Maytag 3828W5A4194, 8112P268-60 Verrouillage Pour Enfants, ADD 30 SEC Addition 30 Secondes

Page 36

Utilisation

VERROUILLAGE POUR ENFANTS

Il est possible de désactiver le tableau de commande pour empêcher la mise en marche du four à micro-ondes, accidentellement ou par des enfants.

La fonction de verrouillage est également utile lorsqu’on doit nettoyer le tableau de commande; ceci empêche l’entrée accidentelle de commandes durant le nettoyage.

Exemple : Verrouillage du tableau de commande.

1. Appuyer sur

STOP/CLEAR.

2. Maintenir la pression sur

ENTER/START pendant 4 secondes ou plus. LOCKED (VERROUILLÉ) apparaît sur l’afficheur et l’appareil émet

2 signaux sonores.

Exemple : Déverrouillage du tableau de commande.

1. Maintenir la pression sur

ENTER/START pendant 4 secondes ou plus. LOCKED (VERROUILLÉ) disparaît de l’afficheur et l’appareil émet

2 signaux sonores.

ADD 30 SEC.

(ADDITION 30 SECONDES)

Cette touche de commande rapide permet de commander la mise en marche du four à micro-ondes sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur ENTER/START.

Exemple : Sélection d’une période de cuisson de 2 minutes.

1. Appuyer 4 fois sur la touche ADD 30 SEC. Le four se met en marche et affiche le décompte de la durée de cuisson.

LIGHT TIMER

(MINUTERIE D’ÉCLAIRAGE)

On peut programmer l’appareil pour que la LAMPE s’allume et s’éteigne automatiquement à l’heure choisie. La lampe s’allumera ensuite à la même heure chaque jour, jusqu’à une modification de la programmation.

Exemple : Allumage à 2 h 00, extinction à 7 h 00.

1. Appuyer sur la touche LIGHT TIMER.

2. Entrer l’heure d’ALLUMAGE désirée.

3. Appuyer sur

ENTER/START. (Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur 2 pour PM/ soir.)

4. Appuyer de nouveau sur

ENTER/START.

5. Entrer l’heure d’EXTINCTION désirée.

6. Appuyer sur

ENTER/START. (Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur 2 pour PM/ soir.)

7. Appuyer sur

ENTER/START.

REMARQUE :

Pour modifier la programmation de la minuterie d’ÉCLAIRAGE, répéter les étapes 1 à 7.

Exemple : Désactivation de la

MINUTERIE D’ÉCLAIRAGE.

1. Appuyer sur la touche LIGHT TIMER.

2. Appuyer sur

STOP/CLEAR.

REMARQUE :

Pour désactiver la MINUTERIE D’ÉCLAIRAGE alors qu’elle est programmée, appuyer sur la

touche .

HOLD WARM (MAINTIEN AU CHAUD)

Il est possible de maintenir au chaud un mets cuit dans le four, pendant une période qui peut atteindre 90 minutes. On peut utiliser la fonction de MAINTIEN AU CHAUD indépendamment, ou automatiquement après l’exécution d’un programme de cuisson.

Exemple : Utilisation de la fonction de

MAINTIEN AU CHAUD.

1. Appuyer sur la touche HOLD WARM.

2. Appuyer sur

ENTER/START.

REMARQUES :

La durée de MAINTIEN AU CHAUD peut atteindre 90 minutes.

Durant cette période, maintenir couvert un mets qui a été cuit couvert.

Ne pas couvrir un article de pâtisserie (tarte, chausson, etc.) durant son MAINTIEN AU CHAUD.

Un repas complet qu’on MAINTIENT AU CHAUD sur une assiette peut être couvert durant cette période.

Type

Quantité

d’aliment

recommandée

 

 

Liquide

1 à 2 tasses (237 à 474 mL)

 

 

Sec

5 à 10 oz (142 à 284 g)

Pour activer automatiquement la fonction de MAINTIEN AU CHAUD après un autre programme de cuisson :

Durant la programmation des instructions de cuisson, appuyer sur la touche HOLD WARM avant d’appuyer sur la touche ENTER/START.

Après l’exécution de la dernière opération du programme de cuisson, l’appareil émet 2 signaux sonores, et HOLD WARM apparaît sur l’afficheur.

