Maytag MEW6630DDW warranty Cuisson, Tableau de commande, Utilisation des touches, Horloge Clock

Page 27

Cuisson

Tableau de commande

A B C D E F GH I

J K L M N O

Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend la convection et d’autres caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.)

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Cuisson courante

Gril

Cuisson avec convection (certains modèles)

Maintien au chaud

Rôtissage avec convection (certains modèles)

Nettoyage

ANNULER

Touches numériques

Lampes du four

Minuterie Une/Deux

Horloge

Cuisson et maintien

Démarrage différé

Favorites

Programmation automatique

S’utilise pour la cuisson courante et le rôtissage.

S’utilise pour la cuisson au gril et le rissolage sur partie supérieure.

S’utilise pour la cuisson avec convection.

S’utilise pour maintenir au chaud dans le four les aliments cuits.

S’utilise pour le rôtissage avec convection.

S’utilise pour programmer le cycle d’autonettoyage.

Annule toutes les opérations sauf minuterie et horloge.

S’utilisent pour programmer durées et températures.

S’utilisent pour allumer ou éteindre la lumière des fours inférieur ou supérieur.

Programme la minuterie.

S’utilise pour programmer l’heure du jour.

Pour cuire pendant une durée préétablie, avec maintien au chaud pendant une heure.

Programme le four pour débuter une cuisson plus tard.

S’utilise pour programmer et sauvegarder une méthode particulière de cuisson et maintien.

S’utilise pour programmer rapidement les températures.

Utilisation des touches

Appuyer sur la touche désirée.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée ou la température.

Appuyer sur la touche Autoset pour entrer la température.

Un bip retentit lorsque l’on appuie sur une touche.

Un double bip retentit en cas d’erreur de programmation.

Remarque : Quatre secondes après avoir entré le chiffre, la durée ou la température seront automatiquement entrées. Si plus de 30 secondes s’écoulent entre la pression sur une touche de fonction et les touches numériques, la fonction sera annulée et l’afficheur reviendra à l’affichage précédent.

Horloge (Clock)

L’horloge peut être programmée pour afficher la durée dans un format de 12 ou 24 heures. L’horloge est programmée en usine pour un format de 12 heures.

Changement de l’horloge à un format de 24 heures:

1.Appuyer sur les touches CANCEL (ANNULER) (Annuler de le four supérieur en les fours double)

et Favorite (Favorites) et maintenir la pression pendant trois secondes.

• ‘12 Hr’ clignote à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche Autoset pour programmer ‘24 Hr’; appuyer à nouveau pour programmer ‘12 Hr’.

3.Programmer l’heure en suivant les instructions données dans la section Réglage de l’horloge.

Image 27
Contents Use & Care Guide Table of ContentsTo Prevent Fire or Smoke Damage SafetyChild Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsCooking Safety Utensil SafetyAbout Your Appliance Save These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking with Convection Baking NotesTo set Convect Roast Roasting With ConvectionCook & Hold Delay Cook & HoldTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesKeep Warm Notes To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel the Sabbath Mode Favorite Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature To cancel a Favorite cycle in progressOven Racks Oven LightOven Vent Oven FansCreate-A-SpaceTMHalf Rack Before Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle Sounds After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle Smoke and SmellsCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure To protect the oven door window MaintenanceOven Window To replace oven lightProblem Solution TroubleshootingAdjusting the Oven Temperature Authorized servicerNormal Maytag Major Appliance Warranty Table des matières Guide d’utilisation et d’entretien Sécurité pour les enfants Sécurité Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéHorloge Clock Tableau de commandeCuisson Utilisation des touchesMinuterie Timer Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson courante au fourCuisson avec convection Remarques sur la cuisson courante au fourRôtissage avec convection RemarquesProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintien différés Cuisson et maintienPosition Durée Approx Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril Programmation du grilMaintien au chaud Remarques sur la fonction de maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondes Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatAnnulation d’un cycle Favorite en cours Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four Démarrage d’un cycle programmé dans FavoriteGrilles du four Éclairage du fourÉvent du four Ventilateurs du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Pendant le cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursPièces Nettoyage Méthodes de nettoyageHublot du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Lampe du fourRecherche des pannes Problème SolutionObtenus avec l’ancien four Les résultats de la cuisson au fourDu four Les résultats sont différents de ceuxGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Localización y Solución De Averías 64-65 Guía de Uso y CuidadoTabla de Materias Seguridad 45-47 Cocinando en el Horno 48-59Seguridad para los Niños SeguridadPara Evitar Daño a Causa de Incendio o Humo En Caso de IncendioSeguridad al Cocinar Instrucciones GeneralesAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad sobre el Uso de UtensiliosSeguridad en la Limpieza Horno Autolimpiante‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Modelos selectos HorneadoHorneado por Convección Notas sobre HorneadoAsado por Convección NotasPara programar Asado por convección Para programar ‘Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momentoMantener Caliente Cook & Hold Cuando haya expirado el tiempo de cocciónNo use ‘Cook & Hold’ diferido si el horno ya está caliente Delay Cook & HoldMantener Caliente Diferido Para programar un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferidoPara programar ‘Broil’ Asar a la ParrillaNotas sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Mantener calientePara cancelar el Modo Sabático Modo de Cierre Automático/ SabáticoNotas sobre el Modo Sabático ‘Favorite’ Favorito Ajuste de la temperatura del hornoParrillas del Horno Luz del HornoRespiradero del Horno Ventiladores del hornoMedia Parrilla ‘Create-A-Space’TM Proceso de autolimpieza no limpia Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deSonidos Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Humo y OloresCuidado y Limpieza Procedimientos de LimpiezaPiezas Procedimiento DE Limpieza Para proteger la ventana del horno MantenimientoVentana del Horno Para cambiar la luz del hornoLocalización y Solución de Averías Problema SolucionDiferentes al del horno antiguo Exista una buena circulación del aire en el hornoTemperatura del horno Los resultados del horneado sonNotas DE Maytag Corporation