Maytag MEW6630DDW warranty Nettoyage, Avant l’autonettoyage, Programmation de l’autonettoyage

Page 38

Nettoyage

Four autonettoyant

n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.

ATTENTION

Programmation de l’autonettoyage :

Il est normal que certaines pièces du four encastré deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage.

Pour éviter que la porte du four ne subisse des dommages, ne pas tenter de l’ouvrir lorsque l’icône LOCK (VERROUILLAGE) est visible sur l’afficheur.

Éviter de toucher la porte, le hublot et la zone des évents du four lors d’un cycle d’autonettoyage.

Ne pas utiliser de nettoyant pour four du commerce sur le fini du four ou sur tout autre composant du four. Cela abîmerait le fini ou les composants du four.

Le cycle d’autonettoyage utilise des températures supérieures à la normale pour assurer le nettoyage automatique de la totalité du four.

Le four doit être nettoyé régulièrement. Les éclaboussures doivent être essuyées pour éviter une production excessive de fumée ou l’apparition de flammes. Ne laissez pas de résidus s’accumuler dans le four.

Durant le processus d’autonettoyage, il convient de bien aérer la cuisine pour éliminer les odeurs normalement émises durant le nettoyage.

Avant l’autonettoyage

1.Enlever la lèchefrite, tous les plats et les grilles du four. Les grilles risqueraient de se décolorer et de ne plus glisser aussi bien après un cycle d’autonettoyage si on ne les enlève pas.

2.Nettoyer le cadre du four, le cadre de la

porte (zone à l’extérieur du joint) et autour de l’ouverture dans le joint de la

porte, à l’aide d’un produit de nettoyage non abrasif comme Bon Ami* ou d’eau additionnée de détergent. Le

processus d’autonettoyage ne nettoie

pas ces zones. Elles doivent être nettoyées pour empêcher la saleté de s’incruster pendant le cycle de nettoyage. (Le joint assure l’étanchéité autour de la porte et du hublot du four.)

3.Pour empêcher tout dommage, ne pas nettoyer ni frotter le joint qui se trouve autour de la porte du four. Ce joint est conçu pour éviter les pertes de chaleur pendant le cycle d’autonettoyage.

4.Éliminer les résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage. Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage. Pour faciliter le nettoyage, il est possible de soulever légèrement (environ 2,5 cm [1 po]) l’élément chauffant.

5.Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui

Remarque :

La température du four doit être située en dessous de 205 °C (400 °F) pour programmer un cycle d’autonettoyage.

Dans le cas d’un four encastré double, les deux fours ne peuvent pas être en cycle d’autonettoyage en même temps.

1.Fermer la porte du four.

2.Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage).

• L’icône CLEAN (NETTOYAGE) clignote.

SET (Valider) clignote à l’afficheur.

3.Appuyer sur la touche Autoset.

MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) est affiché.

4.Appuyer sur la touche Autoset pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage :

HVy (Très sale) (Saleté épaisse, 4 heures) MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) LITE (Léger) (Saleté légère, 2 heures)

Le choix du niveau de saleté du four programme automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.

5.Après quatre secondes, le four commence le nettoyage.

Si la porte n’est pas fermée, des bips retentissent et le mot ‘Door’ (Porte) paraît à l’afficheur. Si la porte n’est pas fermée dans les 30 secondes, l’opération d’autonettoyage est annulée et l’afficheur revient à l’heure du jour.

L’icône CLEAN paraît à l’afficheur.

L’icône LOCK (VERROUILLAGE) clignote à l’afficheur. Une fois la porte verrouillée, l’icône reste stable.

La durée de nettoyage commence le décompte à l’afficheur.

Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage :

1. Appuyer sur la touche Delay (Démarrage différé) ou Delay 1 (certains modèles).

• L’icône DELAY (ATTENTE) clignote.

• 00:00 clignote à l’affichage.

2.Entrer la durée d’attente désirée pour le démarrage du cycle à l’aide des touches numériques appropriées.

3.Appuyer sur la touche Clean.

• SET clignote à l’afficheur.

4. Appuyer sur la touche Autoset.

• LITE (niveau de saleté légère) sera affiché.

*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.