On peut commander une durée de MAINTIEN AU CHAUD après une période de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ou après un programme de cuisson en plusieurs phases.

36

Image 36
Contents Features WarrantyGuía de uso y cuidado Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Features Oven SpecificationsFeatures FeaturesOperating Instructions Light Timer Child LockADD 30 SEC Hold WarmTurntable ON/OFF Custom ProgramCooking with More than ONE Cook Cycle Touch Cook Time padCooking Guide for Lower Power Levels Power Level Microwave Output USEPopcorn Baked PotatoBeverage Auto Cook ReheatPoultry SoftenAuto Cook Table Reheat TableCategory Directions Amount Poultry Table Or 12 ozsFrozen, Precooked Or 8 ozsSoften Table Melt TableButter Unwrap and place in microwavable container Butter or Unwrap and place in microwavable containerAuto Defrost Defrost TipsRack must be on the four plastic supports when used Rapid DefrostTime Defrost Metal RackFish Power Level Cooking Time Directions Fish and ShellfishFish and Shellfish Cooking Table Meat APPETIZERS/SAUCES/ SoupsPower Cooking Meat Time Directions BeefPower Cooking Poultry Poultry Cooking TableTime Directions Power Cooking Pasta Power Cooking RicePasta and Rice Pasta Cooking TableCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Cooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Before Calling for ServiceProblem Possible Causes Were followedQuestions and Answers Question AnswerWarranty Full One YearUstensiles recommandés CaractéristiquesUtilisation Guide de dépannageInstructions de sécurité importantes Courant vers la terre ce qui réduit le risque Broches, pour liaison à la terre. On doitInstructions de sécurité importantes Volume de la cavité Pi3 0,056 m3 Poids net 65 lb 29,5 kg CaractéristiquesAlimentation Électrique 60 Hz Puissance absorbée 700 W Puissance de 150 W CuissonCaractéristiques La mexicaineLa crème et les jus congelés ADD 30 SEC. AdditionKitchen Timer Minuterie Control Setup Sélection DES ParamètresLE Four À MICRO-ONDES Clock HorlogeLight Timer Minuterie D’ÉCLAIRAGE Verrouillage Pour EnfantsADD 30 SEC Addition 30 Secondes Hold Warm Maintien AU ChaudProgramme DE Cuisson À Plusieurs Phases Turntable ON/OFF Plateau Tournant MARCHE/ARRÊTCustom Program Programme Personnalisé Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésUtilisation Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE PuissanceNiveau DE Puiss Puissance DU Four Utilisation Popcorn Maïs À Éclater Baked Potato Pomme DE Terre AU FourBeverage Boisson BeverageAuto Cook Cuisson Automatique Reheat RéchauffagePoultry Volaille Soften AmollissementTableau DE Cuisson Automatique Tableau DE RéchauffageTableau Pour Volaille CouleurTableau D’AMOLLISSEMENT Tableau DE FusionCrème Jus Enlever le dessusAuto Defrost Décongélation Automatique Conseils Pour LA DécongélationViande Volaille Poisson Pain Tableau DE Décongélation AutomatiqueGrille Métallique Rapid Defrost Décongélation RapideTime Defrost Décongélation Minutée Exemple Période de décongélation de 2 minutesPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson Poissons ET CRUSTACÉS/ MollusquesTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES De rose à rouge et que sa chair est opaque et fermeViande AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESErreurs à éviter Cuisson des viandes directives généralesTableau DE Cuisson DES Viandes Niveau Durée DE Viande DE Puiss Cuisson Directives BœufVolaille Tableau DE Cuisson DE VolaillePâtes ET RIZ Tableau DE Cuisson DES PâtesTableau DE Cuisson DU RIZ Entretien et nettoyage InstructionsNettoyage DU Filtre À Graisse Grille MétalliqueRemplacement DU Filtre À Charbon Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Commander le filtre à charbon n MVHRK3Ustensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESAvant DE Contacter UN Service DE Dépannage Guide de dépannageProblème Causes Possibles Avertissement Questions ET RéponsesQuestion Réponse Garantie Garantie complète d’une annéeHorno de microondas Con campana de Ventilación integrada GarantíaInstrucciones importantes sobre seguridad Instrucciones importantes sobre seguridad Choque eléctrico ofreciendo un alambreFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Características Especificaciones DEL HornoCaracterísticas Nota El estilo y las características varían según el modeloFuncionamiento Conozca SU Horno DE MicroondasPrecaución ‘VENT Auto Time SET’Bloqueo Para Niños NotaTemporizador DE LA LUZ NotasCocción CON Niveles DE Potencia Altos Cocción CON Niveles DE Potencia InferioresPara Cocinar Usando Varios Ciclos DE Cocción Ejemplo Para cocción de 2 minutos Oprima la teclaGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia Inferiores Potencia DE USO Microondas‘BAKED POTATO’ Papas al horno Oprima la tecla número Oprima la tecla ‘ENTER/START’Cocción Automática Carne DE AVETabla DE Cocción Automática Tabla DE RecalentamientoCategoría Instrucciones Cantidad Tabla DE Carne DE AVE Tabla DE Suavizar Tabla DE DerretirCongelados Coloque en el horno Consejos Para LA Descongelación Carnes Carne DE AVE PescadoPAN Para obtener mejores resultados‘TIME DEFROST’ Parrilla DE Metal PrecauciónEjemplo Para descongelar durante 2 minutos No cocine con la parrilla en la parte inferior del hornoCómo Obtener LOS Mejores Resultados Pescado Y MariscosTabla DE Cocción DE Pescado Y Mariscos APERITIVOS/SALSAS/ Sopas CarnesCocción de salsas consejos y técnicas Tabla DE Cocción DE LA Carne Tabla DE Cocción DE Carne DE AVE Fideos Y Arroz Tabla DE Cocción DE FideosTabla DE Cocción DE Arroz Cuidado y limpieza Cuidado Y LimpiezaParrilla DE Metal Limpieza DEL Filtro DE LA Grasa PrecauciónReemplazo DEL Filtro DE Carbon Precaución Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna PrecauciónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Utensilios recomendados Guía DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasProblema Causas Posibles Antes DE Solicitar ServicioAdvertencia Preguntas Y RespuestasPregunta Respuesta Palomitas de maíz en utensilios de vidrioGarantía En EE.UU. o al 1-800-688-2002 en CanadáInstalación, sistema de escape o mantenimiento incorrectos

