Maytag AKS3040 Instrucciones DE Seguridad, Para Evitar UN Incendio O Daño Causado POR EL Humo

Page 20

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Debe usarse sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se presente mantenimiento o se oprere el congelador.

Siempre comuníquese con el distribuidor, concesionario, agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condiciones que no entienda.

RECONOZCA LOS SÍMBOLOS, PALA- BRAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN – Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones personales menores.

Lea y siga todas las instrucciones antes deusaresteeléctrodomésticoparaevitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al eléctrodoméstico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este eléctrodoméstico solamente para el propósito que ha sido destinado según se describe en esta guía.

Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El eléctrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reparar ninguna pieza de su cubierta, a menos que sea específicamenterecomendadoenestaguía. Todas las reparaciones deben ser efectuadasporuntécnicocalificado.Pidaal

instalador que le indique la ubicación de la válvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia.

Siempre desenchufe el eléctrodoméstico an- tes de efectuar alguna reparación.

ADVERTENCIA: Sino se sigue estrictamente la información proporcionada en esta guía, se puede producir un incendio o una explosión, causando daños materiales, lesiones personales o mortales.

No almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este eléctrodoméstico o de cualquier otro.

QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:

No trate de encender ningún artefacto.

No toque ningún interruptor eléctrico.

No use ningún teléfono en su edificio.

Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor de gas.

Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame al cuerpo de bomberos.

Lainstalaciónyreparacionesdebenser efectuadas por un técnico calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.

ADVERTENCIA

Podían ocurrir fugas de gas en el sistema y causar una situación peligrosa. Es posiblequelasfugasdegasnosedetecten con el olfato solamente. Los proveedores degasrecomiendanquecompreeinstale un detector de gas aprobado por UL. Instálelo y úselo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

PARA EVITAR UN INCENDIO O DAÑO CAUSADO POR EL HUMO

PRECAUCIÓN

NUNCA deje artículos sobre la cubierta. El aire caliente del respiradero puede encender los artículos inflamables y aumentar la presión en los envases cerrados hasta hacerlos reventar.

Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del eléctrodoméstico antes de su uso.

Mantenga el área alrededor del eléctrodoméstico libre y exenta de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y materiales inflamables.

Si el eléctrodoméstico es instalado cerca de una ventana, se debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores.

Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuestos al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca del eléctrodoméstico.

Muchos plásticos son vulnerables al calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la cubierta que puedan estar tibias o calientes. No deje artículos de plástico sobre la cubierta pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido.

19

Image 20
Contents Contents User’s GuideSafety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsAlways disconnect power to appliance before servicing To Prevent Fire or Smoke DamageChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety Case of FireCleaning Safety Important Safety Notice and WarningAlways disconnect power to appliance be- fore servicing Electrical ConnectionSurface Cooking Surface Cooking, Cleaning Procedures Care & CleaningBefore You Call For Service Amana Cooktop Warranty Limited One Year Warranty Parts and LaborName and address of your dealer or servicer Canadian ResidentsTable des matières Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatSi vous avez des questions, téléphonez au Canada 12-13QUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Instructions DE SécuritéPour Éviter UN Incendie OU DES Dommages DE Fumée EN CAS ’INCENDIE Sécurité Pour LES EnfantsCuisson ET Sécurité Ustensiles ET SécuritéNettoyage ET Sécurité Avertissement ET Avis IMPOR- Tant Pour LA SécuritéRaccordement Électrique LA Broche DE Terre DU Cordon D’ALIMENTATIONCuisson sur éléments Cuisson sur éléments, suite Boutons DE Commande Entretien et nettoyageMarches À Suivre Surface DE Cuisson EN Émail VitrifiéAvant d’appeler un depanneur Flammes NON UniformesUN Brûleur DE Surface NE S’ALLUME PAS LA Flamme D’UN Brûleur DE Surface EST JauneRemarques Garantie de la surface de cuisson Amana Résidents du CanadaGarantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareilTabla de Materias Instalador Deje este manual con el electrodomésticoNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra CanadáInstrucciones DE Seguridad Para Evitar UN Incendio O Daño Causado POR EL HumoEN Caso DE Incendio Seguridad Para LOS NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarConexión Eléctrica Seguridad DE LA LimpiezaAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Superficie para cocinar Controles SuperioresAjustes DE Calor Sugeridos Encendido SIN PilotoSuperficie para cocinar, CubiertaQuemadores Sellados Quemador Para Cocinar a Fuego LentoCuidado y limpieza Procedimientos DE LimpiezaPorcelana EN EL Hierro Fundido Perillas DE ControlAntes de llamar EL Quemador Superior no SE EnciendeLA Llama ES Dispareja LA Llama DEL Quemador Superior SE Levanta DEL OrificioNotas Garantía de la cubierta Amana Residentes canadiensesGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra Instruir al usuario en el uso adecuado del producto