Image 38
Contents Table of Contents Use & Care GuideRecognize Safety Symbols, Words, Labels SafetyChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Cooking SafetyUtensil Safety Important Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Save These Instructions for Future ReferenceControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Notes BakingBaking with Convection Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection To set Convect RoastDelay Cook & Hold Cook & HoldBroil Notes Broiling ChartBroiling To set BroilKeep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes To cancel a Favorite cycle in progress Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature FavoriteOven Fans Oven LightOven Vent Oven RacksCreate-A-SpaceTMHalf Rack To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean Smoke and Smells After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle SoundsPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures To replace oven light MaintenanceOven Window To protect the oven door windowTroubleshooting Problem SolutionNormal Adjusting the Oven TemperatureAuthorized servicer Maytag Major Appliance Warranty Guide d’utilisation et d’entretien Table des matièresEn cas d’incendie SécuritéPour éviter un incendie ou des dommages de fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Four autonettoyantUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson Horloge ClockCodes d’anomalie Minuterie TimerVerrouillage des commandes et de la porte du four Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson courante au fourCuisson avec convection Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauProgrammation de Convect Roast Rôtissage avec convectionRemarques Cuisson et maintien Cuisson et maintien différésProgrammation du gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril Position Durée Approx AlimentsAnnulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Arrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondesDémarrage d’un cycle programmé dans Favorite Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four Annulation d’un cycle Favorite en coursVentilateurs du four Éclairage du fourÉvent du four Grilles du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Programmation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageFumée et odeurs Pendant le cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage BruitsMéthodes de nettoyage Pièces NettoyageLampe du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Hublot du fourProblème Solution Recherche des pannesLes résultats sont différents de ceux Les résultats de la cuisson au fourDu four Obtenus avec l’ancien fourGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Seguridad 45-47 Cocinando en el Horno 48-59 Guía de Uso y CuidadoTabla de Materias Localización y Solución De Averías 64-65En Caso de Incendio SeguridadPara Evitar Daño a Causa de Incendio o Humo Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarHorno Autolimpiante Seguridad sobre el Uso de UtensiliosSeguridad en la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado HorneadoHorneado por Convección Modelos selectosPara programar Asado por convección Asado por ConvecciónNotas Cuando haya expirado el tiempo de cocción Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momentoMantener Caliente Cook & Hold Para programar ‘Cook & Hold’Para programar un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferido Delay Cook & HoldMantener Caliente Diferido No use ‘Cook & Hold’ diferido si el horno ya está calienteTabla de Asar a la Parrilla Asar a la ParrillaNotas sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’Mantener caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Notas sobre el Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoModo de Cierre Automático/ Sabático Ajuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoVentiladores del horno Luz del HornoRespiradero del Horno Parrillas del HornoMedia Parrilla ‘Create-A-Space’TM Limpie el marco del horno, el marco de Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Proceso de autolimpieza no limpiaHumo y Olores Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza SonidosPiezas Procedimiento DE Limpieza Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza Para cambiar la luz del horno MantenimientoVentana del Horno Para proteger la ventana del hornoProblema Solucion Localización y Solución de AveríasLos resultados del horneado son Exista una buena circulación del aire en el hornoTemperatura del horno Diferentes al del horno antiguoNotas DE Maytag Corporation

MEW6630DDW specifications

The Maytag MEW6630DDW is a sleek and reliable wall oven designed to meet the demands of modern kitchens. This appliance combines cutting-edge technology with an elegant aesthetic, making it an ideal choice for homeowners seeking both efficiency and style.

One of the standout features of the Maytag MEW6630DDW is its true convection cooking system. This technology circulates hot air throughout the oven, ensuring even cooking and baking results. Whether you're roasting a chicken or baking a batch of cookies, the true convection system helps achieve consistent temperatures, leading to perfectly cooked dishes every time.

For those who appreciate precision, the MEW6630DDW includes a built-in temperature probe. This handy tool allows users to monitor the internal temperature of their meats without opening the oven door, ensuring optimal cooking results. No more guesswork—just perfectly cooked roasts and poultry every time.

The oven's large capacity is another feature worth mentioning. With 5.0 cubic feet of cooking space, it accommodates multiple dishes simultaneously. This is particularly helpful during holiday gatherings or family events when multiple courses need to be prepared at once.

Simplicity and convenience are at the forefront of the Maytag MEW6630DDW's design. The user-friendly controls and digital display make it easy to set cooking times and temperatures. Additionally, the oven comes equipped with a self-cleaning feature, which takes care of the mess, helping maintain its pristine look and functionality.

Safety and durability are key characteristics of the Maytag brand, and the MEW6630DDW reflects this commitment. Constructed from heavy-duty materials, this oven is built to withstand regular use while resisting scratches and dents. The oven's oven light and large viewing window provide visibility during cooking, allowing users to check on their dishes without interrupting the baking process.

Moreover, the stainless steel finish gives it a modern feel, making it a stylish addition to any kitchen decor. It fits seamlessly with other appliances, enhancing the overall look of the cooking space.

In summary, the Maytag MEW6630DDW offers a blend of innovative cooking technologies, user-friendly features, and durable construction. With its true convection system, built-in temperature probe, and sizable cooking space, it caters to both cooking enthusiasts and busy families looking for reliable performance in the kitchen.