3828W5A4194, 8112P268-60 specifications

The Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is a notable appliance part synonymous with durability and high-performance in the realm of home laundry equipment. This component is primarily associated with Maytag washers and dryers and showcases several key features and technologies that elevate its functionality and user experience.

One of the main highlights of the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is its robust build quality. Constructed from high-grade materials, this appliance part is designed to withstand the rigors of frequent use. The corrosion-resistant properties ensure longevity, making it an ideal choice for consumers who prioritize durability in their laundry systems.

Another essential feature is its compatibility with a wide range of Maytag washer and dryer models. This adaptability allows homeowners to easily replace a worn-out part without the need for a full appliance upgrade, promoting sustainability and cost-effectiveness. Ensuring that the part fits seamlessly into existing machines reduces the likelihood of installation issues, further enhancing user convenience.

The technology integrated into the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 is tailored for optimal performance. The design of the component contributes to efficient water usage and effective cleaning cycles, essential for modern energy-conscious households. By maintaining ideal performance levels, this part helps in reducing water and energy consumption, thus supporting eco-friendly practices.

Additionally, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 features innovative technologies designed to minimize noise and vibrations during operation. This design consideration ensures a quieter washing and drying experience, which is particularly valuable in households where disturbance should be kept to a minimum.

The ease of installation further enhances its appeal. With clear instructions and a straightforward design, users can replace this part without extensive technical knowledge or professional assistance. Such user-friendly attributes resonate well with the typical homeowner looking for practical solutions.

In summary, the Maytag 8112P268-60,3828W5A4194 stands out in the realm of appliance parts due to its high-quality construction, compatibility with various Maytag models, energy-efficient technologies, low noise operation, and ease of installation. These characteristics combined make it a reliable choice for anyone seeking to rejuvenate their laundry appliances while ensuring optimal performance and longevity.