA Grasa PrecauciónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DEL Filtro DE Carbon PrecauciónReemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Precaución Guía DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios recomendadosAntes DE Solicitar Servicio Problema Causas PosiblesPreguntas Y Respuestas AdvertenciaPregunta Respuesta Palomitas de maíz en utensilios de vidrioInstalación, sistema de escape o mantenimiento incorrectos GarantíaEn EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá

3828W5A4194, 8112P268-60 specifications

The Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is a notable appliance part synonymous with durability and high-performance in the realm of home laundry equipment. This component is primarily associated with Maytag washers and dryers and showcases several key features and technologies that elevate its functionality and user experience.

One of the main highlights of the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is its robust build quality. Constructed from high-grade materials, this appliance part is designed to withstand the rigors of frequent use. The corrosion-resistant properties ensure longevity, making it an ideal choice for consumers who prioritize durability in their laundry systems.

Another essential feature is its compatibility with a wide range of Maytag washer and dryer models. This adaptability allows homeowners to easily replace a worn-out part without the need for a full appliance upgrade, promoting sustainability and cost-effectiveness. Ensuring that the part fits seamlessly into existing machines reduces the likelihood of installation issues, further enhancing user convenience.

The technology integrated into the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is tailored for optimal performance. The design of the component contributes to efficient water usage and effective cleaning cycles, essential for modern energy-conscious households. By maintaining ideal performance levels, this part helps in reducing water and energy consumption, thus supporting eco-friendly practices.

Additionally, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 features innovative technologies designed to minimize noise and vibrations during operation. This design consideration ensures a quieter washing and drying experience, which is particularly valuable in households where disturbance should be kept to a minimum.

The ease of installation further enhances its appeal. With clear instructions and a straightforward design, users can replace this part without extensive technical knowledge or professional assistance. Such user-friendly attributes resonate well with the typical homeowner looking for practical solutions.

In summary, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 stands out in the realm of appliance parts due to its high-quality construction, compatibility with various Maytag models, energy-efficient technologies, low noise operation, and ease of installation. These characteristics combined make it a reliable choice for anyone seeking to rejuvenate their laundry appliances while ensuring optimal performance and longevity.