Maytag AKS3040 important safety instructions Avant d’appeler un depanneur, Flammes NON Uniformes

Page 16

Avant d’appeler un depanneur

UN BRÛLEUR DE SURFACE NE S’ALLUME PAS.

Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de cou- rant.

Inspecter/réarmerledisjoncteur.Inspecter/ remplacer les fusibles.

Contrôler la source d’alimentation électrique.

Vérifier que le brûleur correspond au type de gaz qui l’alimente.

Déterminer s’il y a une obstruction des orifices du brûleur ou de l’orifice situé directement sous l’allumeur.

Vérifier que l’allumeur est sec et qu’il émet des étincelles. Le brûleur ne peut s’allumer si l’allumeur est endommagé, souillé ou mouillé. Si l’allumeur ne génère pas d’étincelles, ramener le bouton de commande à la position OFF (ARRÊT).

Vérifier que la chapeau du brûleur est bien assise sur la base du brûleur.

Vérifier que le robinet d’arrivée de gaz est ouvert.

SÉPARATION ENTRE LES FLAMMES ET LE BRÛLEUR.

Veiller à placer correctement l’ustensile sur la grille du brûleur.

Prendre contact avec un réparateur agréé Amana.

FLAMMES NON UNIFORMES.

Orifices du brûleur obstrués.

Laflammepeutavoiràêtreréglée.Prendre contact avec un réparateur agréé Amana.

LA FLAMME D’UN BRÛLEUR DE SURFACE EST JAUNE.

Prendre contact avec un réparateur agréé Amana.

Quelques pointes jaunes sur la flamme sont acceptables avec le gaz de pétrole liquéfié.

15

Image 16
Contents Contents User’s GuideSafety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsAlways disconnect power to appliance before servicing To Prevent Fire or Smoke DamageChild Safety Cooking SafetyUtensil Safety Case of FireCleaning Safety Important Safety Notice and WarningAlways disconnect power to appliance be- fore servicing Electrical ConnectionSurface Cooking Surface Cooking, Before You Call For Service Care & CleaningCleaning Procedures Amana Cooktop Warranty Limited One Year Warranty Parts and LaborName and address of your dealer or servicer Canadian ResidentsTable des matières Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatSi vous avez des questions, téléphonez au Canada 12-13Pour Éviter UN Incendie OU DES Dommages DE Fumée Instructions DE SécuritéQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ EN CAS ’INCENDIE Sécurité Pour LES EnfantsCuisson ET Sécurité Ustensiles ET SécuritéNettoyage ET Sécurité Avertissement ET Avis IMPOR- Tant Pour LA SécuritéRaccordement Électrique LA Broche DE Terre DU Cordon D’ALIMENTATIONCuisson sur éléments Cuisson sur éléments, suite Boutons DE Commande Entretien et nettoyageMarches À Suivre Surface DE Cuisson EN Émail VitrifiéAvant d’appeler un depanneur Flammes NON UniformesUN Brûleur DE Surface NE S’ALLUME PAS LA Flamme D’UN Brûleur DE Surface EST JauneRemarques Garantie de la surface de cuisson Amana Résidents du CanadaGarantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareilTabla de Materias Instalador Deje este manual con el electrodomésticoNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra CanadáInstrucciones DE Seguridad Para Evitar UN Incendio O Daño Causado POR EL HumoEN Caso DE Incendio Seguridad Para LOS NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad DE LA LimpiezaConexión Eléctrica Superficie para cocinar Controles SuperioresAjustes DE Calor Sugeridos Encendido SIN PilotoSuperficie para cocinar, CubiertaQuemadores Sellados Quemador Para Cocinar a Fuego LentoCuidado y limpieza Procedimientos DE LimpiezaPorcelana EN EL Hierro Fundido Perillas DE ControlAntes de llamar EL Quemador Superior no SE EnciendeLA Llama ES Dispareja LA Llama DEL Quemador Superior SE Levanta DEL OrificioNotas Garantía de la cubierta Amana Residentes canadiensesGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra Instruir al usuario en el uso adecuado del producto